blakman
(9106 punti)
2' di lettura
4,5 / 5 (2)

Versione originale in latino


Et die tertio nuptiae factae sunt in Cana Galilaeae et erat mater Iesu ibi: vocatus est autem et Iesus et discipuli eius ad nuptias. Et deficiente vino, dicit mater Iesu ad eum: Vinum non habent. Et dicit ei Iesus: Quid mihi et tibi, mulier? nondum venit hora mea. Dicit mater eius ministris: Quodcumque dixerit vobis facite. Erant autem ibi lapideae hydriae sex positae secundum purificationem Iudaeorum, capientes singulae metretas binas vel ternas.
Dicit eis Iesus: Implete hydrias aqua. Et imp1everunt eas usque ad summum. Et dicit eis Iesus: Haurite nunc et ferte architriclino. Illi autem tulerunt. Ut autem gustavit architriclinus aquam vinum factam, et non sciebat unde esset, ministri autem sciebant, qui haurierant aquam, vocat sponsum architriclinus, et dicit ei: Omnis homo primum bonum vinum ponit, et eum inebriati fuerint, tunc id quod deterius est; tu servasti bonum vinum usque adhuc. Hoc fecit initium signorum Iesus in Cana Galilaeae et manifestavit gloriam suam, et crediderunt in eum discipuli eius.

Traduzione all'italiano


E il terzo giorno furono fatte delle nozze in Cana di Galilea e lì c'era la madre di Gesù: fu invitato alle nozza anche Gesù con i suoi discepoli. Poichè mancava il vino, la madre di gesù gli disse: Non hanno vino. E disse Gesù: Cosa vuoi da me, madre? Non è arrivata la mia ora. La madre disse ai servitori: Fate qualunque cosa dica. Là c'erano sei giare di pietra messe per le abluzioni dei giudei, capienti da due a tre metrete ciascuna. Gesù disse loro: Riempite le giare d'acqua. Le riempirono fino all'orlo. E Gesù disse loro: Attingetene e portatene al direttore di mensa. Essi ne portarono. Come il diretore di mensa ebbe assaggiato l'acqua diveuta vino, e non sapeva da dove venisse, chiamò lo sposo e gli disse: Ogni uomo presenta prima il vino buono e poi, quando si è ubriachi, quello scadente; tu conservasti quello buono fino ad ora. Così Gesù in Cana di Galilea inziò i miracoli, manifestò la sua gloria e in lui credettero i suoi discepoli.

Domande e risposte