kiki!95 di kiki!95
Sapiens 2465 punti

Have/get something done

In inglese, a differenza dell'italiano, quando vogliamo dire "far fare qualcosa a qualcuno" si deve usare have/get something done.
In italiano, molto spesso, usiamo frasi come "Mi sono tagliata i capelli" per dire "Mi sono fatta tagliare i capelli", quindi, letteralmente e di primo istinto tradurremmo "I cut my hair", avendo l'intenzione di far capire che si è andati dal parrucchiere e che questi ci ha tagliato i capelli. In inglese è completamente errato, poichè per specificare il fatto che non sono stata io a compiere l'azione devo specificarlo nella frase, quindi "I had my hair cut".
La costruzione è composta da:
soggetto + have/has + oggetto + participio passato

Questa costruzione si usa con tutti i tempi verbali. Però, in questo caso, il verbo 'have' non è ausiliare, quindi nelle forme negative e interrogative del Present simple e past, si formano con l'ausiliare do/does o did.

Present simple

I often have my hair cut - Mi faccio tagliare i capelli.
Do you often have your hair cut? - Ti fai tagliare spesso i capelli?
I don't often have my hair cut. - Non mi faccio tagliare i capelli spesso

Present continuous

He is having a tatoo done. - Si sta facendo fare un tatuaggio.
Is he having a tatoo done? - Si sta facendo fare un tatuaggio?
He isn't having a tatoo done. - Non si sta facendo fare un tatuaggio.

Past simple

He had his eyes tested. - Si è fatto controllare la vista.
He didn't have his eyes tested. - Non si è fatto controllare la vista.
Did he have his eyes tested? - Si è fatto controllare la vista?

Past continuous

I was having my ears pierced at 8 p.m. - Mi stavo facendo fare i buchi alle orecchie ieri sera alle 8.
Were you having your ears pierced at 8 p.m? - Ti stavi facendo fare i buchi alle orecchie ieri sera alle otto?

I was having my ears pierced at 8 p.m. - Non mi stavo facendo fare i buchi alle orecchie ieri alle otto.

Present perfect

She's had her photo taken already. - Si è già fatta fare la foto.
Has she had her photo taken yet? - Si è già fatta fare la foto?
She hasn't had her photo taken yet. - Non si è ancora fatta fare la foto.

Futuro con 'will'

I'll have my ears pierced. - Mi farò fare i buchi alle orecchie.
Will you have your ears pierced? - Ti farai fare i buchi alle orecchie?
I won't have my ears pierced. - Non mi farò fare i buchi alle orecchie.

Futuro con 'going to'

She's going to have her wedding dress made. - Si farà fare il vestito da sposa.
Is she going to have her wedding dress made? - Si farà fare il vestito da sposa?
She isn't going to have her wedding dress made. - Non si farà fare il vestito da sposa.

E' possibile usare get al posto di have sopratutto quando si parla in un contesto più informale.
I'm getting my portrait painted. - Mi faccio fare un dipinto.

Hai bisogno di aiuto in Grammatica inglese?
Trova il tuo insegnante su Skuola.net | Ripetizioni
Registrati via email
Consigliato per te
I Licei Scientifici migliori d'Italia secondo Eduscopio 2017