Concetti Chiave
- Il condizionale inglese esprime una condizione e si utilizza con varie possibilità, come il First Conditional per eventi futuri probabili.
- Il condizionale si forma con "should" e "would" seguiti dall'infinito del verbo principale, abbreviabili rispettivamente in "’d".
- Il "futuro nel passato" traduce un condizionale composto con un tempo passato in condizionale presente.
- Le situazioni condizionali possono essere reali o immaginarie, utilizzando tempo presente o passato per descrivere condizioni ipotetiche.
- Forme condizionali irreali possono includere "might" e "could", esprimendo situazioni impossibili o immaginarie riferite al passato.
Questo appunto di Grammatica Inglese spiega e analizza l'uso del condizionale inglese, la formazione nella frase e le modalità di utilizzo, con esempi pratici, le eccezioni e variazioni e gli errori più comuni che commettono gli italiani con questo modo verbale.
Indice
Uso del condizionale
Per esprime una condizione di solito si usa il condizionale, ma esistono altre possibilità.
Utilizziamo il First Conditional per indicare eventi futuri probabili, in una determinata situazione. Questo modo verbale ci informa su ciò che succederà (o potrebbe succedere) in futuro, se prima si verifica qualcos’altro. Non va confuso con il Second Conditional, che generalmente si riferisce a situazioni immaginarie (es. se vincessi la lotteria, non lavorerei mai più!). Tutti i periodi ipotetici si compongono di due parti: una frase introdotta da if (if clause) e una principale. Vengono chiamati condizionali perché la frase principale dipende dal verificarsi della if clause.
Struttura: if + soggetto + indicativo presente --> soggetto + will + forma base del verbo
- If people don’t recycle more, climate change will get worse. --> Se la gente non ricicla di più i cambiamenti climatici peggioreranno.
Formazione del condizionale
In inglese, il condizionale si forma ricorrendo a should (1 persona singolare e plurale) e would (2 e 3 persona singolare plurale) + infinito del verbo principale senza “to”
- Io avrei = I should have
- Egli sarebbe = He would be
- Tu andresti = you would go
- Noi prenderemmo = we should take
- Voi magereste = you would eat
- Essi andrebbero = They would go
Come il futuro, anche il condizionale si può abbreviare: sia should che would si abbreviano in ‘d
- I should go = I ‘d go
- You would = you ‘d go
- he/she/it would = he/she/il ‘d go
- We should = we ‘d go
- You would = you ‘d go
- They would = They ‘d go
Le forme negative I should not e you would not si abbreviano rispettivamente in shouldn’t e wouldn’t:
- Andremmo volentieri con loro = We’d go with pleasure with them (We should go)
- Verrebbero stasera = They’d come tonight (They would come)
Uso del condizionale: il futuro nel passato
Una delle regole fondamentali è quella del futuro nel passato (in inglese Past Future Perfect Tense)
Un condizionale composto che dipende da un tempo passato deve essere tradotto con un condizionale presente:
- Mi disse che sarebbe andata a Roma = She told me that she would go to Roma (e non would be gone)
- Promise che mi avrebbe telefonato = He promised he would phone (e non he would have phone)
Con i verbi di moto, invece del condizionale, si usa il passato alla forma progressiva.
- Ti dissi che sarei partito = I told you that I was leaving (invece di I should leave)
Particolarità
Il concetto di condizione può esprimere una situazione reale o una situazione irreale.
Situazione reale o condizionale: con “if” e con “can”: questo tipo di frase descrive una situazione reale, anche se dopo “if” è utilizzato un tempo presente, in realtà, il tempo a cui si fa riferimento non è presente.
- If you fall, I won’t (I will not) be able to help you = Se cadi, non sarò in grado di aiutarti (if + presente, principale al futuro. Il significato di questa frase è il seguente: si tratta di una possibilità che quanto affermato si possa realmente verificare (ovviamente se si verificano le condizioni). Al posto di “will”, si può adoperare anche “going to”
- If it rains, we’re going to get wet = Se piove, ci bagneremo (if + presente, principale al presente progressivo).In questo caso è frequente anche l’uso di "can"
- If the cases are too heavy, I can help you carry them = Se le valigie sono troppo pesanti, ti posso aiutare a trasportarle (if + presente, principale al presente).
Situazione irreale o condizionale
Questo tipo di frase esprime una situazione irreale o immaginaria. Sebbene dopo “if” ci sia un tempo al passato, in realtà tale tempo non è passato, bensì immaginario:
- If you fell, you would hurt yourself = Se tu cadessi, di faresti male (if + passato, principale al condizionale). In pratica, immaginiamo una situazione e il suo risultato, ma tutto resta nella sfera dell’irrealtà. Il tempo passato che segue “if” non si riferisce ad un tempo passato.
Questo tipo di condizionale si adopera anche con “were”, “might” e “could”:
- If I were taller, I’d play basket = Se fossi più alto giocherei a basket (if + passato, principale al condizionale)
- If I were you, I’d leave now = Se fossi in te, partirei ora (if + passato, principale al condizionale)
Da notare che i verbi modali “might” e “could” sono molto frequenti in questo tipo di ipotesi:
- If you became a millionaire, you might be unhappy
Un altro modo per esprimere il condizionale irreale è “were to”:
- If they were to offer me the job, I’d accept it = Se mi offrissero il lavoro lo accetterei
Situazione irreale o condizionale
La situazione descritta è irreale o immaginaria e si riferisce al passato, per cui è un dato di fatto che non si possa mai realizzare.
Si trova spesso con “If” e “might”
- If you had written more, you would have got better marks = Se tu avessi scritto di più. Avresti avuto un voto migliore. Molto frequente in questo caso è “might”
- If you had tried harder, you might have succeeded = Se tu ti fossi sforzato di più, avresti potuto avere successo
Da notare che non tutte le affermazioni introdotte da “if” hanno un valore condizionale. A volte “if” può significare “whenever” oppure “it is true that”
- If it rains, we play football indoor instead = Whener i rains, we play football indoor instead
- If nothing happened, you were very lucky = It is true that nothing happened, you were very lucky
Per ulteriori approfondimenti sui condizionali inglesi vedi anche qua.
Domande da interrogazione
- Qual è la differenza principale tra il First Conditional e il Second Conditional?
- Come si forma il condizionale in inglese?
- Quando si usa il condizionale per esprimere il futuro nel passato?
- Quali verbi modali sono comuni nelle frasi condizionali irreali?
- In quali casi "if" non ha un valore condizionale?
Il First Conditional si usa per eventi futuri probabili in una situazione specifica, mentre il Second Conditional si riferisce a situazioni immaginarie.
Il condizionale si forma con "should" per la prima persona singolare e plurale, e "would" per la seconda e terza persona singolare e plurale, seguito dall'infinito del verbo principale senza "to".
Si usa il condizionale per esprimere il futuro nel passato quando un condizionale composto dipende da un tempo passato, traducendolo con un condizionale presente.
I verbi modali "might" e "could" sono molto frequenti nelle frasi condizionali irreali.
"If" non ha un valore condizionale quando significa "whenever" o "it is true that".