Concetti Chiave
- I numeri ordinali si formano aggiungendo il suffisso -ième ai numeri cardinali, con alcune modifiche specifiche per "un", "neuf" e "cinq".
- In alcuni casi, come i numeri dei re, si usa il cardinale invece dell'ordinale, ad esempio "Louis quatorze" anziché "quatorzième".
- "Second" e "deuxième" hanno usi distinti: "second" esclude una lista continua, mentre "deuxième" implica una continuazione.
- I numeri ordinali possono essere abbreviati in due modi, ad esempio "troisième" può diventare "3e" o "3ème".
- Secondo le nuove regole ortografiche, tra i numeri inferiori a cento, il trattino deve sempre essere utilizzato.
I numeri ordinali
I numeri ordinali servono a dare un ordine a ciò di cui parliamoPer formarli dobbiamo partire dal numerale cardinale, cioè dai numeri che utilizziamo normalmente per contare
• Un – premier / première / premiers / premières
« Un » diventa « unième » nei numeri composti. Es. vingt et unième
Il contrario di “premier” è “dernier/dernière/derniers/dernières »
• Deux – deuxième
• Trois – troisième
• Quatre – quatrième
• Cinq – cinquième
• Six – sixième
• Sept – septième
• Huit – huitième
• Neuf – neuvième
• Dix – dixième
• Onze – onzième
• Douze – douzième
• Treize – treizième
• Quatorze – quatorzième
• Quinze – quinzième
• Seize – seizième
• Dix-sept – dix-septième
• Dix-huit – dix-huitième
• Dix-neuf – dix-neuvième
• Vingt – vingtième
• Vingt et un – vingt et unième
• Vingt-deux – vingt-deuxième
Osservando quanto precede osserviamo che
• Il numerale ordinale si forma aggiungendo -ième al numerale cardinale
• Se il numerale cardinale termine in -e, questa desinenza deve essere tolta prima di aggiungere -ième
• (es. quatre / quatrième)
• La -f di neuf si trasforma in -v, quindi si aggiunge la desinenza
• “Cinq” prima di aggiungere la desinenza -ième prende una -u-
• Un costituisce un’eccezione
• Tutti gli ordinali sono variabili nel numero
Es. Les deuxièmes arrivés auront un prix
Particolarità sull’uso
• Per indicare la successione dei rei, si adopera il cardinale al posto dell’ordinaleLuigi XIV = Luigi quattordicesimo = Louis quatorze (e non “quatorzième”)
Francesco II = Francesco secondo = François deux e non “deuxième”)
Fanno eccezione
Il primo della serie: François Premier
Carlo V = Charles Quint Sisto V = Sixte-Quint
• Per tradurre “secondo”, esistono due modi: second/e e deuxième. Nella lingua corrente non si fa più alcuna differenza anche se “deuxième” è più adoperato. In realtà questa è la differenza:
“Second” esclude la presenza di una lista che continua e quindi esclude un terzo, un quarto, ecc.; infatti, si dice “la seconde guerre mondiale”. “Deuxième” si adopera quando la lista continua. Es. La deuxième guerre d’indépendance italienne
• I numerali ordinali possono essere abbreviati; due modi sono ammessi:
Esempio: troisième = 3e - 3ème
“Premier” si abbrevia in “1er”/”1ère”
• Con “premier” e “dernier” con un numero, si costruisce all'inverso rispetto all'italiano.
I primi due = Les deux premiers
Gli ultimi tre = Les trois derniers
• Per indicare il piano di un edificio o le pagine di un libro, si dice :
J’habite au troisième étage
Allez à la page trois
• Secondo la regola tradizionale, fra i numeri inferiori a cento si deve mettere un trattino (ovviamente il trattino non si mette quanto abbiamo “et”)
Il est arrivé vingt-quatrième
Il est arrivé soixante et unième
Il est arrivé cent vingtième
In base alle nuove regole ortografiche il trattino deve essere sempre messo
Il est arrivé cent-vingtième
Allez à la page mille-deux-cent-trois
• Numerali ordinali derivati da vingt e cent
200 = deux -cents però 200° = deux centième (cents perde la « s »)
80 = quatre-vingts, però 80° = quatre-vintième (vingts perde la « s »)
Domande da interrogazione
- Come si formano i numeri ordinali in francese?
- Qual è la differenza tra "second" e "deuxième"?
- Come si abbreviano i numeri ordinali in francese?
- Quali sono le particolarità nell'uso dei numeri ordinali per i re e i piani degli edifici?
- Qual è la regola per l'uso del trattino nei numeri ordinali?
I numeri ordinali si formano aggiungendo "-ième" al numerale cardinale, con alcune eccezioni come "un" che diventa "premier" e "cinq" che prende una "-u-" prima di aggiungere "-ième".
"Second" esclude la presenza di una lista che continua, mentre "deuxième" si usa quando la lista continua. Ad esempio, "la seconde guerre mondiale" e "la deuxième guerre d’indépendance italienne".
I numeri ordinali possono essere abbreviati in due modi, ad esempio "troisième" diventa "3e" o "3ème", mentre "premier" si abbrevia in "1er" o "1ère".
Per i re, si usa il cardinale invece dell'ordinale, come "Louis quatorze". Per i piani degli edifici, si usa l'ordinale, come "J’habite au troisième étage".
Secondo le nuove regole ortografiche, il trattino deve essere sempre messo nei numeri ordinali, ad esempio "cent-vingtième".