Fabrizio Del Dongo
Genius
9 min. di lettura
Vota 4 / 5

Concetti Chiave

  • Il testo offre esercizi di grammatica francese focalizzati sull'uso del passé composé e degli ausiliari, con particolare attenzione all'accordo del participio passato.
  • Gli esercizi richiedono di completare frasi inserendo correttamente il passato prossimo di verbi forniti e di scegliere l'ausiliare appropriato tra "être" e "avoir".
  • La sezione finale fornisce traduzioni di frasi dall'italiano al francese, mettendo in pratica l'uso del passato prossimo in contesti diversi.
  • Le correzioni degli esercizi mostrano l'uso corretto del passé composé e degli accordi del participio passato, offrendo un riscontro immediato per l'apprendimento.
  • Il testo è un esercizio pratico di lingua francese, utile per chi vuole migliorare le proprie competenze grammaticali e di traduzione.

1.Nel testo seguente inserire il “passé composé” del verbo indicato all’infinito fra parentesi. Fare attenzione all’eventuale accordo del participio passato

1. Hier matin, Valérie (se réveiller) ……………………………….......... de bonne heure.

2. Elle (se lever) ……………………., elle (prendre) ……………………………… une douche, elle (s’habiller) ………………………, elle (prendre) ……………………………. son petit déjeuner et elle (sortir) …………………………………..

3. Elle (préférer) ………………………… ne pas prendre sa voiture et elle (aller) …………………………… au travail en bus.

4. Elle (déjeuner) ………………………………….. à la cantine avec ses collègues et elle (rester)………………………………. au bureau jusqu’à 6 heures.

5. Avant de rentrer chez elle, elle (aller) ………………………… faires des courses.

6. Elle (rentrer) ……………………. à 8 heures moins le quart, elle (dîner) ………………….., elle (regarder) ………………………….. un film à la télévisione, elle (se coucher) ………………… vers onze heures et elle (s’endormir)………………………… aussitôt.

2.Completare le frasi seguenti con l’ausiliare adatto. Verificare anche se il participio passato deve essere accordato

1. Comme ils ………………………….. grandi……!

2. Elles…………………………… passé…… te voir?

3. Elle ……………………… passé…………… son bac l’année dernière.

4. ……………… - tu déjà descendu …………. tes bagages?

5. Pourquoi elles ne …………………… pas encore descendu………..?

6. Elle ……………………….. vraiment maigri……. en deux mois

7. Ils ……………………….. sorti …………….. le poisson du congélateur.

8. Elle……………… sorti……… Il y a 3 heures et elle ne ……….. pas encore rentré……

9. Ils………… changé de travail

10. Il …………. plu toute la matinée et maintenant la pluie ………….. cessé

11. Je ………….. dû rester à la maison parce que j’étais fatiguée

12. Elles ………………… voulu nous inviter

13. Où …………………-tu connu……… Pierre et Michel? Je les ………. connu…… à la mer l’année passée

14. Combien …………coûté…….. cette robe?

15. La robe que je ……………… acheté…… hier? Je la ……………..payé……. 100 euros.

16. Je ………. appelé……. Marie au téléphone, mais elle ne ………… pas répondu….. Je ne crois pas qu’elle ……………… déjà rentré……… chez elle

17. Il………..été…… très gentil parce qu’il ………….. monté……… mes bagages au troisième étage.

18. Ils nous …………….. demandé…….. de faire quelque chose pour eux et nous les ………. aidé…… volontiers.

19. Voilà la belle tarte que ma mère ……….. préparé…….

20. Vous aussi, vous…………. vécu……. à Rome?

3. Tradurre le frasi seguenti.

1. Il film è durato due ore.

2. I ladri sono penetrati nella casa.

3. Questo personaggio ha vissuto nel XIX secolo

4. Sono scivolata scendendo le scale, sono caduta e mi sono fatta male. (attenzione all’accordo del participio passato)

5. Domenica è piovuto tutta la giornata.

6. Siamo dovuti partire prima di voi.

7. Dove sono le lettere che ho ricevuto questa mattina?

8. Questo viaggio è costato molto caro.

9. Non siamo riusciti ad avere il primo premio.

10. I prezzi sono aumentati del 20%.

11. Sono corsa alla stazione, ma il treno era già partito

12. È dimagrita e non l’ho riconosciuta

13. Sono dimagriti e non li abbiamo riconosciuti

14. È invecchiata e non l’ho riconosciuta

15. Mme Conti è vissuta tre anni in questa città

16. Siamo nati à Milano e ci siamo vissuti 10 anni

17. Ecco i libri che ho scelto per te.

18. Dove hai incontrato questi ragazzi? Li ho incontrati al mare.

19. Questa regola, non l’ho capita.

20. Hai finito gli esercizi? Sì, li ho finiti un’ora fa.

Correzione

1.Nel testo seguente inserire il “passé composé” del verbo indicato all’infinito fra parentesi. Fare attenzione all’eventuale accordo del participio passato

1. Hier matin, Valérie (se réveiller) s’est réveillée de bonne heure.

2. Elle (se lever) s’est levée, elle (prendre) a pris une douche, elle (s’habiller) s’est habillée, elle (prendre) a pris son petit déjeuner et elle (sortir) est sortie.

