Anteprima
Vedrai una selezione di 4 pagine su 14
Paesi in via di sviluppo e commercio equo e solidale Pag. 1 Paesi in via di sviluppo e commercio equo e solidale Pag. 2
Anteprima di 4 pagg. su 14.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Paesi in via di sviluppo e commercio equo e solidale Pag. 6
Anteprima di 4 pagg. su 14.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Paesi in via di sviluppo e commercio equo e solidale Pag. 11
1 su 14
Disdici quando vuoi 162x117
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

El sur también existe

Con su ritual de acero Con il suo rituale di acciaio

sus grandes chimeneas le sue grandi ciminiere

sus sabios clandestinos le sue labbra clandestine

su canto de sirenas il suo canto di sirene

sus cielos de neón i suoi cieli al neon

sus ventanas navideñas i suoi saldi natalizi

su culto a dios padre il suo culto del Dio Padre

y de las charreteras e delle divise militari

con sus llaves del reino con le sue chiavi del regno

el norte es el que ordena il Nord è colui che ordina

Pero aquí abajo abajo Ma qui in basso, in basso

el hambre disponible la fame mercenaria

recorre el fruto amargo ricorre al frutto amaro

de lo que otros deciden di ciò che altri decidono

mientras que el tiempo pasa mentre il tempo passa

y pasan los desfiles e sfilano i soldati

y se hacen otras cosas e si fanno altre cose

que el norte no prohíbe che il Nord non proibisce.

con su esperanza dura Con la sua speranza dura

el sur también existe anche il Sud esiste.

Con sus predicadores Con i suoi predicatori

sus gases que envenenan i suoi gas che avvelenano

su escuela de chicago la sua scuola di Chicago

sus dueños de la tierra i suoi padroni della terra

con sus trapos de lujo con i suoi cenci di lusso

y su pobre osamenta e con le sue povere ossa

sus defensas gastadas le sue difese sprecate

sus gastos de defensa i suoi sprechi per la difesa.

son su gesta invasora Con le sue gesta d’invasore

el norte es el que ordena il Nord è colui che ordina.

Pero aquí abajo abajo Ma qui in basso, in basso

cada uno en su escondite ciascuno al suo nascondiglio

hay hombres y mujeres ci sono uomini e donne

que saben a qué asirse che sanno a che aggrapparsi

aprovechando el sol approfittando del sole

y también los eclipses e anche delle eclissi

apartando lo inútil occultando l’inutile

y usando lo que sirve e usando quel che serve.

con su fe veterana Con la loro fede veterana

el sur también existe anche il Sud esiste.

Con su corno francés Con il suo corno francese

y su academia sueca e la sua accademia svedese

su salsa americana la sua salsa americana

y sus llaves inglesas e le sue chiavi inglesi

con todos sus misiles con tutti i suoi missili

y sus enciclopedias e le sue enciclopedie

su guerra de galaxias la sua guerra di galassie

y su saña opulenta e la sua rabbia opulenta

con todos sus laureles con tutti i suoi lauri

2

el norte es el que ordena il Nord è colui che ordina.

Pero aquí abajo abajo Ma qui in basso, in basso

cerca de las raíces accanto alle radici

es donde la memoria è dove la memoria

nessun ricordo omette

ningún recuerdo omite e c’è chi stramuore

y hay quienes se desmueren e c’è chi stravive

y hay quienes se desviven e così tra tutti ottengono

y así entre todos logran ciò che era impossibile

lo que era un imposible che tutto il mondo sappia

que todo el mundo sepa che anche il Sud esiste.

que el sur también existe.

Mario Benedetti (1920-2009), poeta uruguayo, autor de novelas, cuentos,

poesia, teatro, ensayos, critíca Iiteraria, cronicas humoristicas, guiones cine-

matograficos y letras de canciones. Algunos de sus poemas fueron adaptados

en musica (es el caso de El Sur También existe y la adaptación de Joan Manuel

Serrat) e algunas novelas al cine ( La Tregua, 1985).

El sur también existe es un poema de caracter social escrito por Mario Benedetti en 1985 como forma de

protesta y reclamo a un sistema economico mundial dominado por una minoría de paises ricos, el Norte del

Mundo, que domina 'con sus dueños de la tierra" y "sus grandes chimeneas" y otra parte pobre, el Sur del

Mundo, donde “el hambre disponible / recurre al fruto amargo / de lo que otros deciden" cuando “el Norte

no prohibe". Todo el texto està estructurado sobre el eje “el norte es el que ordena / el sur también existe"

que se repite al final de cada estrofa con el valor de enfatizar el concepto de submisión del Sur con respec-

to al Norte de manera clara, casì si fuera una canción que pueda ser memorizada.

