strangegirl97
Genius
2 min. di lettura
Vota 3 / 5

Concetti Chiave

  • La subordinata temporale in spagnolo colloca nel tempo l'azione della reggente e può usare l'indicativo o il congiuntivo a seconda del contesto temporale.
  • Si usa il modo indicativo se l'azione della subordinata avviene con regolarità o si è già conclusa.
  • Il modo congiuntivo viene utilizzato quando l'azione della subordinata è percepita come futura.
  • Esistono diverse espressioni in spagnolo per introdurre una subordinata temporale, come "cuando", "en cuanto", "a medida que" e "hasta que".
  • Per esprimere simultaneità tra le azioni, si può utilizzare "al" seguito da un infinito presente.
La subordinata temporale

La subordinata temporale all'interno del periodo corrisponde al complemento di tempo e colloca nel tempo l'azione della reggente.
In spagnolo, se l’azione della subordinata:
- avviene con regolarità o si è conclusa, si usa il modo indicativo.

En cuanto salí de casa vi a mi madre.
Appena sono uscito di casa ho visto mia madre.

Todos los días me despierto en cuanto el despertador suena.
Tutti i giorni mi sveglio non appena suona la sveglia.

- è percepita come futura, si utilizza il modo congiuntivo.

Podrás volver a salir conmigo cuando quieras.
Potrai uscire di nuovo con me quando vorrai.

Fra le principali espressioni che possono introdurre una temporale ricordiamo:
- cuando = quando
- en cuanto = (non) appena
- cada vez que = ogni volta che
- a medida que = man mano che
- siempre que = ogni volta che
- antes de que = prima che
- después de que = dopo che
- desde que = da quando
- hasta que = finché (non) (nel senso di “fino al momento in cui”)
Esempio:
No me iré hasta que no me digas lo que pasó.
Non me ne andrò finché non mi dirai che cosa è accaduto.

- mientras = mentre o finché (non) (nel senso di “per tutto il tempo che”)
Esempio:
Te amaré mientras viva.
Ti amerò finché vivrò.

- después de + inf. pres. = dopo + inf. pass.
- antes de + inf. pres. = prima di + inf. pres./pass.
- tras + inf. pres. = dopo + inf. pass.
- nada más + inf. pres. = (non) appena

Per indicare simultaneità tra l'azione della reggente e quella della subordinata si può usare anche "al" con l'infinito presente:

Al oír la noticia empezó a llorar.
Non appena sentì la notizia iniziò a piangere

Domande da interrogazione

  1. Qual è la funzione della subordinata temporale in una frase?
  2. La subordinata temporale corrisponde al complemento di tempo e colloca nel tempo l'azione della reggente.

  3. Quando si utilizza il modo indicativo nella subordinata temporale in spagnolo?
  4. Si utilizza il modo indicativo quando l'azione della subordinata avviene con regolarità o si è conclusa.

  5. Quali espressioni possono introdurre una subordinata temporale?
  6. Alcune espressioni che possono introdurre una subordinata temporale includono "cuando", "en cuanto", "cada vez que", "a medida que", "siempre que", "antes de que", "después de que", "desde que", "hasta que", e "mientras".

Domande e risposte