Per indicare l’appartenenza o il possesso, in francese si può usare la costruzione:
Être + à + nome o pronome personale
Questa costruzione è differente dall’analoga construzione italiana che utilizza invece di “a” la preposizione “di”. Si tradurrebbe quindi come “appartene a”, invece che “essere di”.
À qui est ce livre?
Il est à moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles
C’est à Philippe, David, ...
C’est à mon frère, son amie, etc...