Estratto del documento

MORFOLOGIA: Le congiunzioni

(pp.153-160 del manuale “Grammatica”)

LE CONGIUNZIONI COORDINANTI

CONGIUNZIONI NOTE ESEMPIO

copulative (aggiungono un nuovo elemento a quanto si è detto in precedenza, unendo due o più

termini) Oppida diripienda ac vexanda

ac si usa davanti a consonante curavisti

atque si usa davanti a vocale

et, ac, atque, -que Ti sei preso cura di depredare e

-que è enclitica e unisce

(e) opprimere le città

strettamente il termine cui si Senatus populusque Romanus

accompagna al precedente Il senato e il popolo romano

etiam è per lo più preposta

etiam, quoque Caesar quoque castra ponit

quoque viene posposta al

(anche, pure) Anche Cesare pone l’accampamento

termine cui si riferisce

neu neve

e si usano per

nec, neque, neu, neve Noli flere neve disperare

collegare due imperativi o

(e non, né) congiuntivi esortativi, ottativi e Non piangere e non disperare

concessivi

disgiuntive (escludono o correggono quanto detto in precedenza, introducendo possibilità

alternative) Hic vincendum aut moriendum est

aut distingue ed esclude, Qui si deve vincere o morire

stabilendo una

aut, vel Eiusmodi coniunctionem tectorum

contrapposizione e oppidum vel urbem appellaverunt

(o, oppure) un’alternativa, Una tale unione di edifici chiamarono

vel distingue senza escludere borgata o città

Poenas persolvit sive casu sive

spesso sono usate in

seu, sive consilio deorum

(seu…seu, sive…

correlazione

(o, o meglio, o piuttosto) Scontò la pena o per caso o per

sive) volontà degli dei.

… ne quid plus minusve dicat

-ve -ve è enclitica … perché non dica nulla di più o di

(o) meno

avversative (esprimono un’opposizione con quanto detto in precedenza, unendo termini opposti)

O rem inexplicabilem, atqui

atqui atqui explicanda est

è sempre all’inizio della

(eppure) proposizione O questione insolubile, eppure va

risolta

Vix clamorem eorum, nedum

nedum impetum tulerunt

(nonché, a maggior A stento sopportarono le loro grida,

ragione, figuriamoci) figuriamoci il loro assalto

Otii fructus est non contentio animi,

at è la più forte avversativa

sed, at, verum sed relaxatio

sed è la più comune

(ma, al contrario) Frutto del tempo libero non è la

avversativa tensione della mente, ma il relax

Difficile factu est, sed conabor

tamen spesso si trova insieme

tamen, attămen tamen

sed

ad altre avversative come

(tuttavia) È difficile a farsi, ma ci proverò

verum

e tuttavia

sono usate posposte e talora Oculi saepe mentiuntur, oratio vero

vero, autem, cetĕrum come semplici nessi di saepissime

(ma, d’altra parte, poi, passaggio da un argomento Gli occhi mentono spesso, ma il

del resto) all’altro, senza valore discorso molto spesso

avversativo

dichiarative (introducono una spiegazione a quanto detto in precedenza)

Tempore opportunissimo Caesar

nam, namque, enim, auxilium tulit: namque eius adventu

si usano all’inizio della

etĕnim, enimvēro hostes constiterunt

proposizione

(infatti, in realtà, in Cesare portò aiuto in un momento

enim è sempre posposta

effetti) molto opportuno: infatti al suo attivo

i nemici si fermarono

conclusive (introducono una conclusione, una conseguenza di un’affermazione precedente)

Nemo sapiens nisi fortis; non cadet

ergo ergo in sapientem aegritudo

è quasi sempre all’inizio

ergo, igĭtur, ităque della proposizione Nessuno è saggio se non è forte;

(dunque, pertanto) igitur è sempre posposta dunque il saggio non cadrà nella

tristezza.

Proinde abite, dum est facultas!

proinde Pertanto andatevene, finchè ce n’è

(perciò, pertanto) la possibilità

<
Anteprima
Vedrai una selezione di 3 pagine su 6
Le congiunzioni latine Pag. 1 Le congiunzioni latine Pag. 2
Anteprima di 3 pagg. su 6.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Le congiunzioni latine Pag. 6
1 su 6
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Acquista con carta o PayPal
Scarica i documenti tutte le volte che vuoi
Dettagli
SSD
Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-FIL-LET/04 Lingua e letteratura latina

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher BeAngeli.00 di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Latino di base e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli studi di Torino o del prof Manca Massimo.
Appunti correlati Invia appunti e guadagna

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community