Estratto del documento

1 1 La capacita posseduta naturalmente dai parlanti di utilizzare la lingua

nei diversi modi che le varie situazioni richiedono e la:

2 4

3 competenza comunicativa

5 2

La funzione di presentazione si ha quando:

6 8

7 presentiamo noi stessi parlando in maniera inconsapevole

9 3

L’aria rientra, tra le componenti della comunicazione in Jakobson, in:

10 12

11 canale

13 4 Il sistema linguistico di riferimento, tra le funzioni di Jakobson e:

14 16

15 codice

17 5 La fase di trasmissione dipende da:

18 20

19 emittente

21 6 Fase di trasmissione e ricezione sono suddivise a loro volta in fasi:

22 24

23 fisiologica e antropologica

25 7 La funzione fatica e legata a:

26 28

27 canale

29 8 La funzione conativa e legata a:

30 32

31 destinatario

33 9 La funzione legata al parlante e quella:

34 36

35 emotiva

37 10 Una grammatica della lingua italiana per italiani assolve alla

funzione:

38 40

39 metalinguistica

41 1 I concetti di significante e significato vennero introdotti da:

42 44

43 Saussure

45 2

Il significante e:

46 48

47 concreto

49 3 Il significato e:

50 52

51 astratto

53 4 Il significato naturale di qualcosa e indicato da:

54 56

55 sintomi

57 5 Il significato del parlante e non convenzionale quando:

58 60

59 ricostruire le intenzioni comunicative del

l’interlocutore deve

parlante

61 6 I segnali hanno un significato:

62 64

63 convenzionale

65 7 Sintomi e segnali fanno parte di:

66 68

67 logica della conversazione

69 8 Le massime della conversazione sono:

70 72

71 4

73 9 La massima della relazione prevede:

74 76

75 sii pertinente

77 10

La massima che prevede “sii perspicuo” è quella di:

78 80

79 modo

81 1 Le porzioni di discorso comprese tra un parlante e quello successivo

sono:

82 84

83 i turni

85 2 Al punto di rilevanza transizionale il parlante:

86 88

87 deve smettere di parlare per dare modo al parlante successivo

di iniziare il suo turno

89 3 I meccanismi di riparazione risolvono:

90 92

91 le interruzioni

93 4 Le regole del punto di rilevanza transizionale sono:

94 96

95 3

97 5 Le repliche attese seguono a:

98 100

99 le mosse conversazionali

6 I tipi di dominanza in una conversazione sono:

101 103

102 3

7 Il “Lei” è un pronome di:

104 106

105 cortesia

8 Il “Tu” è un pronome di:

107 109

108 solidarieta

9 Il foreigner talk:

110 112

111 e un normale atteggiamento del parlante verso uno

straniero

10

Evitare le forme imperative e:

113 115

114 una massima di cortesia

1 La scelta del toscano in Italia:

116 118

117 e un fatto unico in Europa

2 La tarda unificazione nazionale italiana:

119 121

120 incide grandemente sulla lingua

3 In Italia la capitale politica e quella linguistica:

122 124

123 non coincidono

4 Si puo parlare di lingua e dialetto a partire dal:

125 127

126 quattrocento

5 Fino al Quattrocento:

128 130

129 ogni dialetto ha avuto la stessa possibilita del toscano di

diventare lingua nazionale

6 Belli, Porta e Trilussa sono:

131 133

132 poeti dialettali

7 La letteratura dialettale:

134 136

135 e ancora esistente

8 I canti popolari appartengono alla letteratura dialettale:

137 139

138 spontanea

9 La letteratura dialettale riflessa si afferma pienamente nel:

140 142

141 XVII secolo

10

Romanzo Criminale e un testo:

143 145

144 che utilizza il dialetto qua e la

1 Il purismo:

146 148

147 nell’Ottocento ha valore patriottico, durante il fascismo

discriminatorio

2 Il purismo in epoca fascista:

149 151

150 fallisce

3 I forestierismi:

152 154

153 durano finche vengono utilizzati dai parlanti

4 Grattacielo (da Skyscarper) e:

155 157

156 un calco traduzione

5 Quando una parola passando in un’altra lingua cambia significato

abbiamo:

158 160

159 un calco semantico

6 Quando una parola passando in un’altra lingua viene tradotta alla lettera

abbiamo:

