Fabrizio Del Dongo
Genius
3 min. di lettura
Vota 3 / 5

Concetti Chiave

  • In tedesco, le proposizioni secondarie richiedono la trasposizione del verbo all'ultimo posto della frase per una costruzione corretta.
  • Le congiunzioni come "weil", "dass" e "wenn" introducono le secondarie e necessitano di una virgola prima di esse.
  • Il soggetto deve sempre precedere il verbo nella secondaria, anche se in italiano può essere sottinteso.
  • È possibile posizionare la secondaria prima della principale, ma ciò richiede l'inversione del soggetto nella principale.
  • I verbi modali nelle secondarie posizionano il verbo principale all'ultimo posto della frase.

Proposizioni secondarie in tedesco

La proposizione secondaria (o subordinata) è una proposizione che dipende da un’altra (= proposizione principale); non è autonoma e dipendente dalla principale tramite una congiunzione(quando, poiché, se, mentre, affinché, ecc.). Presa da sola, non ha una propria autonomia; infatti perché abbia un senso compiuto occorre fare riferimento a quanto affermato nella principale. In italiano, la secondaria si costruisce come la principale.
1. In tedesco le secondarie (=Nebensätze) richiedono una costruzione particolare: LA COSTRUZIONE DELLA TRASPOSIZIONE DEL VERBO IN FONDO ALLA FRASE.

Questo significa che, dopo il verbo della principale (e prima della congiunzione che introduce la secondaria), dobbiamo
• mettere la virgola davanti alla congiunzione con cui inizia la secondaria
• mettere sempre il soggetto davanti al verbo della secondaria, anche se in italiano è sottinteso
• mettere il verbo coniugato della secondaria in fondo alla frase
Esempi:
• Restano a casa perché sono malati
• Restano a casa = principale
• Perché sono malati = secondaria
• Perché = congiunzione introduce la secondaria
• Nell’analisi del periodo, in italiano “perché sono malati” = causale
Esempio in tedesco
Sie bleiben zu Hause, weil sie krank sind

2. Le preposizioni che possono introdurre una secondaria sono
• dass = che
• weil = perché
• da = siccome, dal momento che
• wenn = quando, se
• während = mentre
• bevor = prima di
• nachden = dopo
• seitdem = da quando
• damit = affinché
• obwohl = per quanto, sebbene, nonostante
• sodass = cosicché
Esempi:
• Essa prende l’autobus perché la sua macchina è guasta = Sie fährt mit dem Bus, weil ihr auto kaputt ist.
• Resto in casa, se piove = Ich bleibe zu Hause, wenn regnet es.
• Puoi andare a casa, se hai finito (= sei pronto) = Du darfst nach Hause gehen, wenn du fertig bist
• Non so perché tu non mangi = Ich weiss nicht, warum du nicht isst.

3. Nel periodo, è possibile inserire prima la secondaria e dopo la principale. Tuttavia in questo caso la principale richiede l’inversione del soggetto
• Se piove, resto a casa = Wenn regnet es, bleibe ich zu Hause.
• Da quando abito in centro, non ho più bisogno della macchina = Seitdem ich im Zentrum wohne, brauche ich keine Auto mehr
• Può darsi che nella secondaria sia presente un verbo nodale. In questo caso, i il verbo coniugato (quello non modale) scivola all’ultimo posto
• Resto in casa perché devo ancora lavorare = Ich bleibe zu Hause, weil ich noch arbeiten muss/ Weil ich noch arbeiten muss, bleibe ich zu Hause

Domande da interrogazione

  1. Qual è la struttura delle proposizioni secondarie in tedesco?
  2. Le proposizioni secondarie in tedesco richiedono la trasposizione del verbo in fondo alla frase, con il soggetto sempre davanti al verbo e una virgola prima della congiunzione.

  3. Quali congiunzioni possono introdurre una proposizione secondaria in tedesco?
  4. Le congiunzioni includono dass, weil, da, wenn, während, bevor, nachden, seitdem, damit, obwohl, e sodass.

  5. È possibile iniziare una frase con la proposizione secondaria in tedesco?
  6. Sì, è possibile, ma in questo caso la principale richiede l'inversione del soggetto.

  7. Cosa accade se nella proposizione secondaria è presente un verbo modale?
  8. Il verbo coniugato non modale scivola all'ultimo posto nella proposizione secondaria.

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community