russo giulia
Sapiens Sapiens
Vota 3/5
Appunto verificato
Contenuto originale e autentico, validato dal Team di Esperti di Skuola.net Informazioni appunto verificato Informazioni appunto verificato hover

Concetti Chiave

  • Prometheus brought fire to humanity by carrying it in a fennel stalk, teaching humans to preserve it covered in ash.
  • Initially, humans relied on gods for fire and did not know how to maintain it permanently.
  • As punishment, Zeus ordered Mercury to bind Prometheus to a rock in the Caucasus with iron nails.
  • An eagle was set to eat Prometheus' liver daily, which regenerated each night.
  • After thirty years, Hercules killed the eagle and freed Prometheus.

Prometeo

[1] Homines antea ab immortalibus ignem petebant, neque in perpetuum servare sciebant; quem postea Prometheus in ferula detulit in terras, hominibusque monstravit quomodo cinere obrutum servarent.
Costruzione: Homines antea petebant ignem ab immortalibus, neque sciebant servare in perpetuum; postea Prometheus in ferula detulit quem in terras, monstravit hominibusque quomodo servarent obrutum cinere.
Traduzione: Gli uomini prima chiedevano il fuoco agli immortali e non sapevano conservarlo per sempre; poi, Prometeo lo portò in un bastone sulla terra e mostrò agli uomini come potessero conservarlo coperto di cenere.
Analisi del periodo: Homines antea petebant ignem ab immortalibus = proposizione principale /
neque sciebant servare in perpetuum = coord della principale /
postea Prometheus in ferula detulit quem in terras = proposizione principale /
monstravit hominibusque = coord della principale /
quomodo servarent obrutum cinere = prop interrogativa indiretta
analisi logica e grammaticale:
Homines= sogg
Antea=avv
Petebant ab immortalibus= ind. imperfetto 3a pers. Pl. peto, is, ivi, itum, ire costruito con la persona a cui si chiede (ab + abl)
Ignem= acc.
Neque= cong.
Sciebant= ind. imperfetto 3a pers Pl. scio, is, ivi, itum, ire
Servare= infinito pres. servo, as, avi, atum, are
in perpetuum= compl. di tempo continuato
postea= avv
Prometheus= sogg.
in ferula= compl. di stato in luogo
detulit= ind. perfetto 3a pers. sing. defero, defers, detuli, delatum, deferre (composto di fero)
quem= nesso relativo
in terras= compl. di moto a luogo
monstravit= ind. perfetto 3a pers. sing. monstro, as, avi, atum, are
hominibusque= dat.
quomodo= avv. interrogativo
servarent= cong. Imperfetto 3a pers. sing. servo, as, avi, atum, are
obrutum= participio perfetto obruo, is, obrui, obrutum, ere
cinere = abl.

[2] Ob hanc rem Mercurius Iovis iussu deligavit eum in monte Caucaso ad saxum clavis ferreis, et aquilam apposuit quae cor eius exesset; quantum die ederat, tantum nocte crescebat. Hanc aquilam post XXX annos Hercules interfecit, eumque liberavit.
Costruzione: Ob hanc rem Mercurius iussu Iovis eum deligavit in monte Caucaso ad saxum clavis ferreis, et apposuit aquilam quae exesset eius cor; quantum die ederat, tantum nocte crescebat. Post XXX annos Hercules interfecit hanc aquilam eumque liberavit.
Traduzione: Per questo motivo Mercurio, per ordine di Giove, lo legò sul monte Caucaso ad una roccia con chiodi di ferro, e mise un’aquila affinché rodesse il suo fegato; quanto aveva mangiato di giorno, tanto di notte cresceva. Dopo trent’anni Ercole uccise quest’aquila e lo liberò.

Analisi del periodo: Ob hanc rem Mercurius iussu Iovis eum deligavit in monte Caucaso ad saxum clavis ferreis = proposizione principale
et apposuit aquilam= coord. della princ.
quae exesset eius cor= proposizione relativa finale
quantum die ederat= prop. comparativa
tantum nocte crescebat= prop. princ.
Post XXX annos Hercules interfecit hanc aquilam= prop. princ.
eumque liberavit= coord. della princ.

analisi logica e grammaticale
Ob hanc rem= compl. di causa
Mercurius= sogg.
Iussu= abl.
Iovis= gen.
Eum=acc.
Deligavit=ind. perfetto 3a pers. sing. deligo, as, avi, atum, are
in monte Caucaso = compl. di stato in luogo
ad saxum= compl. di moto a luogo figurato
clavis ferreis= abl. strumentale
et apposuit= ind. perfetto 3a pers. sing. appono, is, apposui, appositum, ere
aquilam= acc.
quae= pronome relativo
exesset= cong. imperfetto 3a pers. sing. exedo, exedis, exedi, exesum, ere (composto di edo)
eius= gen.
cor= acc.
quantum= pronome
die= abl.
ederat= ind. piuccheperfetto 3a pers. sing. edo, edis, edi, esum, ere
tantum= pronome
nocte= abl.
crescebat= ind. imperfetto 3a pers. sing. cresco, is, crevi, cretum, ere
Post XXX annos= compl. di tempo determinato
Hercules= sogg.
Interfecit= ind. perfetto 3a pers. sing. interficio, is, interfeci, interfectum, ere
hanc aquilam= acc.
eumque= acc.
liberavit= ind. perfetto 3a pers. sing. libero, as, avi, atum, are

Studia con la mappa concettuale

Domande da interrogazione

  1. Qual era il ruolo di Prometeo riguardo al fuoco?
  2. Prometeo portò il fuoco agli uomini e insegnò loro come conservarlo coperto di cenere.

  3. Come reagirono gli dei all'azione di Prometeo?
  4. Mercurio, su ordine di Giove, legò Prometeo al monte Caucaso e mise un'aquila a rodere il suo fegato.

  5. Qual era la punizione inflitta a Prometeo?
  6. Prometeo fu legato a una roccia e un'aquila gli rodeva il fegato, che ricresceva ogni notte.

  7. Chi liberò Prometeo dalla sua punizione?
  8. Ercole uccise l'aquila e liberò Prometeo dopo trent'anni.

  9. Qual è il significato del fuoco nella storia di Prometeo?
  10. Il fuoco rappresenta la conoscenza e il progresso che Prometeo donò agli uomini, sfidando gli dei.

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community