Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
vuoi
o PayPal
tutte le volte che vuoi
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E TRADUZIONE INTERCULTURALE
Docente: Rossi Valentina
lOMoAR cPSD| 9852982
Set Domande: LINGUA E TRADUZIONE INGLESE 4
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E TRADUZIONE
INTERCULTURALE
Docente: Rossi Valentina
Indice
Indice Lezioni ............................................................................................................................... p. 2
Lezione 000 ............................................................................................................................. p. 3
Lezione 008 ............................................................................................................................. p. 6
Lezione 016 ............................................................................................................................. p. 12
Lezione 024 ............................................................................................................................. p. 18
Lezione 032 ............................................................................................................................. p. 24
Lezione 040 ............................................................................................................................. p. 32
Lezione 048 ............................................................................................................................. p. 44
Lezione 056 ............................................................................................................................. p. 47
Lezione 064 ............................................................................................................................. p. 51
Lezione 072 ............................................................................................................................. p. 55
Lezione 080 ............................................................................................................................. p. 60
Lezione 088 ............................................................................................................................. p. 66
Lezione 096 ............................................................................................................................. p. 71
lOMoAR cPSD| 9852982
Set Domande: LINGUA E TRADUZIONE INGLESE 4
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E TRADUZIONE
INTERCULTURALE
Docente: Rossi Valentina
Lezione 000
01. What's the difference between to say and to tell?
02. write a brief informal letter to your friend to tell his/her about your vacation
03. write a brief congratulations card
04. write a brief condolence card
05. write a brief appliacation e-mail
06. write an informal e-mail in which you invite a friend to your birthday party
07. write an e-mail to a hotel to change the days of your stay
08. describe a place you love
09. describe a person
10. write an e-mail to your professor to ask information
11. lo studente spieghi le caratteristiche del testo specialistico
12. One of your friends needs to reach the train station but he/she doesn't know how to do it. Give instructions.
13. write 3 short notes
14. write a brief letter of complaint
15. write a brief report about a topic of your choice
16. write an e-mail to your friend to tell him/her about your accademic carrier
17. TRANSLATE:
I play the guitar in my school band. Last week we held a rock competition with bands from
–
local high schools and my band won!
We didn’t look much like adult professional bands, but all of us were
used to performing in competitions, so the quality of playing was amazing, especially considering
everyone was so young. Players from each band even created new tunes right there on stage. It was
–
exciting to watch but even better when my band played on stage! –
We have a great band at my school, but not everyone who wants to play in it gets accepted
who’s keen to
only about half, in fact. But anyone play goes to rock practice before school, and we
often spend time together after school, listening to music and learning its language. There are also trips
– I’ve been to a
to jazz summer camps across the country couple and learnt a lot.
Adults are often surprised that young people are getting interested in live music. My music teacher thinks
it’s because pop music isn’t challenging enough for people like me who are serious about music. But
I fnd it exciting because you can create your own music,
but you also feel you’re part of its history, as you’re playing on stage in the same way as great jazz
performers before you.
school’s who’ve
My really lucky because we have great teachers, and parents supported us all the
we’d never
way. Without them, get anywhere with our music! lOMoAR cPSD| 9852982
Set Domande: LINGUA E TRADUZIONE INGLESE 4
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E TRADUZIONE
INTERCULTURALE
Docente: Rossi Valentina
18. TRANSLATE: Piaget’s
There are two main aspects to Jean theory:
1. the Process of Cognitive Development;
2. the steps human beings follow to get this skill.
Being a biologist, Piaget was interested in the way organisms adapt to their environment. Behaviour (adaptation to the environment) is controlled through mental
organizations called schemes that each individual uses to represent the worldand designate action. This adaptation is driven by a biological drive, that is a strong
and naturalneed, in order to get balance between schemes and the environment. Piaget hypothesized thatinfants are born with schemes operating at birth that he
‘reflexes’.
called In other animals,these reflexes control behaviour throughout life. However, in human beings as the infant usesthese reflexes to adapt to the
environment, these reflexes are quickly replaced with constructed schemes. Piaget described two processes used by the individual to adapt (to the
person’s lifetime
environment):assimilation and accommodation. These two processes are involved during a and the more an individual tries to adapt to the
environment, the more the processes become complicated. Assimilation is the process of using or transforming the environment so that it can beadapted to
pre-existing cognitive structures. Accommodation is the process of changing cognitive structures in order to accept something from the environment. Both
processes are simultaneous and alternating during life.
