Sapiens Sapiens 13859 punti

Lessico alberghiero: traduzione

1) Di solito, serviamo la colazione nelle camere, ma poiché alcuni clienti preferiscono consumarla al piano terra, abbiamo anche un servizio nella sala da pranzo.
2) Avremmo potuto tenere aperto l’albergo tutto l’anno, ma dato che avevamo solo pochi clienti nel mese di novembre, abbiamo preferito chiudere
3) In base alle nostre previsioni, avremmo dovuto rifiutare dei clienti a Natale poiché l’albergo avrebbe dovuto essere al completo; tuttavia, siccome non è nevicato, abbiamo avuto delle camere vuote.
4) Visto che la cameriera ai piani aveva terminato il proprio lavoro, era del tutto libera di prestarvi questo servizio, ma avendolo fatto a titolo personale, la responsabilità dell’albergo non sarà coinvolta nel caso ci fosse un problema.
5) Per lui, i nostri abituali clienti non sarebbero ritornati perché non avrebbero sopportato l’installazione di un locale notturno al piano terra; io, dico che,invece, torneranno ancora più facilmente perché avranno una distrazione in più.
6) Nel caso in cui mi telefonasse il sig. Dupont, me lo potete passare in camera?
Traduzione
1) En principe, nous servons le petit déjeuner dans les chambres, mais comme certains clients préfèrent le prendre en bas, nous avons aussi un service au salon.
2) Nous aurions pu garder l’ hôtel ouvert toute l’année, mais étant donné que nous n’avions que peu de clients en novembre, nous avons préféré fermer.
3) D’après nos prévisions, nous aurions dû refuser du monde à Noël puisque l’hôtel aurait dû être complet ; mais, comme il n’a pas neigé, nous avons eu des chambres vides
4) Du moment que la femme de chambre avait terminé son travail, elle était tout à fait libre de vous rendre ce service, mais comme elle l’avait fait à titre personnel, la responsabilité de l’hôtel ne pourra pas être engagée s’il y a un ennui.
5) Pour lui, nos clients habituels ne reviendraient pas parce qu’ils supporteraient mal l’installation de la boîte de nuit au rez-de-chaussée; moi, je dis qu’au contraire, ils reviendront encore plus facilement puisqu’ils auront une distraction supplémentaire.
6) Au cas où Monsieur Dupont me téléphonerait, pourriez-vous me le passer à la chambre ?
Hai bisogno di aiuto in Grammatica francese?
Trova il tuo insegnante su Skuola.net | Ripetizioni
Potrebbe Interessarti
Registrati via email