Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
vuoi
o PayPal
tutte le volte che vuoi
ANALYSIS
The Rape of the Lock is a humorous indictment of the vanities and idleness of 18th-
century high society. Basing his poem on a real incident among families of his
acquaintance, Pope intended his verses to cool hot tempers and to encourage his
friends to laugh at their own folly. It begins with the trivial life of the “society”.
The poem is perhaps the most outstanding example in the English language of the
genre of mock-epic. The epic had long been considered one of the most serious of
literary forms; it had been applied, in the classical period, to the lofty subject matter of
love and war, and, more recently, by Milton, to the intricacies of the Christian faith.
The strategy of Pope’s mock-epic is not to mock the form itself, but to mock his society
in its very failure to rise to epic standards, exposing its pettiness by casting it against
the grandeur of the traditional epic subjects and the bravery and fortitude of epic
heroes: Pope’s mock-heroic treatment in The Rape of the Lock underscores the
ridiculousness of a society in which values have lost all proportion, and the trivial is
handled with the gravity and solemnity that ought to be accorded to truly important
issues. The society on display in this poem is one that fails to distinguish between
things that matter and things that do not. The poem mocks the men it portrays by
showing them as unworthy of a form that suited a more heroic culture. Thus the mock-
epic resembles the epic in that its central concerns are serious and often moral, but
the fact that the approach must now be satirical rather than earnest is symptomatic of
how far the culture has fallen.
Pope’s use of the mock-epic genre is intricate and exhaustive. The Rape of the Lock is
a poem in which every element of the contemporary scene conjures up some image
from epic tradition or the classical world view, and the pieces are wrought together
with a cleverness and expertise that makes the poem surprising and delightful. Pope’s
transformations are numerous, striking, and loaded with moral implications. The great
battles of epic become bouts of gambling and flirtatious tiffs. The great, if capricious,
Greek and Roman gods are converted into a relatively undifferentiated army of
basically ineffectual sprites. Cosmetics, clothing, and jewellery substitute for armour
and weapons, and the rituals of religious sacrifice are transplanted to the dressing
room and the altar of love.
The verse form of The Rape of the Lock is the heroic couplet; Pope still reigns as the
uncontested master of the form. The heroic couplet consists of rhymed pairs of iambic
pentameter lines (lines of ten syllables each, alternating stressed and unstressed
syllables). Pope’s couplets do not fall into strict iambs, however, flowering instead with
a rich rhythmic variation that keeps the highly regular meter from becoming heavy or
tedious. Pope distributes his sentences, with their resolutely parallel grammar, across
the lines and half-lines of the poem in a way that enhances the judicious quality of his
ideas. Moreover, the inherent balance of the couplet form is strikingly well suited to a
subject matter that draws on comparisons and contrasts: the form invites
configurations in which two ideas or circumstances are balanced, measured, or
compared against one another. It is thus perfect for the evaluative, moralizing premise
of the poem, particularly in the hands of this brilliant poet. Pompous language.
Canto 1
Evoking of the muse
Belinda is waking up
Introduction of the Sylphs
The Toilet Scene
Summary
The Rape of the Lock begins with a passage outlining the subject of the poem and
invoking the aid of the muse. Then the sun (“Sol”) appears to initiate the leisurely
morning routines of a wealthy household. Lapdogs shake themselves awake, bells
begin to ring, and although it is already noon, Belinda still sleeps. She has been
dreaming, and we learn that the dream has been sent by “her guardian Sylph,” Ariel.
The dream is of a handsome youth who tells her that she is protected by “unnumber’d
Spirits”—an army of supernatural beings who once lived on earth as human women.
The youth explains that they are the invisible guardians of women’s chastity, although
the credit is usually mistakenly given to “Honour” rather than to their divine
stewardship. Of these Spirits, one particular group—the Sylphs, who dwell in the air—
serve as Belinda’s personal guardians; they are devoted, lover-like, to any woman that
“rejects mankind,” and they understand and reward the vanities of an elegant and
frivolous lady like Belinda. Ariel, the chief of all Belinda’s puckish protectors, warns her
in this dream that “some dread event” is going to befall her that day, though he can
tell her nothing more specific than that she should “beware of Man!” Then Belinda
awakes, to the licking tongue of her lapdog, Shock. Upon the delivery of a billet-doux,
or love-letter, she forgets all about the dream. She then proceeds to her dressing table
and goes through an elaborate ritual of dressing, in which her own image in the mirror
is described as a “heavenly image,” a “goddess.” The Sylphs, unseen, assist their
charge as she prepares herself for the day’s activities.