Es un poema-declaración de principios de un latinoamericano del Sur frente al coloso del Norte que al mi-

smo tiempo se convierte en Simbolo de todos los Norte y Sur del Mundo. Benedetti nos quiere hacer ver

que existe un Sur, un Sur de cualquier lugar, "abajo", un Sur muchas ve-

ces olvidado por un Norte prepotente y autoritario, un Norte dominador

y rico contra un Sur dominado y pobre. El autor no nos habla de un Nor-

te en concreto, a parte la referencia a Chicago, ni siquiera de un pals del

Sur en particular o de su país, Uruguay, sino del Sur en general, un Sur

donde se sufren siempre los mismos problemas de dominación, pobreza

y olvido, caracteristica comun a todos los paises del Sur atrasados por la

explotación de las potencias colonizadoras ("con su gesta de invasores”).

Si el Norte es poder, gloria y riqueza material el Sur, sometido, hambriento e invadido encuentra su fuerza

en la esperanza que dura, en la comunión con la naturaleza, en el sentimiento de fraternidad. El Norte con

3

“su culto de Dios Padre y de las charreteras" no puede hacer nada contra la persistencia del Sur y "su fe ve-

terana", de hombres que no tienen nada sino la voluntad de ser Iibres.

El Norte, con "su corno francés / y su academia sueca / su salsa americana / y sus lIaves inglesas / con todos

sus misiles / y sus enciclopedias / su guerra de galaxias / y su sana opulenta/ con todos sus laureles" se

muestra como el mejor civilizado, el rnas desarollado en todos los ámbitos, cientifico, cultural, tecnologico,

y el que puede permitirse de olvidar todo lo que no lo atañe, El Sur es considerado algo inferior que no tie-

ne méritos y no merece ayuda y atención por el Norte y su politica agresiva y sin humanidad: pero el Sur

"es donde la memoria ningún recuerdo omite”. “Y hay quienes se desmueren / y hay quienes se

desviven": estos versos destacan la voluntad del

autor de denunciar la desigualdad social presente

en los paises del Sur del Mundo mucho más acen-

tuada que en los paises del Norte. En los paises

más pobres, en efecto, casi siempre la vida eco-

nomica es administrada por un restringido grupo

de familias ricas y latifondistas que hacen su inte-

rés y a menudo se reunen con los intereses de

empresarios estranjeros a daño de la población.

La habilidad de Benedetti es la de conseguir a transimitir, con un lenguaje sencillo, despojado, directo e una

estructura clara, sin puntuación y sin rima, un mensaje muy importante. Su poetica, amplia y contestataria,

marca siempre una idea central que concita a la reflexión intima y de grupo, al grupo, en este caso, de los

màs pobres de la tierra, el Sur del Mundo. ÉI quiere inspirar a los del Sur y hacerlos entender que en su pai-

saje de injusticia pueden y deben escoger lo mejor para ellos, pueden y deben combatir la injusticia, golpe-

arla con la inteligencia y la memoria, porque aùn vale la pena. Este poema se hace inspiración para los pue-

blos de América y el mundo que aùn creen en los valores de la democracia, la justicia, la equidad, el respe-

to, la paz, la hermandad, el amor, la libertad, y nos enseña a usarlos, a exigirlos, a expresarlos. Y los del Nor-

te podemos aprender de él, podemos tomar sus frases, su prosa y adherirla a nuestras ideas, a nuestra no-

ción de Iibertad, de elección y de democrazia. 4

Il sottosviluppo e i PVS

I paesi poveri sottosviluppati o in via di sviluppo (PVS) erano inizialmente raggruppati nel cosiddetto Terzo

Mondo, perché in quanto poveri non si rispecchiavano nel " gioco di potere" del Primo e del Secondo mon-

do, che rappresentavano rispettivamente i paesi industrializzati (ad economia capitalista) e i paesi socialisti

(ad economia pianificata), dai quali erano stati per secoli sfruttati. È con la caduta del Muro di Berlino e la

fine dei regimi comunisti che entra nel linguaggio comune il termine Sud del mondo, per indicare quei paesi

dell'Africa, dell'Asia e dell'America Latina che si trovano in una condizione di sottosviluppo, cioè di arretra-

tezza sociale ed economica rispetto ai paesi avanzati, il Nord del Mondo.

