Anteprima
Vedrai una selezione di 1 pagina su 4
Schema Linguistica diacronica indoeuropea Pag. 1
1 su 4
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

FRANCESE collezione collectionit. [k] + [o] > fr. [k] + [o] >colore couleurit. [k] + [u] > fr. [k] + [o] >it. [k] + [a] > cantare chanter campo champ

sillaba chiusa > fr. š + [a] > ; >*caval *chaval cheval

sillaba atona aperta > fr. š + [ə] > > fr. (it. cavallo) catena chaîne *mere

sillaba tonica aperta > fr. š + [e], [ɛ] > ANCHE > mer mare)fr. (it. oblitus oublié obliato

part. pass. it. V[t]V > fr. Ø lat. > fr. – it. (PRESTITO)

gamba gamba jambe

it. [g] + [a] > fr. [ʒ] + [a] lat. tard. > it. – fr. (fr.brigade è PRESTITO)

TOSCANO ami[k]a ami[x]a la [k]asa

it. [k] > tosc. [x] (fric. vel. srd.) / V_V it. > tosc. ; it.la [x]asa> tosc. ra[dʒ]one ra[ʒ]one

deaffricazione: it. [dʒ] > tosc. [ʒ] / V_V it. > tosc.

pra[t]o pra[θ]o

spirantizzazione: it. [t] > tosc. [θ] / V_V it. > tosc.

tosc. occl. srd. / V_V, r > tosc, occl. son. / V_V, r

(influsso galloromanzo)ripa rivatosc. > tosc.

SANSCRITO ss1. i.e. *ḱ > sscr. gsi.e. *g > sscr. hi.e. *gh > sscr. csk *e2. i.e. *kᵂ, *k > sscr. > sscr. / _ [i], > [a]gsg *ei.e. *gᵂ, *g > sscr. > sscr. / _ [i], > [a]gh h *ei.e. *gᵂh, *gh > sscr. > sscr. / _ [i], > [a]rri.e. *ll > sscr. rri.e. *rl > sscr. ai.e. *ml > sscr.ai.e. *nl > sscr. ai.e. *e, *o > sscr.i.e. *s > sscr. [h] / _#> sscr. ṣ /[r], [u], [k], [i] _i.e. *Hl > sscr. ĭ /C_CLATINO i.e.*likᵂtos lictusi.e. *[kᵂ] > lat. [k] / _C > lat.*sokᵂjos socius/_ [j] i.e. > lat.*penkᵂe quinquei.e. *[kᵂ] > lat. [kᵂ] i.e. > lat.*nr gᵂen- ingueni.e. *[gᵂ] > lat. [gᵂ] /[+nasale]_ i.e > lat.*gᵂen-jo uenioi.e. *[gᵂ] > lat. [w] i.e. > lat. *gᵂhor- formusi.e. *[gᵂh] > lat. [f] /#_ i.e. > lat.*nigᵂh- niuemi.e. *[gᵂh] > lat. [w] / V_V i.e. > lat.*ningᵂh- ninguiti.e. *[gᵂh] > lat. [gᵂ] /[+nasale]_

lat.quinque, pompeN. B. lat. [kᵂ] = ling. it. [p] lat. osc.-umbr. (Pompei)conuenit, kumbenedlat. [gᵂ], [w] = ling. it. [b] lat. osc.f bhratar- frateri.e. bh > lat. /#_ sscr. > lat.b albh- albus> lat. i.e. > lat.fN. B. > osc.-umbr. /internaf dhuma- fumusi.e. dh > lat. /#_ sscr. > lat.b rudhro- ruber> lat. /interna vicino a [r] i.e. > lat.d> lat. f rudhro- rufusN. B. > osc.-umbr. /interna i.e. > osc.-umbr.gsf u-ho-ti fundoi.e. gh > lat. /#_ [u] sscr. > lat.h gost hostis> lat. /#_ russ. > lat.hamsa- anser> lat. Ø /#_ sscr. > lat.g angh- ango> lat. / [+liquida], [+nasale]_ i.e. > lat.h wegh- veho> lat. /interna i.e. > lat.r ausosa aurorai.e. s > lat. / V_V i.e. > lat.ol/uli.e. ll > lat. ori.e. rl > lat. emi.e. ml > lat.eni.e. nl > lat.MICENEOi.e. kᵂ, gᵂ > mic. [k], [g] / vicino a [u]> mic. [kᵂ], [gᵂ]GRECO kᵂol- polosi.e. kᵂ > gr. [p] /_ [a], [o], [r] i.e.

gr.*penkᵂe pente

gr. [t] /_ [e], [i] i.e. > gr.*-kᵂolos boukolos

gr. [k] / vicino a [u] i.e. > gr.*regᵂ- e-rebosi.e *gᵂ

gr. [b] /_ [a], [o], [r] i.e. > gr.*nr gᵂen- aden

gr. [d] /_ [e], [i] i.e. > gr.*su-gᵂij- hygies

gr. [g] / vicino a [u] i.e > gr.*gᵂhon- fonosi.e. *gᵂh

gr. [ph] /_ [a], [o] i.e. > gr.*gᵂher- ther-mos

gr. [θ] /_ [e], [i] i.e. > gr.*legᵂh- e-lakhys

gr. [kh] / vicino a [u] i.e. > gr.bhratar- frateri.e. *bh

gr. [ph] sscr. > gr.da-dha-mi tithemii.e. *dh

gr. [θ] sscr. > gr.*ghew-o kheoi.e. *gh

gr. [kh] i.e. > gr. *septmr heptai.e. *s

gr. [h] / #_ V, [r] i.e. > gr.*genesos *geneos genous

gr. Ø / V_V , /#_ [n], [r], [l] gr. > >*trejes treisi.e. *j

gr. Ø / V_V i.e. > gr.*jekᵂrr- hepar

gr. [h] / #_ V i.e. > gr. OPPURE

gr. [dz] / #_ V*klewos kleosi.e. *w

gr. Ø / V_V i.e. > gr. Ϝ

gr.

Ø / #_ V OPPURE > gr.al/lai.e. *ll > gr. ar/rai.e. *rl > gr. ai.e. *ml > gr.ai.e. *nl > gr.i.e. *hl ₁ > gr. ĕi.e. *hl ₂ > gr. ăi.e. *hl ₃ > gr. ŏ

Dettagli
Publisher
A.A. 2020-2021
4 pagine
1 download
SSD Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-FIL-LET/12 Linguistica italiana

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher ireneneb22 di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Fondamenti di linguistica e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli studi di Torino o del prof Ricca Davide.