Fabrizio Del Dongo
Genius
8 min. di lettura
Vota

Concetti Chiave

  • The French conditional clause (periodo ipotetico) uses different tenses to express real, potential, or unreal situations in both present and past contexts.
  • The "si" clause can be followed by the present, imperfect, or pluperfect tenses, but never by the future tense, which differentiates French from Italian.
  • The main clause in a conditional sentence can use present, future, imperative, or conditional tenses, similar to Italian.
  • The usage of "si" does not always indicate a hypothesis; it can also introduce a doubt or an indirect question.
  • Exercises involve identifying the type of conditional situation (A-E) and conjugating verbs correctly according to the context.

Indice

  1. Periodo ipotetico in francese - vari significati
  2. Esercitazione
  3. Correzione

Periodo ipotetico in francese - vari significati

Il periodo ipotetico può:
A. riferirsi ad un fatto reale, rapportato al presente (si + presente – presente)
B. riferirsi ad un fatto che, in futuro si potrebbe realizzare (si + presente – futuro)
C. comporta un ordine o un suggerimento (si + presente – imperativo)
D. riferirsi ad un fatto irreale, rapportato al presente (si + imperfetto – condizionale presente)
E. riferirsi ad un fatto irreale, rapportato al passato (si + più che perfetto – condizionale composto)
Pertanto, in francese, il “si”, per esprimere un’ipotesi, può essere seguito dal presente o dall’imperfetto (o più che perfetto), ma mai dal futuro (questa è l’unica differenza rispetto all’italiano).
Invece, la principale può essere al presente, futuro, imperativo o condizionale presente o composto (come in italiano).
Attenzione: la regola non si applica se il “si” (“se” in italiano) non introduce un’ipotesi, ma ha altri valori
• Je ne sais pas si Eliane pourra venir = In questo caso si tratta di una dubitativa
• Il m’a demandé si je pourrai aller le chercher à la gare = In questo caso si tratta di un’interrogativa indiretta

Esercitazione

Nelle frasi seguenti, indicare il senso del periodo ipotetico (A - B - C - D - E)
1. S’il m’invitait, j’accepterais volontiers
2. S’il y a una grève des professeurs, demain, je n’irai pas à l’école
3. Tu me ferais plaisir, si tu me prêtais ta bicyclette
4. Si demain il fait mauvais, je ne sortirai pas
5. Si quelqu’un me téléphone, tu lui diras de rappeler ce soir
6. Si ce vol était complet, j’en reserverais un autre
7. Si tu étudiais davantage, tu aurais de bonnes notes.
8. Tu n’aurais pas manqué le train, si tu étais parti avant.
9. Si je connaissais la vérité, je te dirais
10. Si j’arrive à la gare plus tôt, je t’appellerai au téléphone
11. Si j’arrive à la gare plus tôt, je t’appelle au téléphone
12. Si le train avait du retard, je t’appellerais au téléphone
13. Si le gouvernement décidait de supprimer le confinement, on pourrait aller faire di ski
14. Si le gouvernement décide de supprimer le confinement, on pourra aller faire di ski
15. Si le gouvernement décide de supprimer le confinement, on peut aller faire di ski
16. Maintenant, je serais riche, si j’avais choisi ce métier
17. Si tu es au régime, ne mange pas de gâteaux
18. Si j’avais dix ans de moins, je ferais volentiers du surf
19. Si vous allez au supermarché, achetez-moi deux litres du lait
20. S’il fait chaud, dimanche nous irons à la plage
21. S’il avait neigé toute la journée, nous aurions pu faire du ski.
Nei periodi ipotetici seguenti, trasformare il verbo fra parentesi al tempo e al modo adeguato (attenzione, in qualche caso il “si” non introduce un’ipotesi)
1. Si je (avoir)………….
le permis de conduire, je serais plus indépendant
2. Si tu pouvais sortir de l’école un quart d’heure avant, tu (pouvoir)…….. prendre le train de 14 heures
3. Si Luc et Cédric (jouer)………., on pourra gagner le match
4. Si le train est en retard, on (manquer)………. la correspondance pour Milan
5. Si je j’avais connu ton problème, je (faire)……… quelque chose pour t’aider
6. Si on (être)…………… encore confiné à cause du virus, dimanche, on ne pourra pas sortir
7. Si on (avoir)………… le vaccin contre le virus, je me ferais vacciner immédiatement.
8. Si on (avoir)………… le vaccin contre la grippe, je me serais fait vacciner.
9. Si Mireille m’invite pour son anniversaire, je lui (offrir) …………………un beau cadeau
10. Si aujourd’hui il neige, demain on (aller)………………. faire du ski
11. Robert veut savoir si dimanche les magasins (ouvrir)…………………..
12. Je ne sais pas si je (avoir)…………….. assez de courage pour faire du rafting cet été

