Concetti Chiave
- L'esercizio consiste nel riconoscere il registro linguistico in tre situazioni diverse vissute durante la giornata.
- Ogni situazione coinvolge diversi interlocutori: lavoratori, amici e un ex direttore.
- Le frasi devono essere classificate nei contesti appropriati: lavoro, svago con amici, evento culturale.
- Le espressioni colloquiali e formali sono raggruppate per identificare il contesto di utilizzo.
- La correzione fornisce il contesto corretto per ciascuna frase, indicando dove è appropriato l'uso.
Esercizio di lingua francese, con correzione in calce, che consiste nell’individuare il registro linguistico utilizzato in tre situazioni con interlocutori diversi.
Indice
Consigne
Au cours d’une même journée vous vous êtes trouvé dans trois milieux différents
A) Le matin, vous étiez avec des déménageurs, dans l’entreprise de déménagement où vous avez un emploi temporaire
B) L’après-midi vous avez joué au tennis avec des amis qui sont étudiants ou chômeurs
C) Le soir, vous avez été invité par votre ancien directeur d’école, qui est aussi peintre, à la Galerie Brasilia pour un cocktail d’inauguration
Essayez de retrouver ce que vous avez entendu au cours de cette journée, en replaçant les phrases ci-dessous dans leur contexte A, B ou C. Attention ! Pour certaines phrases plusieurs contextes sont possibles
Exercice
1) Il est vachement bon ce pinard.
2) Ce vin est un délice.
3) Max s’est foutu de ma gueule.
4) Maxime s’est moqué de moi.
5) Mon vieux m’a file du fric pour aller au coupe-tif.
6) Le frangin est au pieu avec une grippe carabinée.
7) Vous êtes vraiment gonflé !
8) Mon frère est alité avec une forte grippe.
9) J’ai paumé mes godasses
10) Il était complètement ivre.
11) Quelle biture le mec !
12) Eteins ton mégot, merde !
13) Excusez-moi, la fumée me gêne.
14) Ce que je trouve délirant c’est ce refus de l’inconscient. C’est bien
évidemment un blocage !
15) Ça baigne dans l’huile.
16) Ça va être bien.
17) C’est un boulot de con.
18) Ce n’est pas un métier très stimulant.
19) Les intellos, ils me font chier.
20) Les intellectuels m’ennuient profondément.
21) Je crois à la dimension ludique de l’existence.
22) Dans la vie faut pas s’en faire.
23) Fais gaffe, tu vas te casser la gueule.
24) J’ai pas la frite aujourd’hui.
25) Je ne suis pas très en forme aujourd’hui.
26) Et ! Max tu l’as dégottée où, ta Julie ?
27) Il est chez les dingues depuis trois semaines.
28) Il fait un séjour en hôpital psychiatrique.
29) Plaît-il ?
30) Quoi ?
Correzione
1) Il est vachement bon ce pinard. (a)
2) Ce vin est un délice. (c)
3) Max s’est foutu de ma gueule. (a) (b)
4) Maxime s’est moqué de moi. (c) (b)
5) Mon vieux m’a file du fric pour aller au coupe-tif. (a) (b)
6) Le frangin est au pieu avec une grippe carabinée. (a) (b)
7) Vous êtes vraiment gonflé ! (a)
8) Mon frère est alité avec une forte grippe. (b)
9) J’ai paumé mes godasses. (a)
10) Il était complètement ivre. (c)
11) Quelle biture le mec ! (a)
12) Eteins ton mégot, merde ! (a)
13) Excusez-moi, la fumée me gêne (c)
14) Ce que je trouve délirant c’est ce refus de l’inconscient. C’est bien
évidemment un blocage ! (c)
15) Ça baigne dans l’huile. (a)
16) Ça va être bien. (b)
17) C’est un boulot de con. (a)
18) Ce n’est pas un métier très stimulant (c)
19) Les intellos, ils me font chier. (a)
20) Les intellectuels m’ennuient profondément. (c)
21) Je crois à la dimension ludique de l’existence. (c)
22) Dans la vie faut pas s’en faire. (b)
23) Fais gaffe, tu vas te casser la gueule. (a) (b)
24) J’ai pas la frite aujourd’hui. (a) (b)
25) Je ne suis pas très en forme aujourd’hui. (c)
26) Et ! Max tu l’as dégottée où, ta Julie ? (a)
27) Il est chez les dingues depuis trois semaines. (a) (b)
28) Il fait un séjour en hôpital psychiatrique. (c)
29) Plaît-il ? (c)
30) Quoi ? (a) (b)
Domande da interrogazione
- Qual è l'obiettivo dell'esercizio di lingua francese presentato nel testo?
- Quali sono i tre contesti in cui si svolge l'esercizio?
- Come viene classificata la frase "Il est vachement bon ce pinard"?
- In quale contesto si colloca la frase "Ce vin est un délice"?
- Qual è la differenza tra le frasi "Max s’est foutu de ma gueule" e "Maxime s’est moqué de moi" in termini di contesto?
L'obiettivo è individuare il registro linguistico utilizzato in tre situazioni diverse con interlocutori differenti, collocando le frasi nel contesto appropriato tra A, B o C.
I tre contesti sono: A) la mattina con i traslocatori nell'azienda di traslochi, B) il pomeriggio giocando a tennis con amici studenti o disoccupati, C) la sera a un cocktail d'inaugurazione alla Galerie Brasilia con l'ex direttore di scuola.
La frase "Il est vachement bon ce pinard" è classificata nel contesto A, con i traslocatori.
La frase "Ce vin est un délice" si colloca nel contesto C, durante il cocktail d'inaugurazione.
"Max s’est foutu de ma gueule" può essere collocata nei contesti A e B, mentre "Maxime s’est moqué de moi" è adatta ai contesti C e B, evidenziando una differenza di registro linguistico tra le due espressioni.