vuoi
o PayPal
tutte le volte che vuoi
Francese: Jeanne Duval e Baudelaire
Inglese: Molly Bloom
Storia: Mata Hari
Latino: Cleopatra
La Seduzione è Donna
Il Mito
della
Femme
Liceo Linguistico
Fatale
“Leonardo Da
Vinci”
Delfina Ambrosini
V°D
Sedurre
SEDUCERE
Se
( indica
separazione)
+
Dùcere
(condurr
L’ammaliatrice
E’ una forza Abbandonarsi ad
subdola che rompe essa non lascia
gli equilibri e apre indenni
ferite Il sedotto pur se
consapevole del rischio
continua ad inseguirla
Gli “effetti”
del passaggio
femme
della
fatale sono
catastrofici per
il sedotto
« Di donne fatali ce ne sono state sempre
nel mito e nella letteratura,
perché mito e letteratura non fanno che
rispecchiare fantasticamente aspetti della
vita reale, e la vita reale ha sempre offerto
esempi
più o meno perfetti di femminilità
»
prepotente e crudele Mario Praz
“La carne, la morte e il diavolo nella letteratura
Jeanne Duval
“La Femme
Vampire Molly Bloom
Cleopatra “The Unfaithful
“Fatale Woman”
Monstrum” Femme
Fatale Elena Muti
Mata Hari “La donna dalle
“La Donna fulminee
Spia” passioni”
Mujer
“Enfermedad y
Muerte”
Cleopatra
Accusata di essere
di facili costumi e senza scrupoli,
simbolo del lusso e della
corruzione,
fu definita una “femme fatale”,
calcolatrice, amante del lusso
esotico e manipolatrice di uomini.
Orazio la definì “fatale mostrum”
Monstrum sta ad indicare “segno
divino, prodigio” e fatale è riferito
anch’esso ad una volontà
superiore, il Fato.
Cleopatra non appare quindi più
come la nemica da vincere, ma si
staglia isolata come un essere
superiore, unico ed invincibile che
non teme la spada e non si piega
ad alcuna vigliaccheria per aver
salva la vita, anzi preferisce darsi
la morte con le proprie mani si
configura come una donna
Sed minuit furorem Ma diminuì la sua follia una
Vix una sospes navis ab ignibus, sola nave superstite al fuoco e
mentemque lymphatam Cesare riportò la sua mente
Mareotico sconvolta dal Mareotico ai veri
redegit in veros timores timori, incalzandola al volo
Caesar ab Italia volantem dall’Italia con le sue navi come
Remis adurgens accipiter velut lo sparviero con le tenere
Mollis columbas aut leporem citus colombe o il veloce cacciatore
Venator in campis nivalis con la lepre sui campi nevosi
daret ut catenis dell’Emonia per dare alle
Haemoniae, prodigio del
Fatale monstrum catene quel
. destino.
Quae generosius
Perire quaerens nec muliebriter Ma essa, cercando di morire
Expavit ensem nec latentis più nobilmente, né da donna
Classe cita reparavit oras, temette la spada né guadagnò
Ausa et iacentem visere regiam remoti liti in cambio della
Voltu sereno, fortis et asperas veloce flotta, anzi osò vedere
Tractare serpentes, ut atrum la reggia abbattuta con volto
Corpore conbiberet venenum, sereno e, coraggiosa,
deliberata morte ferocior: maneggiare i serpenti aspri,
saevis Liburnis scilicet invidens per assorbirne lo scuro veleno
privata deduci superbo nel corpo, più fiera, dopo aver
non humilis mulier triumpho. Carm., I, 37
deciso la morte, come non
Jeanne Duval: la Vénus Noire
quaerens quem
« devoret » Elle incarne la femme
sensuelle, tentatrice,
dangereuse,
troublant l’âme du
poète épris d’une
passion charnelle .
Elle représente tous
les vices que
Baudelaire attribuait
« les
aux femmes,
formes séduisantes
du démon » .
« le diable, comme un lion
rugissant, cherchant qui
Hymne à la Beauté
Viens-tu du ciel profond ou sors-tu de l'abîme,
ton regard infernal et divin,
?
Ô Beauté
Verse confusément le bienfait et le crime,
Et l'on peut pour cela te comparer au vin.
[…]
Sors-tu du gouffre noir ou descends-tu des
astres ?
Le Destin charmé suit tes jupons comme
un chien;
Tu sèmes au hasard la joie et les désastres,
Et tu gouvernes tout et ne réponds de
rien.
Tu marches sur des morts, Beauté, dont tu
te moques;
De tes bijoux l'Horreur n'est pas le moins
charmant,
Et le Meurtre, parmi tes plus chères breloques,
Sur ton ventre orgueilleux danse
amoureusement.
Le Vampire
Toi qui, comme un coup de Ce poème se présent comme
couteau, une révolte violente et décise
Dans mon cœur plaintif es contre Jeanne Duval. Cette
entrée; femme unit l’amour et la mort
Toi qui, forte comme un et elle est considérée un être
troupeau maléfique,
De démons, vins, folle et c’est un être monstrueux qui
parée, est capable de tuer l’homme
faible moralement et
De mon esprit humilié physiquement.
Faire ton lit et ton domaine; Le poète parle de l’
— Infâme à qui je suis lié amour/mort, mais aussi de la
Comme le forçat à la chaîne, dépendance de l’homme qui
[…] veut conquérir sa liberté.
— Maudite, maudite sois-tu! Pour arriver à obtenir ça il
demande aide au “poison
J'ai prié le glaive rapide perfide” et à la “glaive
De conquérir ma liberté, rapide”, mais ayant de la
Et j'ai dit au poison perfide conscience ou de la
De secourir ma lâcheté. inconscience ils ne veulent
[…] Molly Bloom
Molly is the unfaithful wife of
Leonard Bloom, the protagonist
of Joyce's Ulysses.
She represents a very strong
female character in which
sensuality is the powerful
weapon she has.
She's an attractive woman,
and she uses her body to
obtain what she wants. She
knows about the strength she
has, and the reaction that men
have when she is around them,
so she uses this characteristic
on her own advantage.
[...]
«I knew I could always get round him and I
gave him all the pleasure I could leading him
on till he asked me to say yes»
[...]
«I put my arms around him yes and drew him
down to me so he could feel my breasts all
perfume yes and his heart was going like mad
and yes I said yes I will Yes.»
Her sensual power is so strong that she says
that she could do what she wants with him
because he was on her power, so in this way she
could lead him to ask her to get marry. She also
tells about her very first sexual encounter under
the Moorish wall, and she shows how she could
get what she wants through her body.
Elena Muti
E’ il personaggio
femminile del “Piacere”a
cui d’Annunzio
attribuisce tratti da
donna fatale innanzitutto
nel fascino perverso e
soggiogante e nella
straordinaria esuberanza
fisica, che conducono
all’inevitabile
asservimento
[…]
Chi era ella mai? […]
“
“Ella era la donna delle passioni
fulminee, degli incendi
improvvisi. Ella copriva di
fiamme eteree i bisogni erotici
della sua carne e sapeva
trasformare in alto sentimento
un basso appetito..”