Correzione

Nelle frasi seguenti, indicare il senso del periodo ipotetico (A - B - C - D - E)
1. S’il m’invitait, j’accepterais volontiers (D)
2. S’il y a una grève des professeurs, demain, je n’irai pas à l’école (B)
3. Tu me ferais plaisir, si tu me prêtais ta bicyclette (D)
4. Si demain il fait mauvais, je ne sortirai pas (B)
5. Si quelqu’un me téléphone, tu lui diras de rappeler ce soir (B)
6. Si ce vol était complet, j’en reserverais un autre (D)
7. Si tu étudiais davantage, tu aurais de bonnes notes. (D)
8. Tu n’aurais pas manqué le train, si tu étais parti avant. (E)
9. Si je connaissais la vérité, je te dirais (D)
10. Si j’arrive à la gare plus tôt, je t’appellerai au téléphone (B)
11. Si j’arrive à la gare plus tôt, je t’appelle au téléphone (A)
12. Si le train avait du retard, je t’appellerais au téléphone (D)
13. Si le gouvernement décidait de supprimer le confinement, on pourrait aller faire di ski (D)
14. Si le gouvernement décide de supprimer le confinement, on pourra aller faire di ski (B)
15. Si le gouvernement décide de supprimer le confinement, on peut aller faire di ski (A)
16. Maintenant, je serais riche, si j’avais choisi ce métier (E)
17. Si tu es au régime, ne mange pas de gâteaux ©
18. Si j’avais dix ans de moins, je ferais volentiers du surf (D)
19. Si vous allez au supermarché, achetez-moi deux litres du lait ©
20. S’il fait chaud, dimanche nous irons à la plage (B)
21. S’il avait neigé toute la journée, nous aurions pu faire du ski.(E)
Nei periodi ipotetici seguenti, trasformare il verbo fra parentesi al tempo e al modo adeguato (attenzione, in qualche caso il “si” non introduce un’ipotesi)
1. Si j’ avais le permis de conduire, je serais plus indépendant
2. Si tu pouvais sortir de l’école un quart d’heure avant, tu pourrais prendre le train de 14 heures
3. Si Luc et Cédric jouent, on pourra gagner le match.
4. Si le train est en retard, on manquera la correspondance pour Milan
5. Si j’avais connu ton problème, j’ aurais fait quelque chose pour t’aider
6. Si on est encore confiné à cause du virus, dimanche, on ne pourra pas sortir
7. Si on avait le vaccin contre le virus, je me ferais vacciner immédiatement.
8. Si on avait eu le vaccin contre la grippe, je me serais fait vacciner.
9. Si Mireille m’invite pour son anniversaire, je lui offriraiun beau cadeau
10. Si aujourd’hui il neige, demain on ira faire du ski
11. Robert veut savoir si dimanche les magasins seront ouverts
12. Je ne sais pas si j’ aurai assez de courage pour faire du rafting cet été

Domande da interrogazione

  1. Quali sono i diversi significati del periodo ipotetico in francese?
  2. Il periodo ipotetico in francese può riferirsi a un fatto reale nel presente, a un fatto possibile nel futuro, a un ordine o suggerimento, a un fatto irreale nel presente, o a un fatto irreale nel passato.

  3. Qual è la differenza principale tra il periodo ipotetico in francese e in italiano?
  4. In francese, il "si" per esprimere un'ipotesi non può essere seguito dal futuro, a differenza dell'italiano.

  5. Come si identifica il senso del periodo ipotetico nelle frasi?
  6. Si identifica il senso del periodo ipotetico analizzando la struttura della frase e il tempo verbale utilizzato, come indicato nelle categorie A, B, C, D, ed E.

  7. Quali sono alcuni esempi di frasi con periodi ipotetici irreali nel presente?
  8. Esempi includono "S’il m’invitait, j’accepterais volontiers" e "Si tu étudiais davantage, tu aurais de bonnes notes."

  9. Come si trasforma un verbo in un periodo ipotetico?
  10. Si trasforma il verbo al tempo e al modo adeguato in base alla struttura del periodo ipotetico, come mostrato negli esercizi di trasformazione verbale.

Domande e risposte