Estratto del documento

Health glossary

Emergency services

A & E = accident and emergency = (unità di) pronto soccorso

● ospedaliero

a patient is prioritised by the staff = verrà valutata la priorità del paziente

● (in base alla gravità)

active ingredient = principio attivo

● acute / sharp pain = fitte

● acute = acuto vs. cronic (acute è il primo caso, non si è ancora

● concretizzato)

acute vs. subacute / mild = acuto vs. subacuto/lieve

● allergic reactions = reazioni allergiche

● analgesic / painkiller = analgesico / antidolorifico

● antibiotics = antibiotici

● anticoagulant = anticoagulante

● anti-inflammatories = anti infiammatorio

● antimicrobial resistance = resistenza antimicrobica

● appendicitis = appendicite

● appendix = appendice

● aural and optical service = visite uditive e oculistiche

● backache = male alla schiena

● bacteria = batteri (plurale)

● bacterial strains = ceppi batterici

● bed / couch = lettino

● biliary tract = tratto biliare

● blister pack = blister (della medicina)

● bloating = gonfiore

● blood check / test = esami del sangue

● blood clot = coagulo sanguigno

● blood count result = referti (della conta ematica / degli esami del

● sangue)

bowel movement = movimenti intestinali

● breathing difficulties = difficoltà respiratorie

● broken bones = ossa rotte

● bronchi = bronchi

● bronchi = bronchi

● bronchitis = bronchite

● bruises / ecchimosis = ecchimosi / lividi

● burns or scalds = bruciature o scottature

● call / contact = rivolgetevi a

● call an ambulance (999 in the UK) = chiamate un’ambulanza (118)

● chronic and progressive disease = malattia cronica ed evolutiva

● chronically-ill individuals = malati cronici

● clinical / medical records = cartella clinica / medica

● cold = raffreddore

● compound fracture / clean break = frattura composta

● consumption = assunzione

● contrast agent = liquido di contrasto

● cough drops = caramelle per la gola

● cough syrup = sciroppo per la tosse

● coughs = tosse

● crack = incrinatura

● critical vs. moderate / less serious

● CT scan = TAC

● diagnostic procedure = esame strumentale

● diagnostic radiographer = personale / tecnico specializzato in radiologia

● diagnostica

digestive system = apparato digerente

● disorder = disturbo

● earache = mal d’orecchio

● emergency doctor = guardia medica

● emergency treatments / services = cure di emergenza

● equivalent drug / medicine = farmaco generico

● examination = esami fatti sulla persona

● fever / temperature = febbre

● first aid = primo soccorso

● fits that are not stopping = convulsioni

● for non-urgent cases = in caso di situazioni non urgenti

● fungus / fungi = funghi

● gallbladder = cistifellea

● gastro-intestinal tract = tratto gastrointestinale

● GP = general practitioner = medico di base

● GP practice = studio del medico di base

● GP’s surgery = studio medico (Ireland and USA)

● headache = mal di testa

● health condition = patologia / condizione di salute (esclude le injuries)

● heart attack = infarto

● heartburn = bruciore di stomaco

● highly trained medical staff = staff medico altamente formato /

● specializzato

hospital trolley = barella

● I feel sick = American person has a generical ill

● I feel sick = British person is about to vomit (nausea) → I feel ill = mi

● sento male

I have to prioritise you = le devo assegnare il colore in base alla gravità

● indigestion = indigestione

● injury = ferita / incidente

● iron supplements = integratori al ferro

● iron supplements = integratori al ferro

● is it your first time at the doctor office / practice? = è la sua prima visita?

● kidney disorder = problema ai reni / insufficienza renale

● kidney stone = calcolo renale

● life-saving drugs = farmaci salvavita

● life-threatening emergencies = rischi gravi, emergenz

Anteprima
Vedrai una selezione di 3 pagine su 10
Health Glossary, glossario italiano-inglese, ambito della salute e della medicina Pag. 1 Health Glossary, glossario italiano-inglese, ambito della salute e della medicina Pag. 2
Anteprima di 3 pagg. su 10.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Health Glossary, glossario italiano-inglese, ambito della salute e della medicina Pag. 6
1 su 10
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Acquista con carta o PayPal
Scarica i documenti tutte le volte che vuoi
Dettagli
SSD
Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/07 Lingua e traduzione - lingua spagnola

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher margherita.pancaldi di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di interpretazione di trattativa spagnolo-it e inglese-it e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli Studi di Bologna o del prof Torresi Ira.
Appunti correlati Invia appunti e guadagna

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community