Concetti Chiave
- In tedesco, "kein" viene usato per negare sostantivi e deve essere declinato in base al genere e al numero del sostantivo.
- "Kein" è utilizzato per esprimere il significato di "nessuno" o "alcuno" quando il sostantivo non è preceduto da altri articoli.
- È possibile usare "nicht" o "kein" per negare nomi che indicano posizione ideologica, nazionalità o professione.
- La parola "nichts" viene utilizzata per esprimere "nulla" o "niente" e in tedesco non esiste la doppia negazione.
- Negli esercizi di negazione, è importante sapere se usare "kein" o "nicht" a seconda del contesto e della struttura della frase.
Indice
Uso di kein in tedesco
Oltre a nicht, in tedesco per negare si adopera un’ altra parola kein
kein deve essere declinato e si adopera per negare un sostantivo
Maschile singolare: kein
Femminile singolare: keine
Neutro singolare: kein
Plurale per tutti i generi: kein
1) Si adopera col significato di nessuno + sostantivo
Non ho visto nessun studente = Ich habe keinen Schüler gesehen
2) Quando il nome non è preceduto da nulla
Essi non hanno pazienza = Sie haben keine Geduld (die Geduld)
Lei non ha tempo = Sie hat keine Zeit (die Zeit)
Non hanno vino rosso = Sie haben keine Rotwein (der Rotwein)
Non ho più vino bianco = Ich habe keinen Weisswein mehr
Kein con articoli indeterminativi
3) Quando il nome preceduto dall’articolo indeterminativo (= alcuno, nessuno)
Egli non ha trovato alcun lavoro in Italia = Er hat keine Job in Italien gefunden
Nel caso in cui anticipassi il nome (einen Job) kein non si mette
Einen Job in Italien, hat er gefunden (si fa anche l’inversione del soggetto)
Sie haben keine Freunde = non hanno amici
Freunde haben se nicht = Di amici, non ne hanno proprio
Uso di nicht e kein con posizioni ideologiche
1) Con i nomi che indicano posizione ideologica, nazionalità o pressione si può usare indifferentemente nicht o kein:
Egli non è italiano = Es ist nicht Italiener / Es ist kein Italiener
Egli non è dottore = Es ist micht Arzt / Es ist kein Arzt
Non è ateo = Es ist nicht Atheist / Es ist kein Atheist
2) Nulla = nichts
Non hanno niente da leggere = Sie haben nichts zu lesen
Non mi hai fatto niente = Du hast mir nichts getan.
Non c’è niente da mangiare =Es gibt nichts zu essen
Doppia negazione in tedesco
3) In tedesco la doppia negazione non esiste
Non dico nulla = Ich sage nichts
Mettere le frasi seguenti alla forma negativa, adoperando, secondo il caso kein o nicht
1) Ich verstehe dich
2) Das ist ein Radio
3) Das sind Angela Schuhe
4) Sie muss früh aufstehen
5) Er hat Geschwister
6) Er hat mit Menschen gesprochen
1) Ich verstehe dich nicht
2) Das ist kein Radio
3) Das sind nicht Angela Schuhe
4) Sie muss früh nicht aufstehen
5) Er hat keine Geschwister
6) Er hat mit keinem Menschen gesprochen ( mit + dativo)
Domande da interrogazione
- Quando si utilizza "kein" per negare un sostantivo in tedesco?
- Quali sono le particolarità nell'uso di "kein" rispetto a "nicht"?
- Come si forma la negazione in tedesco quando si tratta di doppia negazione?
"Kein" si utilizza per negare un sostantivo quando si intende dire "nessuno" + sostantivo, quando il nome non è preceduto da nulla, o quando il nome è preceduto dall'articolo indeterminativo.
"Kein" si usa per negare sostantivi, mentre "nicht" si usa per negare verbi, aggettivi o intere frasi. Inoltre, con nomi che indicano posizione ideologica, nazionalità o professione, si può usare indifferentemente "nicht" o "kein".
In tedesco, la doppia negazione non esiste. Ad esempio, "Non dico nulla" si traduce con "Ich sage nichts".