161 163

162 un calco traduzione

7 Ebook e un prestito:

164 166

165 di necessita

8 Email e un prestito:

167 169

168 di necessita

9 Smart working e un prestito:

170 172

171 di lusso

10 Quando il mutamento semantico varia per innalzamento:

173 175

174 la parola sale nel grado sociale che designa

1 I prestiti da altre lingue:

176 178

177 variano a seconda del tempo

2 Ad oggi il numero piu alto di prestiti in italiano (6.292 totali) viene da:

179 181

180 inglese

3 La parola “giacobino” entra in italiano:

182 184

183 dal francese nel Settecento

185 4 La parola “cioccolato” entra in italiano:

186 188

187 dallo spagnolo nel Cinquecento

189 5 La parola “brio” entra in italiano:

190 192

191 dallo spagnolo nel Cinquecento

193 6 La parola “radicale” entra in italiano:

194 196

195 dall’inglese nel primo Ottocento

197 7 viene esportata in francese, inglese e

La parola “mandolino”

tedesco nel secolo:

198 200

199 XVIII

201 8 La parola “mafia” viene esportata in Europa nel secolo:

202 204

203 XIX

205 9 La parola “violino” viene esportata in Europa (tedesco,

secolo:

svedese ..) nel

206 208

207 XVII

209 10 I prestiti tra lingue:

210 212

211 possono essere a loro volta ri-esportati in terze lingue

213 1 Gli studi sulla lingua parlata si avviano nel secolo:

214 216

215 XX

217 2 La varieta e:

218 220

219 una caratteristica intrinseca della lingua

221 3 La cultura:

222 224

223 per secoli e stata solo appannaggio dei chierici

225 4 Il prefisso dia- in greco vuol dire:

226 228

227 attraverso

229 5 Le varieta diastratiche sono:

230 232

231 sociali

233 6 L’errore è:

234 236

235 una deviazione dalla norma

237 7 La lingua italiana viene normata nel secolo:

238 240

239 XVI

241 8 Le varieta diatopiche sono:

242 244

243 geografiche

245 9 Le isoglosse sono:

246 248

247 linee di demarcazione che individuano i vari dialetti

249 10 In Italia abbiamo dialetti regionali. Quanti sono:

250 252

251 20

253 1 Le varieta diafasiche sono di tipo:

254 256

255 personale

257 2 Il passaggio da un registro linguistico ad un altro si chiama:

258 260

259 code switching

261 3 Il dialetto di Koine identifica:

262 264

263 una regione dialettale (Lombardia, Veneto, Liguria)

265 4 La forma piu alta di lingua standard e:

266 268

267 italiano scritto

269 5 Il registro piu basso nella scala e quello:

270 272

271 basso- plebeo

273 6 Il registro piu alto nella scala e quello:

274 276

275 aulico

277 7 Il termine diafasico vuol dire:

278 280

279 differenza nello stile

281 8 Il concetto per cui ogni parlante puo utilizzare tutti i registri a

seconda dei contesti e:

282 284

283 mistilinguismo

285 9 La diglossia in Italia si verifica nei parlanti:

286 288

287 toscani

289 10 Il mistilinguismo:

290 292

291 e comune a tutta Italia

293 1 Dal latino volgare nasce:

294 296

295 tutta la varieta di dialetti italiani

297 2 Il dialetto e:

298 300

299 una variante di pari dignita rispetto al toscano

301 3 La dizione italiana:

302 304

303 non viene parlata in nessun luogo ma studiata

appositamente

305 4 Il tardo latino parlato e detto:

306 308

307 latino volgare

309 5 La branca della linguistica che studia i dialetti si chiama:

310 312

311 dialettologia

313 6 Ogni dialetto avrebbe potuto diventare lingua standard: Quando?:

314 316

315 tra Trecento e Cinquecento

317 7 La dialettologia studia:

318 320

319 i dialetti italiani

321 8 I vocabolari stilati da interessati e esperti di lingua non

accademici sono quelli di:

322 324

323 seconda generazione

325 9 I vocabolari stilati da linguisti di professione in ambito

accademico sono quelli di:

326 328

327 terza generazione

329 10 I vocabolari dediti a correggere il dialetto sono quelli di:

330 332

331 prima generazione

333 1 L’ambito della linguistica che si occupa della relazione

elementi e:

grammaticale tra gli

334 336

335 morfologia

337 2 L’ambito della linguistica che si occupa dello studio dei suoni del

e:

linguaggio

338 340

339 fonetica

341 3 L’ambito della linguista che studia le relazioni tra frasi all’interno

periodo e:

del

342 344

343 sintassi

345 4 La fonetica che classifica i suoni in base al modo di articolazione

e quella:

