vuoi
o PayPal
tutte le volte che vuoi
South and North East: British colonization
1607: first permanent colony in North America is Jamestown, Virginia
(1619: African “slaves” – indentured servants)
1620: Puritan colonization of present day Massachusetts (Plymouth)
Alabama and Mississippi were characterized by French colonization. The origin of Detroit
is French. But the French were uninterested settle in the north, they made other choices,
they decide to colonize the northern part which is Canada. Another meaningful linguistic
and cultural group where the Africans, African people were brought in the US. They were
people deported from the west coast of Africa to the coast of Virginia by ships, specifically
a Portoguese slave ship in order to serve for a few years. After a period of time they would
by their freedom. Some of them didn’t pay for their voyage, African people came to the US
and then turned into slaves. The institutional slavery was especially in the south, there
were large plantations, extent of lands. th th
17 -20 century
th
During the 17 century: arrival of Dutch, Germans, Bohemians, Irish, Scots,
Swedes, Finns and other groups (1624: the Dutch founded New Amsterdam, re-
baptized by the British New York in 1664)
1770-1830: relatively little immigration
1830-1917: first major wave of Asian immigration
1820-1860: almost 2 million Irish (great famine 1845)
1830-1890: 5 million Germans
1880-1920: millions of Italians, Central and Eastern Europeans, Jews, Swedes and
Norwegians, people from the Middle East
Migrants from Italy, millions of Italian especially from the South (the poorest area of the
country), some were not allowed to enter the country and sent back. The US authority
people started to worry about the presence of different people with different culture and
language. The US congress set quotas, 1924 no more of 2% of the 1890 immigrant
stops were allowed in the country. Melting pot US as harbour of people, positive image.
Europeans were not the only ethnic presence, there were migrants from China to get an
opportunity for a new life. Thousand of Chinese died in the attempt to prosper in the
country building the railroad system. The building of railroads occupied thousand of
migrants, especially Chinese. In 1882 Chinese exclusion act, Chinese were no longer
accepted. The huge phenomenon of the migration prepares the ground for the existence of
many borrowings from many languages. You would expect that migrants left an important
trace of their origin, we can talk about three different conditions that concern the migrants
in terms of their relationship to the English language. The first generation doesn’t speak
English but only master broken English very limited proficiency in the language.
The second generation can’t communicate in their original language, they don’t use the
language of their grandparents, they were assimilated in the American society. The third
generation no longer speaks Russian, polish, Italian and so on. Until the beginning of the
20 century people were allowed to communicate in their native language. One community
created many worries german community was described as the most representative
community of migrants creating their own area, at the time of the first world war. People of
german origin were considered enemies. After 60s and the end of the 60s the period of
civil rights, the bilingual education is put on the forefront (possibility to promote activities
and actions that foster the languages other than English). In 1968 bilingual education
act, federal program that found resources in teaching training, helping these communities
different than English. This act at the end of the 60s has a controversy that is still very
much hot nowadays. There are many enemies of this policy and people have started
especially in the 1980s the create pressure (adopt English as an official language). There
is no official language about it. How can we consider African American? The Spanish
community has a benefit from bilingual education act. Should the US preserve this
diversity or put limits to this variety?
Principal loanwords from other languages
Dutch: places names; boss, caboose, coleslaw, cookie, dope, snoop, yankee
Spanish: barrio, bonanza, chino, corral, macho, ranch, vamoose
French: bayou, cache, caribou, chowder, crevasse, gopher, levee, prairie
German: pretzel, noodle, sauerkraut, phooey, spiel, angst, verboten
Italian: pizza, spaghetti, capo, mafia
Yiddish: kosher, mensch, schlemiel, schmuck, yenta
Japanese: tycoon, sushi, tsunami, karaoke
Hawaiian: hula
African: juke, jukebox, voodoo, zombie
American English from the point of view of phonetics. The pronunciation of American
English, communicative competence and we’ll consider the varieties of American English,
the main differences of American English. We have spelling differences:
Our or
Re er
Final/l/ in verbs is not doubled (but other words have double/l/)
Logue log
Ence ense
Ae e
Ise ize
Other unpredictable differences in the spelling of several words on tottie’s book
white
Wasp anglosaxon protestants (north European immigrants).
