Traduzione dal Latino all'Italiano di Germania, Tacito

Versioni di latino e traduzione dell'opera Germania di Publio Cornelio Tacito. Il testo rientra nel genere etnografico e descrive le tribù germaniche.Germania si contraddistingue dalle opere classiche per la sua originalità. Comprende infatti riferimenti storici e ideologici volti a descrivere i costumi puri delle tribù germaniche in antitesi con quelli corrotti dei romani. La critica alla decadenza morale dei contemporanei, considerati da Tacito come i veri barbari, viene effettuata in modo indiretto. La finalità dell'opera è informativa, serve infatti a far conoscere ai romani le peculiarità delle tribù descritte.

Ordina risultati per:

Germania - Libro unico - Paragrafo 2

Ipsos Germanos indigenas crediderim minimeque aliarum gentium adventibus et hospitiis mixtos, quia nec terra olim, sed classibus advehebantur qui mutare sedes quaerebant,...

Germania - Libro unico - Paragrafo 3

Fuisse apud eos et Herculem memorant, primumque omnium virorum fortium ituri in proelia canunt. Sunt illis haec quoque carmina, quorum relatu, quem barditum vocant, accen...

Germania - Libro unico - Paragrafo 4

Ipse eorum opinionibus accedo, qui Germaniae populos nullis aliis aliarum nationum conubiis infectos propriam et sinceram et tantum sui similem gentem exstitisse arbitran...

Germania - Libro unico - Paragrafo 5

Terra etsi aliquanto specie differt, in universum tamen aut silvis horrida aut paludibus foeda, umidior qua Gallias, ventosior qua Noricum ac Pannoniam adspicit; satis fe...

Germania - Libro unico - Paragrafo 6

Ne ferrum quidem superest, sicut ex genere telorum colligitur. Rari gladiis aut maioribus lanceis utuntur: hastas vel ipsorum vocabulo frameas gerunt angusto et brevi fer...

Germania - Libro unico - Paragrafo 7

Reges ex nobilitate, duces ex virtute sumunt. Nec regibus infinita aut libera potestas, et duces exemplo potius quam imperio, si prompti, si conspicui, si ante aciem agan...

Germania - Libro unico - Paragrafo 8

Memoriae proditur quasdam acies inclinatas iam et labantes a feminis restitutas constantia precum et obiectu pectorum et monstrata comminus captivitate, quam longe inpati...

Germania - Libro unico - Paragrafo 9

Deorum maxime Mercurium colunt, cui certis diebus humanis quoque hostiis litare fas habent. Herculem et Martem concessis animalibus placant. Pars Sueborum et Isidi sacrif...

Germania - Libro unico - Paragrafo 10

Auspicia sortesque ut qui maxime observant: sortium consuetudo simplex. Virgam frugiferae arbori decisam in surculos amputant eosque notis quibusdam discretos super candi...

Germania - Libro unico - Paragrafo 35

Hactenus in occidentem Germaniam novimus; in septentrionem ingenti flexu redit. Ac primo statim Chaucorum gens, quamquam incipiat a Frisiis ac partem litoris occupet, omn...

Germania - Libro unico - Paragrafo 36

In latere Chaucorum Chattorumque Cherusci nimiam ac marcentem diu pacem inlacessiti nutrierunt: idque iucundius quam tutius fuit, quia inter impotentes et validos falso q...

Germania - Libro unico - Paragrafo 38

Nunc de Suebis dicendum est, quorum non una, ut Chattorum Tencterorumve, gens; maiorem enim Germaniae partem obtinent, propriis adhuc nationibus nominibusque discreti, qu...

Germania - Libro unico - Paragrafo 39

Vetustissimos se nobilissimosque Sueborum Semnones memorant; fides antiquitatis religione firmatur. Stato tempore in silvam auguriis patrum et prisca formidine sacram omn...

Germania - Libro unico - Paragrafo 37

Eundem Germaniae sinum proximi Oceano Cimbri tenent, parva nunc civitas, sed gloria ingens. Veterisque famae lata vestigia manent, utraque ripa castra ac spatia, quorum a...

Germania - Libro unico - Paragrafo 40

Contra Langobardos paucitas nobilitat: plurimis ac valentissimis nationibus cincti non per obsequium, sed proeliis ac periclitando tuti sunt. Reudigni deinde et Aviones e...

Germania - Libro unico - Paragrafo 42

Iuxta Hermunduros Naristi ac deinde Marcomani et Quadi agunt. Praecipua Marcomanorum gloria viresque, atque ipsa etiam sedes pulsis olim Boiis virtute parta. Nec Naristi...

Germania - Libro unico - Paragrafo 43

Retro Marsigni, Cotini, Osi, Buri terga Marcomanorum Quadorumque claudunt. E quibus Marsigni et Buri sermone cultuque Suebos referunt: Cotinos Gallica, Osos Pannonica lin...

Germania - Libro unico - Paragrafo 44

Trans Lygios Gotones regnantur, paulo iam adductius quam ceterae Germanorum gentes, nondum tamen supra libertatem. Protinus deinde ab Oceano Rugii et Lemovii; omniumque h...

Germania - Libro unico - Paragrafo 45

Trans Suionas aliud mare, pigrum ac prope inmotum, quo cingi cludique terrarum orbem hinc fides, quod extremus cadentis iam solis fulgor in ortus edurat adeo clarus, ut s...

Germania - Libro unico - Paragrafo 46

Hic Suebiae finis. Peucinorum Venedorumque et Fennorum nationes Germanis an Sarmatis adscribam dubito, quamquam Peucini, quos quidam Bastarnas vocant, sermone, cultu, sed...

Trova ripetizioni online e lezioni private
Prima volta: le difficoltà dei ragazzi e delle ragazze

Lascia un messaggio ai conduttori Vai alla pagina TV