3. Elle (préférer) a préféré ne pas prendre sa voiture et elle (aller) est allée au travail en bus.

4. Elle (déjeuner) a déjeuné à la cantine avec ses collègues et elle (rester) est restée au bureau jusqu’à 6 heures.

5. Avant de rentrer chez elle, elle (aller) est allée faires des courses.

6. Elle (rentrer) est rentrée à 8 heures moins le quart, elle (dîner) a dîné, elle (regarder) a regardé un film à la télévisione, elle (se coucher) s’est couchée vers onze heures et elle (s’endormir) s’est endormie aussitôt.

2.Completare le frasi seguenti con l’ausiliare adatto. Verificare anche se il participio passato deve essere accordato

1. Comme ils ont grandi!

2. Elles sont passées te voir?

3. Elle ont passé son bac l’année dernière.

4. As - tu déjà descendu tes bagages?

5. Pourquoi elles ne sont pas encore descendues?

6. Elle a vraiment maigri en deux mois

7. Ils ont sorti le poisson du congélateur.

8. Elle est sortie il y a 3 heures et elle n’est pas encore rentrée

9. Ils ont changé de travail

10. Il a plu toute la matinée et maintenant la pluie cessé

11. J’ ai dû rester à la maison parce que j’étais fatiguée

12. Elles ont voulu nous inviter

13. Où as-tu connu Pierre et Michel? Je les ai connus à la mer l’année passée

14. Combien a coûté cette robe?

15. La robe que j’ ai achetée hier? Je l’ai payée 100 euros.

16. J’ ai appelé Marie au téléphone, mais elle n’a pas répondu. Je ne crois pas qu’elle est déjà rentrée chez elle

17. Il a été très gentil parce qu’il a monté mes bagages au troisième étage.

18. Ils nous ont demandé de faire quelque chose pour eux et nous les avons aidés volontiers.

19. Voilà la belle tarte que ma mère a préparée

20. Vous aussi, vous avez vécu à Rome?

3. Tradurre le frasi seguenti.

1. Il film è durato due ore.

Traduzione delle frasi in francese

Le film a duré deux heures.

2. I ladri sono penetrati nella casa.

Les voleurs ont pénétré dans la maison

3. Questo personaggio ha vissuto nel XIX secolo

Ce personnage a vécu au XIX siècle

4. Sono scivolata scendendo le scale, sono caduta e mi sono fatta male.

J’ai glissé en descendant l’escalier, je suis tombée et je me suis

fait mal

5. Domenica è piovuto tutta la giornata.

Dimanche, il plu toute la journée

6. Siamo dovuti partire prima di voi.

Nous avons dû partir avant vous

7. Dove sono le lettere che ho ricevuto questa mattina?

Où sont les lettres que j’ai reçues ce matin?

8. Questo viaggio è costato molto caro.

Ce voyage a coûté très cher

9. Non siamo riusciti ad avere il primo premio.

Nous n’avons pas réussi à avoir le premier prix

10. I prezzi sono aumentati del 20%.

Les prix ont augmenté de 20%

11. Sono corsa alla stazione, ma il treno era già partito

J’ai couru à la gare, maus le train était déjà parti

12. È dimagrita e non l’ho riconosciuta

Elle a maigri et je ne l’ai pas reconnue

13. Sono dimagriti e non li abbiamo riconosciuti

Ils ont maigri et nous ne les avons pas reconnus

14. È invecchiata e non l’ho riconosciuta

Ella vieilli et je ne l’ai pas reconnue

15. Mme Conti è vissuta tre anni in questa città

Mme Conti a vécu trois ans dans cette ville

16. Siamo nati a Milano e ci siamo vissuti 10 anni

Nous sommes nés à Milan et nous y avons vécu 10 ans.

17. Ecco i libri che ho scelto per te.

Voilà les livres que j’ai choisis pour toi

18. Dove hai incontrato questi ragazzi? Li ho incontrati al mare.

Où as-tu rencontré ces garçons? Je les ai recontrés à la mer

19. Questa regola, non l’ho capita.

Cette règle, je ne l’ai pas comprise

20. Hai finito gli esercizi? Sì, li ho finiti un’ora fa.

As-tu fini les exercices? Oui, je les ai finis il y a une heure.

Domande da interrogazione

  1. Qual è la struttura del "passé composé" nei verbi riflessivi?
  2. Nei verbi riflessivi, il "passé composé" si forma con l'ausiliare "être" e il participio passato si accorda con il soggetto, come in "Valérie s'est réveillée".

  3. Come si determina l'accordo del participio passato con l'ausiliare "avoir"?
  4. Con l'ausiliare "avoir", il participio passato si accorda con il complemento oggetto diretto se questo precede il verbo, come in "les lettres que j’ai reçues".

  5. Qual è la differenza nell'uso degli ausiliari "être" e "avoir" nel "passé composé"?
  6. "Être" si usa con i verbi di movimento e i verbi riflessivi, mentre "avoir" si usa con la maggior parte degli altri verbi, come in "elle est sortie" e "elle a pris".

  7. Come si traduce il concetto di azioni completate nel passato in francese?
  8. Le azioni completate nel passato si esprimono con il "passé composé", che indica un'azione conclusa, come in "Le film a duré deux heures".

  9. Quali sono le regole per l'accordo del participio passato con "être"?
  10. Con "être", il participio passato si accorda sempre con il soggetto in genere e numero, come in "elle est allée" e "ils sont sortis".

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community