346 348

347 descrittiva

349 5 Individuare la definizione corretta:

350 352

351 i fonemi di una lingua non necessariamente

corrispondono a quelli di un’altra

353 6 I suoni prodotti con le corde vocali e la laringe in vibrazione

sono:

354 356

355 sonori

357 7 Il fonema /t/ e:

358 360

359 sordo

361 8 L’AFI è:

362 364

363 alfabeto fonetico internazionale

365 9 I fonemi dell’italiano sono:

366 368

367 30

369 10 Quando produciamo un suono vocalico l’aria:

370 372

371 non incontra occlusione ne frizione

373 1 Le vocali per definizione sono sempre:

374 376

375 sonore

377 2 Se la lingua e spinta verso la parte anteriore della cavita orale

avremo vocali:

378 380

379 anteriori

381 3 Le vocali non labializzate sono definite:

382 384

383 aprocheile

385 4 Le vocali toniche dell’italiano sono:

386 388

387 7

389 5 Le vocali toniche medio alte in italiano sono:

390 392

391 e ed o chiuse

393 6 Le vocali toniche alte in italiano sono:

394 396

395 i ed u

397 7 Le vocali non accentate in italiano sono definite:

398 400

399 atone

401 8 Le vocali atone in italiano sono:

402 404

403 5

405 9 Lo schwa e una vocale:

406 408

407 presente nei dialetti ma non in italiano

409 10 /J/ e /W/ in italiano:

410 412

411 sono semivocali

413 1 Nella parola “Puoi” si trova un:

414 416

415 trittongo

417 2 I dittonghi formati da semivocale piu vocale sillabica sono:

418 420

419 ascendenti

421 3 La fase di pronuncia consonantica che decide la lunghezza della

consonante e detta:

422 424

423 tenuta

425 4 La fase di pronuncia consonantica in cui gli organi di fonazione

si dispongono e detta:

426 428

427 impostazione

429 5 I nessi consonantici in italiano si possono trovare:

430 432

431 solo a inizio e in mezzo alla parola

433 6 /p/ e /b/ in italiano sono consonanti:

434 436

435 occlusive bilabiali

437 7 /t/ e /d/ in italiano sono consonanti:

438 440

439 occlusive alveodentali

441 8 Le consonanti /k/ e /g/ in italiano sono:

442 444

443 occlusive velari

445 9 In italiano le fricative alveo dentali sono:

446 448

447 /s/ e /z/

449 10 Il sermo rusticus latino e quello parlato:

450 452

451 nelle campagne

453 1 Il sermo provincialis latino e quello parlato:

454 456

455 nelle province

457 2 L’italiano nasce dal latino:

458 460

459 parlato

461 3 Nel corso dei secoli la lingua latina parlata:

462 464

463 muta esattamente come l’italiano e le altre lingue

465 4 tra Giulio Cesare e la caduta dell’Impero passano circa:

466 468

467 500 anni

469 5 Per ricostruire la lingua latina parlata gli studiosi si sono avvalsi:

470 472

471 dell’esame comparativo

473 6 In senso diacronico “latino volgare” indica:

474 476

475 gli usi della tarda latinita

477 7 Il latino volgare:

478 480

479 in alcuni casi sposta i significati rispetto al latino

classico

481 8 Il latino volgare:

482 484

483 viene influenzato da quello classico

485 9 Il latino volgare:

486 488

487 cristianesimo

deve modifiche sostanziali all’avvento del

489 10 Lo schema A non B appartiene a:

490 492

491 Appendix Probi

493 1 Le parole errate contenute nell’ Appendix Probi:

494 496

495 sono confluite solo in parte nelle lingue romanze

497 2 L’equivalente errato del latino classico “auris” nell’Appendix

Probi è:

498 500

499 Oricla

501 3 L’equivalente errato del latino classico “vetulus” nell’appendix

probi è:

502 504

503 eclus

505 4 dalle lingue dei popoli germanici sul latino

L’influenza esercitata

e detta:

506 508

507 superstrato

509 5 Panca, federa e palla sono parole di origine:

510 512

511 longobarda

513 6 Albergo e guardia sono parole di origine:

