Anteprima
Vedrai una selezione di 3 pagine su 7
Lingua tedesca - glossario criminologico Pag. 1 Lingua tedesca - glossario criminologico Pag. 2
Anteprima di 3 pagg. su 7.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Lingua tedesca - glossario criminologico Pag. 6
1 su 7
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

Italiano Tedesco Esempio

abuso - Missbrauch

accoglienza - Aufnahme

acquistare - beziehen

affidare - überlassen

affrontare - bekämpfen

agire - agieren

aiutare - helfen

alleato - verbunden

alleggerimento - Hafterleichterung

ampliare - erweitern

appostarsi - auf|lauern

arma - Waffe/n

armamento - Bewaffnung

armare - bewaffnen

arrestare - verhaften

assassinare - um|bringen

assolvere - freisprechen

attaccare - an|greifen

attentare - attentieren

attenuare - mildern

attenuanti - mildernde

autorità - Strafverfolgungsbehörde

avanzare - überlassen

base - Grundlage

bendato - verbunden

camorrista - Camorra-Mitglied

cerchio - magischer

circolo - Teufelkreislauf

scritto da: Erika Cracco 1

Glossario: Criminologico/Generale

edall’eventualecoercizione r Zwang Die Ausbeutung findet statt, wenn einZwang auf eine Person, unabhängig vonder eventuellen Zustimmung der Opfer,ausgeübtcoinvolgere beteiligen Per combattere la criminalità è necessariocolpirlacolpire treffen Um die Kriminalität zu bekämpfen, mussmancoltivazione r Anbaucommercio r Waffenhandelcomportamento s Vorgehencomprovare belegencontrabbandare schmuggelncontrabbandiere r Schmugglercontrabbando r Schmuggelcoprire hüllenb e s t e c h e n , b e s t a c h ,corrompere bestochencorruttibile bestechlichcorruzione e Bestechung;costringere zwingencriminale r Verbrecher La criminalità organizzata usa la violenzac o m e s t r a t e g i a f u n z i o n a l eall’intimidazione e l’accrescimento dellapropriacriminalità s Verbrechen Das organisierte Verbrechen benutzt ihreGewalt, als Strategie, um immer mehrPe r s o n e n e i n z u s c h ü c h t e r n u n d z ubeeinflussen.Scenacrimine s

Verbrechen Dercrudeltà e Grausamkeitdanno e Sachbeschädigungdefinire, verfestigen;scritto da: Erika Cracco 2Glossario: Criminologico/GeneraleITALIANO TEDESCO ESEMPIOfaredenuncia e Strafanzeige Einedeporre ab|setzen La nuova direttiva definisce le normeminime comuni per determinare reati efissaredeterminare bestimmen; Die neue Richtlinie bestimmt die Norme,um die Straftaten zu bestimmen und dierelativendi zuständigdi imdichiarare aus|sagendisintossicazione r Entzugdistribuire verteilendistribuzione r Vertriebdroga e Droge/nergastolo e Lebensstrafeessere vor vdestorsioneestorsione e Erpressung Schutzgelderpressung.fama e Bekanntheitf a r e o r e über|arbeitenstraordinariefattore r Auslöserfavoreggiamento e Begünstigung La strategia aggressiva deve esserec o n d o t t a a l i v e l l o n a z i o n a l e einternazionale, data l'elevata mobilitàdellafinanza e Finanz/en Die aggressive Strategie muss aufnationaler und internationaler Ebeneunter

grosse Mobilität der kriminellen Finanzfondare gründen fondi pl Schwarzkassengalera r Knast; gestire übernehmen giallo r Krimi/sscritto da: Erika Cracco 3

Glossario: Criminologico/Generale

ITALIANO TEDESCO ESEMPIO

g i o r n a l i s t a r Enthüllungsjournalist investigativo

giudicare urteilen; giustiziare hinrichten

illegale unerlaubte/gesetzwidrig

imparzialità e Unparteilichkeit

impiegare verwenden

imputato r,e Angeklagte/n

N a c h f o r s c h u n g ; Indagini indagine e Untersuchung Hausuntersuchungen

I criminali si sono infiltrati con successo nei infiltrarsi unterwandern Die Kriminellen haben mit Erfolg die Banksysteme

r i d u r r e l a c a p a c i t à d ’ i n f i l t r a z i o n e nell’economia

influenza r Einfluss Der Einfluss in der Wirtschaft und in den Einrichtungen

Dopo le interessanti considerazioni della prima sessione sui nuovi aspetti della violenza contemporanea, mi è stato affidato un su un tema attuale come l ’ u l t r a v i o l e n z a

Criminale e intervento terroristica Nach der Überlegung der ersten Sitzung über neuen Aspekte Gewalt, werde ich über ein aktuelles Thema sprechen, und zwar die kriminelle und intreccio e Verflechtung leggesull es t a n z e s Betäubungsmittelgesetz stupefacenti mandato r Zeitraum marchio e Markem e r c a t o d e l l e r Absatzmarkt vendite A Napoli i bambini lavorano al mercato nero come fattorini e garzoni presso officine, In Neapel arbeiten die Kinder auf dem mercato r Schwarzmarkt S c h w a r z m a r k t als Boten und Laufburschen in Werkstätten, Gerbereien und scritto da: Erika Cracco 4 Glossario: Criminologico/Generale ITALIANO TEDESCO ESEMPIO minaccia, intimidazi Sie Drohung one Man minacciare drohen m i s u r a ; prende e Massnahmeprovvedimento Massnahmen E' molestia e Belästigung Ermonitorare überwachen vd Organizzazione criminale per traffico di narcotraffico r Drogenhandel stupefacenti. Dasnascita e Etablierung ombra r

Schatten omicidioomicidio e Tötung; Auftragsmord.

I momenti di violenza più efferata siraggiungano quando la criminalità è cosìpotente non solo per lo stato maanche per uccidere i che cercanodiopporsi sich Die grausame Gewalt wennächtigdas wird,Staat und die Bürger, die sich ihmwidersetzen,Presaostaggio e Geisel/n Dieparte r Anteil scontarepena s Strafen/s; verbüssenpena e Freiheitsstrafepena s Todesurteilpena e Geldstrafepericoloso gefährlich Da due anni la polizia perseguita ilrapinatore.persecuzione e Verfolgung Seit zwei Jahren verfolgt die Polizei denRäuberadottarepratica e Akte/n Aktenscritto da: Erika Cracco 5

Dettagli
Publisher
A.A. 2012-2013
7 pagine
SSD Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/14 Lingua e traduzione - lingua tedesca

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher DafneRaynolds di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Lingua tedesca e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli Studi di Padova o del prof Winkler Dagmar.