Estratto del documento

Passivi e altro

Linguistica generale

15 marzo 2006

Il passivo

• Ha due funzioni generali:

– Cancellazione dell’agente (Luigi è stato

licenziato), dove esso non è pertinente

– Portare un tema dell’attiva in posizione

tipicamente rematica (Pietro è stato salutato da

Luigi [non da Maria]).

Si noti che in tal caso cambiano le relazioni

grammaticali insieme all’ordine dei costituenti.

Passivi nei testi

• Queste due funzioni sono poi impiegate in

modo diverso in tipologie testuali

specifiche. Nei testi scientifici è elevata la

presenza di passivi che cancellano l’agente

(messa in rilievo dell’azione o della

proprietà che il verbo denota, anonimità del

contenuto proposizionale, maggiore

astrattezza, ecc.).

Dislocazione e uso del passivo

• Nella costruzione basica, “non marcata”

dell’italiano Sogg + PredV + Ogg l’oggetto non è

nell’area del tema (L’Inter ha battuto L’Ajax).

• Per collocarlo nell’area del tema vi sono diverse

strategie. Tra queste:

• l’uso di una dislocazione a sinistra (L’Ajax, l’ha

battuta l’Inter).

• La costruzione passiva (L’Ajax è stata battuta

dall’Inter).

Differenze strutturali

• La dislocazione non cambia le relazioni

grammaticali

• Con il passivo, cambiano le relazioni

grammaticali.

• In entrambi i casi, la successione dei

costituenti è “Ajax” – “battuta” – “Inter”.

• Ergo, l’ordine dei costituenti non ha solo

ragioni sintattiche.

Ordine dei costituenti maggiori

• Vi è un ordine dei costituenti (maggiori)

nella frase: serve per manifestare le

relazioni grammaticali. P.es. nella

dichiarativa in inglese il soggetto precede il

predicato verbale, l’oggetto lo segue:

– Peter hit Bill (S V O)

• La posizione è l’unico strumento per

distinguere S da O.

Altre lingue

• In altre lingue vi sono morfemi flessionali del

caso. P.es. il latino tende a essere una “lingua

SOV” nelle dichiarative. Ma si danno vari ordini:

– Lucius Philippum salutat [Nom -us : Acc.-um]

– Philippum salutat Lucius

– Salutat Philippum Lucius

– Salutat Lucius Philippum

– Lucius salutat Philippum

– Philippum Lucius salutat

“Ci” presentativo

• È una struttura che non si lascia facilmente

trasporre in altre lingue:

– C’è un cane che è entrato in giardino!

– C&rsqu

Anteprima
Vedrai una selezione di 3 pagine su 8
Passivi e altro Pag. 1 Passivi e altro Pag. 2
Anteprima di 3 pagg. su 8.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Passivi e altro Pag. 6
1 su 8
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Acquista con carta o PayPal
Scarica i documenti tutte le volte che vuoi
Dettagli
SSD
Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/01 Glottologia e linguistica

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher valeria0186 di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Linguistica generale e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università Cattolica del "Sacro Cuore" o del prof Gatti Maria Cristina.
Appunti correlati Invia appunti e guadagna

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community