Erectus 3799 punti

Oggetto: risposta ad un’offerta d’impiego


Egregio sig. Direttore
Ho letto l’annuncio economico che la vostra azienda ha pubblicato su Il Corriere della Sera di questa mattina, riguardante un posto vacante di addetto alle relazioni con l’estero.
Poiché credo di essere in possesso dei requisiti che richiedete, mi permetto di presentarvi la mia candidatura.
Ho 28 anni e sono in possesso della laurea in lingue e letterature straniere che ho ottenuto 4 anni fa all’Università di Venezia
Da tre anni lavoro presso la ditta Samsung di Milano e mi occupo soprattutto dei rapporti con i clienti sia italiani che stranieri
Conosco l’inglese e il francese che ho perfezionato facendo dei lunghi soggiorni sia in Francia che in Irlanda. Ho anche una conoscenza di base dello spagnolo e qualche nozioni della lingua tedesca
Poiché sono in possesso della Patente Europea del Computer so anche utilizzare tutti i programmi necessari per un buon funzionamento di un’azienda.
La mia attuale occupazione mi piace, ma non mi permette di viaggiare; infatti con i clienti stranieri ho soltanto contatti via e-mail o telefonici. Quindi mi piacerebbe occupare il posto in questione perché penso che mi permetta meglio di utilizzare le competenze che ho acquisito
Allego il mio curriculum vitae, redatto secondo il format europeo.
Resto a vostra disposizione per ogni altra informazione sul mio conto di cui potreste avere bisogno.
Nella speranza di un riscontro favorevole, invio i miei più rispettosi saluti.

Traduzione


Monsieur le Directeur,
Je viens de lire l’offre d’emploi que votre entreprise a fait paraître dans Le Corriere della Sera de ce matin, concernant une place vacante d’attaché aux relations avec l’étranger.
Comme je crois être en possession des qualités que vous demandez, je me permets de vous présenter ma candidature
Je suis âgé de 28 ans et je suis en possession d’une licence en Langue et littératures étrangères que j’ai obtenue il y a quatre à l’Université de Venise.
Depuis trois ans je travaille à Milan, chez Samsung où je m’occupe surtout des rapports avec les clients italiens et étrangers.
Je connais l’anglas et le français que j’ai perfectionnés, en faisant de longs séjours soit en France qu’en Irlande. J’ai aussi connaissance de base de l’espagnol et quelques notion de la langue allemande.
Tant en possession de l’ E.C.D.L., je suis aussi capable d’utiliser tous les programmes nécessaires pour un bon fonctionnement d’une entreprise.
L’ occupation actuelle me plaît, mais elle ne me permet pas de voyager; en effet avec les clients étrangers je n’ai que des contact par courrier électronique ou par téléphone. Par conséquent, j’aimerais occuper la place en question car je pense qu’elle pourra me permettre de mieux utiliser les compétences que j’ai acquises.
Vous trouverez, ci-joint, mon curriculum vitae, rédigé selon les indications européennes.
Dans l’espoir que vous donnerez une suite favorable à ma demande, je vous présente, Monsieur le Directeur, mes salutations les plus respectueuses.
Hai bisogno di aiuto in Grammatica francese?
Trova il tuo insegnante su Skuola.net | Ripetizioni
Registrati via email
Consigliato per te
I Licei Scientifici migliori d'Italia secondo Eduscopio 2017