19. Translate:
Drug abuseThe use of chemicals to alter the way we feel and see things is one of the oldest activities of the human race. But a person's use of a drug such as
tobacco, alcohol, cannabis or heroin can get uncontrolled, orstart to control them. Even when the use of drugs leads to serious physical and mental problems, the
person using may still not want to stop. If they do decide to give up, they may then find it is much harder than they thought. There are a lot of bewildering
different words used to describe drug use and addiction problems. Not every expert will agree with the definitions here, but being consistent about the terms used
helps to reduce the confusion and anxiety everyone feels when faced with this problem. Each drug has different patterns of such as use, intoxication, overdose and
hangover. For each different drug, the term 'substance abuse' can cover different levels of use, including experimenting with use, bingeing, using large amounts
without appearing intoxicated and using large amounts to get intoxicated. People can use a substance for more than one of the above reasons, and they may also
use several drugs for different reasons. Explaining why a person uses drug is rarely an easy task, but most people use a drug because they enjoy the effects. This
may seem like a simplistic or insensitive statement, but it is easily forgotten by the people around the drug user, who are concerned for their wellbeing.Worried
parents often ask for telltale signs of drug use, but the simple answer is that it is very hard tospot. Many users who have contact with mental health services
manage to conceal their use from mental health professionals, so it is obviously difficult to identify. Parents usually know their children better than anyone else,
and maintaining an open atmosphere in which communication is kept up isoften the best way to find out what's going on.
20. differenza fra sintassi e semantica
21. lo studente dia una definizione di equivalenza
22. How to form First and Second Conditionals
23. modals to express necessity
24. use of a/an
25. use of the zero article
26. The third conditional
27. use of the subjunctive
28. modals to express ability
29. modals to express obligation
30. countables and uncountables
31. modals to express advice
32. How to express disagreements in affirmative and negative sentences
33. lo studente dia una definizione di pragmatica
34. How to make additions to affirmative or negatives remarks
35. uses of the past simple
36. difference between Action and Non-Action verbs
37. the spelling rules we apply to form the simple past of regular verbs lOMoAR cPSD| 9852982
Set Domande: LINGUA E TRADUZIONE INGLESE 4
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E TRADUZIONE
INTERCULTURALE
Docente: Rossi Valentina
38. the gerund
39. the infinitive
40. connectors
41. adverbial phrases
42. Translate:
Although it should be emphasized that the “Hollywood effect” may tend to over/underexaggerate the symptoms and behaviours experienced by many individuals
with the disorders the films portray, many Hollywood movies demonstrate a textbook example ofthe disorder(s). For instance, in Mr. Jones, Gere accurately
portrayed a high-functioning, creative, and intellectual man with bipolar disorder. The movie was not a commercial success, butwas well-received by the mental
“Hollywood effect”
health community. It is frequently used as a training tool to acquaint students and families with the disorder. The can certainly provide
“Hollywood effect”
material for interesting discussion and, attimes produces extra learning material. In the case of Mr. Jones, the is achieved by augmenting the
story about Mr. Jones, a man with bipolar disorder, with a romance between Mr. Jones and his female psychiatrist. The psychiatrist loses her professional
Jones‟
objectivity and keeps information from Mr. Jones about the search for him by a woman he had dated, violates Mr. trust and confidentiality by pursuing
Jones‟
his ex-girlfriend without Mr. permission and, lastly, by sleeping with Mr. Jones. Thus, this added romance to augment a story about bipolar disorder
provides an opportunity to discuss the professional codes of ethics regarding sexual relationships with patients, dual relationships between practitioners and
patients, patient-clientconfidentiality and the HIPAA regulations. lOMoAR cPSD| 9852982
Set Domande: LINGUA E TRADUZIONE INGLESE 4
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E TRADUZIONE
INTERCULTURALE
Docente: Rossi Valentina
Lezione 008
01. DOMANDA 1 Which of these is not a modal verb of ability
Need
none of the above
Be able to<