Anteprima
Vedrai una selezione di 3 pagine su 6
Le congiunzioni latine Pag. 1 Le congiunzioni latine Pag. 2
Anteprima di 3 pagg. su 6.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Le congiunzioni latine Pag. 6
1 su 6
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

Formattazione del testo con tag HTML

Nemo sapiens nisi fortis; non cadetergo ergo in sapientem aegritudo è quasi sempre all'inizioergo, igĭtur, ităque della proposizione Nessuno è saggio se non è forte; (dunque, pertanto) igitur è sempre posposta dunque il saggio non cadrà nellatristezza.

Proinde abite, dum est facultas! proinde Pertanto andatevene, finché ce n'è (perciò, pertanto) la possibilità.

quare, quamŏbrem …quare vanum hoc consilium est (per la qual cosa, ragion …ragion per cui questa proposta è per cui) illusoria correttive (introducono una correzione a quanto detto in precedenza)

Vivit? Immo vero etiam in senatum immo, immo vero venit! (no anzi, all'opposto, dirò È vivo? Dirò di più, viene addirittura di più) in senato!

Quamquam ne impudicitia quidem quamquam nunc abest (del resto, per quanto) Del resto ora neppure lo scandalo viene a mancare.

Quin etiam parens tuus Catilinae fuit quin, quin

devo formattare il testo utilizzando tag html. Ecco come apparirà il testo formattato:

etiam advocatus(anzi, che anzi) Che anzi, tuo padre è stato difensori di Catilina

correlative (coppie di congiunzioni che sottolineano la correlazione tra due parole o frasi) Et monēre et monēri proprium est...et, cum...tum, non verae amicitiae...solum...sed etiam Sia il rimproverare sia l’essere...sia...sia, non solo...ma rimproverato è tipico di una vera...anche) amicizia...nec...nec, neque... Nemo umquam neque poēta neque...neque orator fuit(nē...nē) Non vi fu mai né poeta né oratore...tum...tum, nunc... Socrates non tum hoc, tum illud, sed...nunc, modo...modo idem semper dicebat(ora...ora, da una parte... Socrate non diceva ora una cosa, ora...dall’altra) un’altra, ma sempre la stessa cosa

LE CONGIUNZIONI SUBORDINANTI

SUBORDINATCONGIUNZI MODOTRADUZIONE A ESEMPIOONE LATINOINTRODOTTA Antequam verbum facerem, de sellaantĕquam surrexit et abiitprima che,

indicativo temporale priusquam prima di congiuntivo Prima che io aprissi bocca, si alzò dalla sedia e se ne andò cum Muro quoque lapideo circumdare urbem parabat, cum Sabinum bellum coeptis intervenit quando, temporale indicativo Si apprestava anche a circondare la città con un muro di pietre, quando la guerra Sabina interruppe le opere intrapreseConsilio eius, cum volebant, ogni volta temporale- indicativo utebantur che iterativa Si avvalevano del suo consiglio tutte le volte che volevanoper il fatto Praeclarum facis, cum puerum diligische dichiarativa indicativo quanto al Fai benissimo ad amare il ragazzofatto Alexander, cum interemisset Clitum, familiarem suum, vix a se manus abstinuit quando, temporale- congiuntivo Alessandro, dopo aver ucciso Clito, suo amico, a fatica si trattenne dal suicidarsiPompeius Cretensibus, cum ad eum legatos misissent, spem deditionis non ademit poiché, causale congiuntivo dato che Pompeo, poiché i Cretesi gli avevano inviato degli ambasciatori, non gli tolse la speranza di resaCretesi gli avevano inviato degli ambasciatori, non tolseloro la speranza della resa

Invenit Ceres frumenta, cum anteahomines glande vescerentur

mentre avversativa congiuntivo Cerere scoprì i cereali, mentre in(invece) presenza gli uomini si nutrivano dighiande

Regulus, cum retineretur a propinquiset ab amicis, ad supplicium rediremaluit quam fidem hosti datam fallĕre

sebbene, concessiva congiuntivo Regolo, benché fosse trattenuto daianche se parenti e dagli amici, preferì tornare alsupplizio anziché venir meno allaparola data al nemico

Dum Romae haec geruntur, legatiCarthaginem veneruntdum, mentre, indicativotemporale Mentre a Roma avvenivano questidonec finchè congiuntivo fatti, gli ambasciatori giunsero aCartagine

Dummodo risum excutiat noncuiquam parcet amicopurchè,dummŏdo condizionale congiuntivoa patto che Purché egli strappi una risata, nonrisparmia nessun amico