General American English network English. Because the English is used in radio or tv,
is a common variety of language that can be considered, used and understood by the
majority of people. Midwestern English spoken in the mid west, a large portion of
territory (flying over country). American English sounds easier to understand than british
English especially if they talk fast. We need to consider non-varieties of American English
and there are some differences.
Network English
Slow and loud
Even
Communicative competence
American English is perceived to be slower and louder than British English. It also has
fewer variations of pitch. American English is more even, smaller differences in sounds.
Women tend to use more question tags than men. Why? There are so many factors
related to the identity of the speaker, also age is a relevant factor. Intonation a variation
in pitch.
English guys dress very well, well mannered, well put together (sistemati, curati)
American guys are straightforward and open in situations of courtship, they’re rude to the
girls.
Americans are perceived to be more easygoing, informal, outgoing, self confident in the
way they speak and interact socially.
British people are emotionally repressed, and that’s why they show more embarrassment
when they speak. They introduce their sentences by using modifiers to make their
statements softer and acceptable to their speakers.
Varieties of American English
“Standard English”
Geographical origins, social origins, speech situations context
Gender, age
Spoken vs. Written language
Writing styles (genre, register)
Ethnic dialects: African American vernacular English (AAVE), Chicano English (shicano,
pronounced so, which is from Mexico, spoken by members of Chicano community of
Mexico, an area originally colonized by the Spanish).
Pronunciation differences
Post-vocalic /r/ (rhotic accent)
Intervocalic /t/ D
Dark /l/
/a/ [ae] vs british a
Diphthongs monophthongs
Yod-dropping
“Special cases”
Stress
Before the American revolution, british English was commonly spoken in both areas, was a
rhotic accent language. The dropping of the r in such places occurred only when the british
left their colonies. American English was considered a pure form of English, not
conditioned by dialects. In some areas of England we find the rhotic accent, Scottish
people have a rhotic accent nowadays. Another big differences between of the two
varieties is the sound t that is intervocalic (between vowels) that become D for example:
beder.
better NORTHEAST
New England, New York State
Eastern New England (Boston)
-R-lessness
-/a/ tends to [a] and special words
New York city, sociolect a sort of sociologic approach. What most differs among
speakers in New York is the speaker conditions (social class). We include New York state,
but not New York city. An example of the very representative way to show varieties is
J.F.K, major figure and very important president for most people (killed in 1963 in Dallas).
He went to Harvard and in his speech there are many different features of American
English. The way in which people speak depends on many factor. He uses the American
languages in specific situations in public speech (different from the everyday language).
JFK was called in the tension with Russian Federation and his speech represents an effort
to basically offer the Soviet Union the possibility attenuating the tension with peace.
he
Kennedy talks about peace is famous for his power and charisma, he caught the
attentions of his speakers. Repetition at the beginning of the sentence, he repeats the
word “peace” and he creates a new content for every time he pronounces “peace”. What
kind of peace does he mean? Genuine peace, peace for everybody in the world.
The southern dialect, we consider southern regions. The south is not a very consistent
area in term of its geography, it’s a compound made of south areas in which we mention
the upper and lower south. In Virginia, Carolina belong to the upper. Region of the south
are: Alabama, Mississippi and Florida. There are some features that are common with the
general southern speech, the most consistent is the pronunciation, intonation.
- “Souther drawl” (the intonation is particularly slow). Alabama and Mississippi well
know areas where people recognize these traits
- R-lessness: is less true among young speakers because television and the Internet
play a major role, they uniform the way of speaking and younger are most
influenced by them.
- [e] > [i] before nasals pen pin
tam
- [ai] > [an] fine fan, time
- You-all [yal]
- A -ing form es: she was a-singing
- Done
- Combination of modals bread
- Special words: hominy grits, cornpone made of corn.
Django Unchained film con Leonardo Di Caprio
27/04/2018
Grammatical differences between American and British English
Article At the moment my mother is in the hospital; I am at the university.
Concord/agreement the committee has just decided that the candidate should
be rejected. Italy is winning against Germany. (sports)
Verb form in time, she smelled the rat. The child has been totally spoiled. I have
dreamed of a white Christmas. She’s got a car. She’s gotten a car.
11/05/2018 Metaphors in American English
Metaphor: a figure of speech in which a word or phrase literally denoting one kind of
object, idea or experience, is used in place of another