Versione originale in latino
Si cui iure bono sacer alarum obstitit hircus,
aut si quem merito tarda podagra secat
aemulus iste tuus, qui vestrum exercet amorem,
mirifice est a te nactus utrumque malum.
nam quotiens futuit, totiens ulciscitur ambos:
illam affligit odore, ipse perit podagra.
Traduzione all'italiano
Se giustamente la puzza di caprone delle ascelle l'ostacola
o se a ragione la gotta che rallenta lo tormenti,
questo tuo rivale, che si fotte la tua amante,
stranamente ha contratto da te entrambi i malanni.
Cosí tutte le volte che scopa, vendica entrambi:
con la puzza affligge lei e lui muore di gotta.