Anteprima
Vedrai una selezione di 1 pagina su 3
Francese: Grammatica: la comparazione Pag. 1
1 su 3
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

(=) Il est aussi intelligent qu’elle. J’ai autant de travail que

l’année dernière.

adjectif nom

Elle travaille aussi vite que lui. Elle travaille autant que

lui. adverbe verbe

C’est une bonne solution, elle est MEILLEURE que l’autre.

plus bonne

C’est une mauvaise solution, elle est PLUS MAUVAISE / PIRE que

l’autre.

Il réussit bien, MIEUX qu’avant.

plus bien

La situation va mal, PLUS MAL qu’avant.

bon(ne)(s) meilleur(e)(s) ≠ bien mieux

 

Dettagli
A.A. 2017-2018
3 pagine
SSD Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/04 Lingua e traduzione - lingua francese

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher andrea.maggiarra96 di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Lingua e traduzione francese e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli Studi Roma Tre o del prof Tarquini Valentina.