Estratto del documento

Superestructura, macroestructura y microestructura en los textos

Superestructura

La superestructura es la estructura formal que representa las partes en que se organiza el contenido de un texto. Es, pues, el esqueleto reconocible que caracteriza un género discursivo, por su forma habitual y por ello convencional de estructurar la información: organiza las secuencias de frases y les asigna una función específica en la comunicación.

Macroestructura

La macroestructura textual es el contenido semántico global que representa el sentido de un texto. Para que un texto se reciba como una unidad de comunicación ha de poseer un núcleo informativo fundamental, que es el asunto del que trata o tema. La macroestructura textual, pues, es un concepto cercano al de tema o asunto del texto.

Microestructura

La microestructura se refiere a la estructuración de la oración y son los elementos que componen los enunciados. Los elementos que componen el texto tienen diferente peso informativo, no solo según su posición en la macroestructura textual o el tipo de texto que tengamos, sino que también hay mecanismos que sirven para focalizarlos:

  • Operadores: Marcadores de relieve informativo.
  • Conectores: Tienen función cohesiva y establecen una jerarquización de las informaciones.

Enunciación

Se entiende por enunciación el conjunto de condiciones de producción de un mensaje: quién lo emite, para quién, cuándo, dónde; estos elementos permiten interpretar el sentido último del enunciado, producto resultante de la actividad enunciativa.

La focalización de la información a nivel microestructural se produce por:

  1. Procedimientos que afectan la sintaxis - Las pausas y los esquemas intonativos determinan los límites de los enunciados. Cuando un enunciado es formado por oraciones cortas, cada elemento tiene carga informativa; cuando un enunciado es largo, el hablante destaca la información más importante por las pausas. Las oraciones nominales tienen una rapidez informativa: evita repeticiones y hace la comunicación más rápida.
  2. Los “apoyos enunciativos” precisan la enunciación (por ejemplo, francamente, sinceramente, vamos). Estos llaman la atención sobre lo que va a decirse, manifiestan la intención del hablante de precisarse, aclarar, corregir su enunciación por destacar la información. La reformulación y reiteración para precisar; los elementos apelativos tienen una función de focalización sino también la función de mantener el contacto (...¿no?, ...pues mira..., ...¿entiendes?).
Anteprima
Vedrai una selezione di 1 pagina su 2
Organizacion del texto Pag. 1
1 su 2
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Acquista con carta o PayPal
Scarica i documenti tutte le volte che vuoi
Dettagli
SSD
Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/07 Lingua e traduzione - lingua spagnola

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher chiaramoccia97 di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Lingua spagnola e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli studi Suor Orsola Benincasa di Napoli o del prof Del Moral Claudio.
Appunti correlati Invia appunti e guadagna

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community