Che materia stai cercando?

7. Analyse - Délie, M. Scève

Il documento comprende gli appunti presi a lezione, più studio individuale su testi cartacei. Il documento è completamente in francese.
Non è da considerarsi come documento ufficiale emanato dall'Unical e/o dalla Prof.ssa A. Naccarato.
Bibliografia:
Lagarde - Michard, "XVIe Siècle", Francia, Bordas, 2015.
Bonini - Jamet - Bachas - Vicari, "Écritures...",... Vedi di più

Esame di Letteratura francese I docente Prof. A. Naccarato

Anteprima

ESTRATTO DOCUMENTO

Le poète présente plusieurs exemples pour montrer la détresse

dominant son destin et sa vie ; il cite plusieurs fois la nature, en

utilisant l’image des fleuves (ex. Rhône et Saône) qui se rencontrent

et se lient. La strophe présente une grande similitude implicite qui

compare trois caractères : le laboureur, le pèlerin et le poète ; après

une journée fatigante, le laboureur rentre chez lui, de même le

pèlerin après son voyage ; tandis que le poète laisse son propre

foyer pour rejoindre sa femme. Dans le camps du voyage, le

lieu/espace et le temps voont de pair, en effet, il se développe

ensemble au fur et à mesure. Pour exprimer cela, il utilise la

métaphore du fleuve, c’est-à-dire que l’homme est comparé au

Rhône, qui descend des Alpes et qui se lie à un autre fleuve, pas

cité, la Saône, qui représente la femme ; on peut comprendre qu’il y

a un lien car un fleuve est à la forme masculine et l’autre à la forme

féminine ; en outre en citant les deux, il y a une rime, mais surtout,

celle-là

pour parler de la Saône, le poète affirme qu’il y a qui attend

froidement le Rhône (l’auteur se cache derrière le fleuve) ; les deux

in absentia.

fleuves sont personnifiés. Ce sont deux métaphores La

Saône, donc la femme, est une femme négative, qui soumet

l’homme, en effet elle n’épreuve aucun sentiment envers l’homme

qui l’aime ; c’est un amour tourmenté et difficile, en effet, on peut

dire, grossièrement, qu’elle possède les caractéristiques de la

femme fatale.

Les deux fleuves et les Alpes (lien concrète entre la France et l’Italie)

annoncent le lieu ; l’histoire se développe dans le Sud de la France,

en particulier à Lyon, en effet, le poète était lié à l’École Lyonnaise ;

pour cette raison, il cite aussi ses propres expériences et ce qu’il a

vécu. L’image du fleuve raconte soit le lien entre les deux amants,

mais aussi le rapport passionnel et érotique entre les deux

personnages.

Le lieu est très important car il cite de façon implicite l’Italie ; Lyon

est une ville proche de l’Italie et de la culture italienne.

Analyse de la 3 strophe

ème

Cette strophe commence, tout d’abord, par une similitude explicite

qui lie l’homme à la nature ; l’auteur se voit comme les fleurs qui

naissent grâce aux rayons du soleil ; pour l’auteur, le soleil est

représenté par des yeux, synecdoque qui se réfère à la femme. Ici, il

(je poétique)

y a un seul rapport instauré entre le poète et la femme

(troisième personne). primevère,

L’auteur utilise un italianisme : afin de souligner l’amour

pour l’Italie, mais surtout son importance pour la France et pendant

toute la phase de la Renaissance. Dans cette strophe la femme est

absente, mais l’auteur parle seulement d’elle ; c’est une obsession,

donc, on peut affirmer que les deux amants vivent un rapport


ACQUISTATO

1 volte

PAGINE

4

PESO

19.91 KB

PUBBLICATO

7 mesi fa


DESCRIZIONE APPUNTO

Il documento comprende gli appunti presi a lezione, più studio individuale su testi cartacei. Il documento è completamente in francese.
Non è da considerarsi come documento ufficiale emanato dall'Unical e/o dalla Prof.ssa A. Naccarato.
Bibliografia:
Lagarde - Michard, "XVIe Siècle", Francia, Bordas, 2015.
Bonini - Jamet - Bachas - Vicari, "Écritures...", vol. 1, Novara, Valmartina, gennaio 2012.


DETTAGLI
Corso di laurea: Corso di laurea in lingue e culture moderne
SSD:
Università: Calabria - Unical
A.A.: 2018-2019

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher poisondehaine di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Letteratura francese I e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Calabria - Unical o del prof Naccarato Annafrancesca.

Acquista con carta o conto PayPal

Scarica il file tutte le volte che vuoi

Paga con un conto PayPal per usufruire della garanzia Soddisfatto o rimborsato

Recensioni
Ti è piaciuto questo appunto? Valutalo!

Altri appunti di Letteratura francese i

6. Analyse - La Concorde de deux langages, J. de Belges
Appunto
3. Clément Marot
Appunto
4. Analyse - Le Dizain de Neige, C. Marot
Appunto
8. L'École Lyonnaise
Appunto