Etiamsi timidi essemus, tamenanche se, omnem timorem

abiceremussebbene,etiamsi concessiva congiuntivobenchè, Anche se fossimo timidi, tuttaviaper quanto allontaneremmo ogni timoreDatis, etsi non aequum locum videbatanche se, suis, tamen confligĕre cupiebatetsi, sebbene, concessiva indicativo Dati, benché vedesse che il luogo nontametsi benchè, era adatto ai suoi, tuttavia desideravaper quanto giungere allo scontroLicet ipsa vitium sit ambitio,anche se, frequenter tamen causa virtutum estsebbene,licet concessiva congiuntivo Per quanto l’ambizione sia di per sébenchè, un difetto, tuttavia è spesso occasioneper quanto di virtùne Decius Magius restiterat ne lagatioaffinchè non, mittereturfinaleperché non, congiuntivonegativa Decio Magio aveva insistito perchédi non non venisse inviata un’ambasceriaMoneo vos, ne tantum scelusche non, impunitum omittatiscompletiva oa non, congiuntivovolitiva Vi esorto a non lasciare impunito undi non così graveliberalità sono ciò che soprattutto ci rende efficacimagnanimità per quanto producono in particolare quest'effetto magnanimità per quanto producono in particolare quest'effetto Quamvis res mihi non placeat, tamen contra hominum auctoritatem Quamvis res mihi non placeat, tamen contra hominum auctoritatem manche se, pugnare non potero manche se, pugnare non potero sebbene,quamvis concessiva congiuntivo sebbene,quamvis concessiva congiuntivo benchè, Per quanto la cosa non mi piaccia,per quanto tuttavia non potrò contrastare l'autorità di tali uomini. benchè, Per quanto la cosa non mi piaccia,per quanto tuttavia non potrò contrastare l'autorità di tali uomini. Quasi non audiam, abibo! comparativa Quasi non audiam, abibo! comparativa quasi come se congiuntivo Me la darò a gambe, come se non avessi sentito! quasi come se congiuntivo Me la darò a gambe, come se non avessi sentito! Nemo patriam quia magna est amat, poiché, sed quia sua est indicativo Nemo patriam quia magna est amat, poiché, sed quia sua est indicativo quia dato che, causale congiuntivo Nessuno ama la patria perché è in quanto grande, ma perché è la sua quia dato che, causale congiuntivo Nessuno ama la patria perché è in quanto grande, ma perché è la sua Quis dubitet quin in virtute divitiae sint? che completiva congiuntivo Quis dubitet quin in virtute divitiae sint? che completiva congiuntivo quin Nemo est tam fortis quin rei novitate perturbetur che non, consecutiva congiuntivo da non quin Nemo est tam fortis quin rei novitate perturbetur che non, consecutiva congiuntivo da non Nessuno è tanto forte da non restare turbare da un avvenimento inatteso Nessuno è tanto forte da non restare turbare da un avvenimento inatteso Ignes fieri prohibuit quo Ignes fieri prohibuit quo Formattazione del testo

occultioresset eius adventusquo affinché finale congiuntivo Vietò di accendere fuochi, perché ilsuo arrivo restasse più segreto

Non faciam finem rogandi quoadnobis nuntiatum erit te id fecissefintanto che, indicativoquoad temporale Non smetterò di chiederlo fino a chefinché (non) congiuntivo non mi verrà detto che hai fattoquestoquod Miserum te iudico, quod numquammiser fuistipoiché, causale indicativodato che oggettiva Ti giudico infelice, perchè mai seistato infelice

Noctu ambulabat in publicoThemistocles, quod somnum capĕrepoiché a non possetsuo/loro dire, causale congiuntivocol pretesto soggettiva Temistocle passeggiava di notte inche pubblico perché, a suo dire, nonriusciva ad addormentarsi

Me una consolatio sustentat, quod tibia me nullum pietatis officium defuitche, completiva o indicativo Un solo conforto mi sostiene, (cioè) ilil fatto che dichiarativa fatto che non ho mai mancato adalcun dovere

di Cesare, contemporaneamente si seppeanche dei suoi piani Formattazione del testo

diatque CesareUbi primum nostros equitesconspexerunt, impetu facto, celeriterubi, nostros perturbaveruntquando,ubi temporale indicativonon appena Non appena videro i nostri cavalieri,primum dopo averli attaccati, in breve lidispersero.ut Ut Athenas pervenit, optimosmagistros conquisivitquando, temporale indicativenon appena Non appena giunse ad Atene, cercò imigliori maestriMaiores nostri non modo ut liberiessent, sed etiam ut imperarent armacapiebantaffinché, finale congiuntivoperché I nostri antenati prendevano le arminon solo per essere liberi, ma ancheper comandareAtticus sic Graece loquebatur, utAthenis natus videretur[così/tanto…] consecutiva congiuntivoche Attico parlava così bene il greco chesembrava nato ad AteneAmicitiae vis est in eo, utu nus quasianimus fiat ex pluribusche, completiva o congiuntivo L’essenza dell’amicizia sta in questo,cioè che dichiarativa che si crei per così dire un’anima sola

più anime

Cura ut valeas

che, completiva o congiuntiva

di volitiva Vedi di star bene

Vereor ut Dolabella ipse nobis

prodesse possit

che non completiva congiuntiva

Dettagli
Publisher
A.A. 2019-2020
6 pagine
1 download
SSD Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-FIL-LET/04 Lingua e letteratura latina

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher BeAngeli.00 di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Latino di base e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli studi di Torino o del prof Manca Massimo.