514 516

515 gotica

517 7 Biondo, donna e cameriere sono parole di origine:

518 520

519 franca

521 8 L’influenza esercitata dalle lingue dei vinti su quella dei vincitori

è detta:

522 524

523 sostrato

525 9 L’influenza su una lingua esercitata dai popoli confinanti è detta:

526 528

527 adstrato

529 10 L’evoluzi

Anteprima
Vedrai una selezione di 20 pagine su 123
Tutte le 600 domande e risposte esame di Linguistica italiana - 102 pagine - Aggiornate a Novembre 2022 Pag. 1 Tutte le 600 domande e risposte esame di Linguistica italiana - 102 pagine - Aggiornate a Novembre 2022 Pag. 2
Anteprima di 20 pagg. su 123.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Tutte le 600 domande e risposte esame di Linguistica italiana - 102 pagine - Aggiornate a Novembre 2022 Pag. 6
Anteprima di 20 pagg. su 123.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Tutte le 600 domande e risposte esame di Linguistica italiana - 102 pagine - Aggiornate a Novembre 2022 Pag. 11
Anteprima di 20 pagg. su 123.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Tutte le 600 domande e risposte esame di Linguistica italiana - 102 pagine - Aggiornate a Novembre 2022 Pag. 16
Anteprima di 20 pagg. su 123.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Tutte le 600 domande e risposte esame di Linguistica italiana - 102 pagine - Aggiornate a Novembre 2022 Pag. 21
Anteprima di 20 pagg. su 123.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Tutte le 600 domande e risposte esame di Linguistica italiana - 102 pagine - Aggiornate a Novembre 2022 Pag. 26
Anteprima di 20 pagg. su 123.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Tutte le 600 domande e risposte esame di Linguistica italiana - 102 pagine - Aggiornate a Novembre 2022 Pag. 31
Anteprima di 20 pagg. su 123.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Tutte le 600 domande e risposte esame di Linguistica italiana - 102 pagine - Aggiornate a Novembre 2022 Pag. 36
Anteprima di 20 pagg. su 123.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Tutte le 600 domande e risposte esame di Linguistica italiana - 102 pagine - Aggiornate a Novembre 2022 Pag. 41
Anteprima di 20 pagg. su 123.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Tutte le 600 domande e risposte esame di Linguistica italiana - 102 pagine - Aggiornate a Novembre 2022 Pag. 46
Anteprima di 20 pagg. su 123.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Tutte le 600 domande e risposte esame di Linguistica italiana - 102 pagine - Aggiornate a Novembre 2022 Pag. 51
Anteprima di 20 pagg. su 123.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Tutte le 600 domande e risposte esame di Linguistica italiana - 102 pagine - Aggiornate a Novembre 2022 Pag. 56
Anteprima di 20 pagg. su 123.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Tutte le 600 domande e risposte esame di Linguistica italiana - 102 pagine - Aggiornate a Novembre 2022 Pag. 61
Anteprima di 20 pagg. su 123.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Tutte le 600 domande e risposte esame di Linguistica italiana - 102 pagine - Aggiornate a Novembre 2022 Pag. 66
Anteprima di 20 pagg. su 123.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Tutte le 600 domande e risposte esame di Linguistica italiana - 102 pagine - Aggiornate a Novembre 2022 Pag. 71
Anteprima di 20 pagg. su 123.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Tutte le 600 domande e risposte esame di Linguistica italiana - 102 pagine - Aggiornate a Novembre 2022 Pag. 76
Anteprima di 20 pagg. su 123.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Tutte le 600 domande e risposte esame di Linguistica italiana - 102 pagine - Aggiornate a Novembre 2022 Pag. 81
Anteprima di 20 pagg. su 123.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Tutte le 600 domande e risposte esame di Linguistica italiana - 102 pagine - Aggiornate a Novembre 2022 Pag. 86
Anteprima di 20 pagg. su 123.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Tutte le 600 domande e risposte esame di Linguistica italiana - 102 pagine - Aggiornate a Novembre 2022 Pag. 91
1 su 123
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Acquista con carta o PayPal
Scarica i documenti tutte le volte che vuoi
Dettagli
SSD
Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-FIL-LET/12 Linguistica italiana

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher LeoMe10x di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Linguistica italiana e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Universita telematica "Pegaso" di Napoli o del prof Agavino Teresa.
Appunti correlati Invia appunti e guadagna

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community