Slippers
Genius
2 min. di lettura
Vota 4 / 5

Concetti Chiave

  • La poesia islamica ha radici profonde nel mondo arabo, con una tradizione che risale al periodo preislamico.
  • Shànfara, un noto poeta del VI secolo, visse una vita nomade e di vendetta dopo essere stato esiliato dalla sua tribù.
  • La sua poesia è caratterizzata da immagini potenti e primitive, riflettendo l'energia del mondo beduino.
  • Shànfara utilizzava metafore della vita nel deserto, paragonandosi a uno sciacallo affamato in cerca di cibo.
  • La sua narrazione poetica esprime il desiderio di vendetta e la connessione con la natura selvaggia e desolata.

Indice

  1. La tradizione poetica preislamica
  2. La vendetta di Shànfara
  3. La poesia di Shànfara

La tradizione poetica preislamica

Il mondo arabo aveva una sua ricca tradizione poetica sin dal periodo preislamico. Uno dei maggiori poeti di quell’epoca fu Shànfara (vissuto alla fine del VI secolo, poco prima della predicazione di Maometto): era membro di una famiglia tribale dalla quale fu allontanato per un omicidio. Da allora condusse l’esistenza nomade del predone ai margini del deserto.

La vendetta di Shànfara

Si raccontava che decise di vendicarsi per i torti subiti da parte dei vecchi amici che l’avevano offeso, e giurò di ucciderli tutti e 100 quanti erano. Ne uccise infatti 99 e poi morì lui stesso; ma l’ultimo sei sopravissuti inciampò nel suo teschio, cadde da cavallo e morì: in questo modo Shànfara riuscì a compiere la sua vendetta anche dopo morto.

La poesia di Shànfara

La sua è una poesia forte, piena di immagini, quasi primitiva, che esprime tutta l’energia di un mondo beduino che ancora ha per orizzonte il deserto, come quando si paragona a uno sciacallo affamato che vaga nelle solitudini:

Parto al mattino dopo un magro pasto

come parte un grigio-argenteo sciacallo

dai magri fianchi, che vaga di deserto in deserto;

cammina affamato, e il vento gli soffia contro

calando sui fondovalle trottando, e quando

il cibo lo allontana dai luoghi noti

lancia un appello e gli rispondono gli smagriti suoi simili:

sottili come una falce di luna, bianca-grigi

nei volti, vibranti come frecce agitate

da un giocatore di masyr.

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community

Le colonie latine

Mauro_105 di Mauro_105

URGENTE (321112)

Lud_ di Lud_

domandina

Samantha Petrosino di Samantha Petrosino