In passato si pensava che all'origine del sottosviluppo vi fossero cause naturali come il clima caldo, il suolo

arido o la scarsità di risorse. Oggi questa teoria non è più condivisa in quanto non tutti i paesi appartenenti

al Nord del Mondo possiedono materie prime o condizioni climatiche favorevoli (è il caso di Italia, Giappone

e Israele) e non tutti i paesi ricchi di risorse sono usciti dall’area del Sud (per esempio i paesi produttori di

petrolio).

Oggi la teoria più credibile sarebbe quella che vede nel rapporto coloniale la causa di tale sottosviluppo e la

trasformazione dei paesi extraeuropei da paesi non sviluppati a paesi sottosviluppati, poiché le potenze co-

loniali di fatto impedirono il processo di sviluppo delle colonie sfruttandone le risorse umane e naturali. Fi-

no a cinque secoli fa, infatti, il divario fra zone ricche e zone povere del mondo non era molto ampio e so-

prattutto non cresceva nel tempo (basti pensare che negli ultimi decenni la produzione di cibo è enorme-

mente aumentata ma il 20% del pianeta più povero non ha ancora raggiunto l'autosufficienza alimentare).

Tutto cominciò con le scoperte geografiche tra il XVI e il XVII secolo. In quel perio-

do le potenze europee costituirono i primi possedimenti coloniali in Asia, Africa,

America Latina e Oceania. Nel 1492 Colombo scopre l'America, due anni dopo Por-

togallo e Spagna si dividono l'America latina (Trattato di Tordesillas, 1494) e occu-

pano alcune zone dell'Asia e dell' Africa costiera e del Nord. Inghilterra e Francia si

spartiscono l'America del Nord, alcune zone dell'Asia dell' Africa e dell’ America

centrale.

La conquista delle colonie serviva a rifornire l'Europa di spezie, prodotti tropicali,

minerali preziosi e materie prime. Dagli inizi del Settecento favorì tutte le potenze

europee nel cosiddetto commercio triangolare che ruotava intorno ai tre vertici di

un triangolo ideale, l'Inghilterra, le coste dell'Africa e il continente americano. Le navi partivano dai porti

inglesi cariche di manufatti e chincaglierie.

Questi erano ceduti in Africa in cambio di schiavi neri che venivano poi venduti ai proprietari delle pianta-

gioni americane in cambio di prodotti tropicali. Così ha origine lo scambio ineguale, perché il valore dei

prodotti coloniali che riempivano le stive delle navi di ritorno in Inghilterra era di gran lunga superiore a

quello dei manufatti e delle chincaglierie imbarcati in partenza. I proficui ricavati dalle spedizioni costitui-

scono uno dei principali elementi di quell'accumulazione di capitali che finanziò in Inghilterra la Rivoluzione

Industriale e contribuì a un maggior benessere economico dell'Europa.

A partire dalla seconda metà del '800 con la Seconda Rivoluzione Industriale ci fu una seconda ondata di co-

lonizzazioni europee per ovviare alla mancanza di materie prime del vecchio continente e allo stesso tempo

per ampliare il proprio mercato e smerciare i prodotti in surplus. In particolare risale alla Conferenza di Ber-

lino (1884 - 1885) la spartizione dell' Africa da parte di Francia e Inghilterra e, in misura minore, Germania,

Portogallo, Italia e Belgio.

Dopo la Seconda Guerra Mondiale inizia il processo di decolonizzazione che porta le colonie alla conquista

dell'indipendenza ma dà origine anche a un nuovo tipo di dipendenza economica verso i paesi più avanzati

5

detta Neocolonialismo. Esasperato il meccanismo del comprare materie prime e forza lavoro a basso costo,

i paesi ricchi hanno fatto si che i PVS si indebitassero enormemente affinché migliorassero il proprio livello

di benessere.

I PVS presentano delle caratteristiche comuni:

 L'essere soggetti a uno scambio ineguale nelle esportazioni Sud-Nord del Mondo, poiché, per le

condizioni di arretratezza tecnologica e industriale in cui si trovano oggi i PVS a causa della domina-

zione coloniale, i paesi ricchi sono in grado di importare dalle ex-colonie i prodotti primari a prezzi

molto bassi rivendendo poi i propri manufatti a prezzi elevati. 1/ sistema delle monocolture, inoltre,

Dettagli
Publisher
14 pagine
141 download