Concetti Chiave
- Il testo presenta frasi in italiano con verbi modali tedeschi e le rispettive traduzioni e spiegazioni.
- Ogni frase italiana è seguita dalla sua corrispondente traduzione in tedesco, evidenziando l'uso del verbo modale.
- Le spiegazioni tra parentesi chiariscono il significato o l'uso preciso del verbo modale in tedesco.
- Il contenuto include esempi di verbi modali che esprimono possibilità, permesso, necessità e progetti futuri.
- Viene evidenziato il fatto che il verbo "müssen" non si usa nella forma negativa, sostituito da "brauchen nicht".
I verbi modali in tedesco - Verifica
1. Mi puoi aiutare?
2. Sai suonare il pianoforte?
3. Nell’ospedale non si può fumare
4. Non posso fare nulla, mi spiace
5. Non ti posso aiutare
6. Devo prendere la mia carta di credito, non ho liquido
7. Essa non ha fame oggi; deve essere malata!
8. Devi andare alla stazione
9. Vorresti qualcosa da bere ?
10. Lei vorrebbe bere un caffè No, grazie, non mi va il caffè
11. Qui deve essere costruita una nuova università
12. Essi devono essere molto ricchi
13. Non posso fare ciò, è troppo difficile!
14. Non posso venire, è troppo tardi.
15. In Italia si guida a destra; non si può guidare a sinistra.
16. Oggi Paul può uscire prima dall’ufficio
17. Posso entrare?
18. Signor Richter, La posso interrompere?
19. Non devi andare in farmacia
20. Voglio comprarmi un’abitazione nuova
Correzione
1. Kannst du mir helfen? (avere la possibilità)
2. Kannst du Klanieren spielen? (saper fare)
3. In Krankenhaus darf man nicht rauchen (non essere autorizzato)
4. Ich kann nicht tun, es tut mir leid (non riuscire)
5. Ich kann dir nicht helfen ((non avere la possibilità)
6. Ich muss meine Kreditkarte nehmen, ich habe kein Geld mehr (dovere in senso assoluto)
7. Sie hat keinen Hungeer heute ; sie muss krank sein ! (supposizione)
8. Du musst zum Bahnhof gehen (stato di necessità)
9. Möchtest du etwas trinken ?
10. Möchten Sie einen Kaffée trinken ? Nein, danke, ich mag keinen Kaffée
11. Hier soll eine neue Universitāt gebaut werden (dovere con idea di futuro)
12. Sie sollen sehr reich sein (supposizione)
13. Ich kann das nicht machen ; es ist zu schwierig ! (non riuiscire)
14. Ich kann nicht kommen ; es ist zu spāt (non riuscire)
15. In Italien fārt man rechts : man darf nicht links fāhren (non avere il permesso)
16. Heute kann Peter früher aus dem Büro auskommen.
17. Darf ich eintreten ? (avere il permesso)
18. Herr Richter, darf ich Sie unterbrechen ?(avere un permesso)
19. Du brauchst nicht in die Apoteke zu gehen. (necessiotà. Il verbo müssen non esiste alla forma negativa)
20. Ich will mir eine neue Wohnung kaufen.(si esprime un progetto)
Domande da interrogazione
- Qual è la funzione dei verbi modali in tedesco?
- Come si esprime il concetto di "non avere il permesso" in tedesco?
- Qual è la differenza tra "können" e "müssen" in tedesco?
I verbi modali in tedesco esprimono possibilità, capacità, permesso, obbligo o desiderio, come illustrato negli esempi forniti.
Il concetto di "non avere il permesso" si esprime con il verbo "dürfen" alla forma negativa, come nell'esempio "In Krankenhaus darf man nicht rauchen."
"Können" esprime la possibilità o capacità di fare qualcosa, mentre "müssen" indica un obbligo o necessità, come mostrato negli esempi "Ich kann nicht tun" e "Ich muss meine Kreditkarte nehmen."