Ominide 4552 punti

Costruzione personale e impersonale del verbo videor


Costruzione personale verbo videor


La forma passiva del verbo video ha anche il significato di sembrare. In italiano il verbo sembrare è sempre impersonale, ma in latino esso è costruito in maniera personale.
Il verbo videor è copulativo, e quindi le frasi fermate con esso presentano un doppio nominativo

Esempi:

Noi sembriamo timidi
Nos videmur idi

Mi sembra che tu parli bene
Tu sembri a me parlare bene
tu videris mihi lopi bene

Mi sembra che voi parliate bene
Voi sembrate a me parlare bene
vos videmini mihi lopi bene

Mi sembra che essi parlino bene
Essi sembrano a me parlare bene
illi videntur mini lopi bene

Mi sembra di essere stato pazzo
Io sembro a me essere stato pazzo
Ego videor mihi fuisse amens

Se il verbo dell’infinitiva è un participio esso è reso in caso nominativo
Sembrava che Cesare non avrebbe chiesto il consolato
Caesar videbatur non petiturus esse consule

Costruzione impersonale del verbo videor


quando il verbo videor è reso in modo impersonale esso si trova alla terza persona singolare. La costruzione impersonale si usa quando dopo il verbo sembrare si trova un aggettivo neutro. Essa è anche utilizzata quando il verbo sembrare ha valore assoluto.
Mi sembrava giusto ritornare in città
mihi videbatur iustum reverti in urbem

Esempi:

Mi sembrò opportuno scrivere
mihi visus est scribere

Se in latino troviamo il verbo videor seguito da alcun avverbio o aggettivo esso ha significato di sembrare bene o sembrare opportuno.

Quando il verbo videor è seguito da verbi il cui paradigma manca del supino, le frasi si costruiscono con fore ut o futurus esse:
mi sembra che tu imparerai la lingua latina
mi videtur fore ut (futurus esse) discas latinum.

Hai bisogno di aiuto in Grammatica latina?
Trova il tuo insegnante su Skuola.net | Ripetizioni
Registrati via email