Commentary
The opening of the poem establishes its mock-heroic style. Pope introduces the
conventional epic subjects of love and war and includes an invocation to the muse and
a dedication to the man (the historical John Caryll) who commissioned the poem. Yet
the tone already indicates that the high seriousness of these traditional topics has
suffered a diminishment. The second line confirms in explicit terms what the first line
already suggests: the “am’rous causes” the poem describes are not comparable to the
grand love of Greek heroes but rather represent a trivialized version of that emotion.
The “contests” Pope alludes to will prove to be “mighty” only in an ironic sense. They
are card-games and flirtatious tussles, not the great battles of epic tradition. Belinda is
not, like Helen of Troy, “the face that launched a thousand ships” (see the SparkNote
on The Iliad), but rather a face that—although also beautiful—prompts a lot of foppish
nonsense. The first two verse-paragraphs emphasize the comic inappropriateness of
the epic style (and corresponding mind-set) to the subject at hand. Pope achieves this
discrepancy at the level of the line and half-line; the reader is meant to dwell on the
incompatibility between the two sides of his parallel formulations. Thus, in this world,
it is “little men” who in “tasks so bold... engage”; and “soft bosoms” are the dwelling-
place for “mighty rage.” In this startling juxtaposition of the petty and the grand, the
former is real while the latter is ironic. In mock-epic, the high heroic style works not to
dignify the subject but rather to expose and ridicule it. Therefore, the basic irony of the
style supports the substance of the poem’s satire, which attacks the misguided values
of a society that takes small matters for serious ones while failing to attend to issues
of genuine importance.
With Belinda’s dream, Pope introduces the “machinery” of the poem—the supernatural
powers that influence the action from behind the scenes. Here, the sprites that watch
over Belinda are meant to mimic the gods of the Greek and Roman traditions, who are
sometimes benevolent and sometimes malicious, but always intimately involved in
earthly events. The scheme also makes use of other ancient hierarchies and systems
of order. Ariel explains that women’s spirits, when they die, return “to their first
Elements.” Each female personality type (these types correspond to the four humours)
is converted into a particular kind of sprite. These gnomes, sylphs, salamanders, and
nymphs, in turn, are associated with the four elements of earth, air, fire, and water.
The airy sylphs are those who in their lifetimes were “light Coquettes”; they have a
particular concern for Belinda because she is of this type, and this will be the aspect of
feminine nature with which the poem is most concerned.
Indeed, Pope already begins to sketch this character of the “coquette” in this initial
canto. He draws the portrait indirectly, through characteristics of the Sylphs rather
than of Belinda herself. Their priorities reveal that the central concerns of womanhood,
at least for women of Belinda’s class, are social ones. Woman’s “joy in gilded Chariots”
indicates an obsession with pomp and superficial splendour, while “love of Ombre,” a
fashionable card game, suggests frivolity. The erotic charge of this social world in turn
prompts another central concern: the protection of chastity. These are women who
value above all the prospect marrying to advantage, and they have learned at an early
age how to promote themselves and manipulate their suitors without compromising
themselves. The Sylphs become an allegory for the mannered conventions that govern
female social behaviour. Principles like honour and chastity have become no more
than another part of conventional interaction. Pope makes it clear that these women
are not conducting themselves on the basis of abstract moral principles, but are
governed by an elaborate social mechanism—of which the Sylphs cut a fitting
caricature. And while Pope’s technique of employing supernatural machinery allows
him to critique this situation, it also helps to keep the satire light and to exonerate
individual women from too severe a judgment. If Belinda has all the typical female
foibles, Pope wants us to recognize that it is partly because she has been educated
and trained to act in this way. The society as a whole is as much to blame as she is.
Nor are men exempt from this judgment. The competition among the young lords for
the attention of beautiful ladies is depicted as a battle of vanity, as “wigs with wigs,
with sword-knots strive.” Pope’s phrases here expose an absurd attention to
exhibitions of pride and ostentation. He emphasizes the inanity of discriminating so
closely between things and people that are essentially the same in all important (and
even most unimportant) respects.
Pope’s portrayal of Belinda at her dressing table introduces mock-heroic motifs that
will run through the poem. The scene of her toilette is rendered first as a religious
sacrament, in which Belinda herself is the priestess and her image in the looking glass
is the Goddess she serves. This parody of the religious rites before a battle gives way,
then, to another kind of mock-epic scene, that of the ritualized arming of the hero.
Combs, pins, and cosmetics take the place of weapons as “awful Beauty puts on all its
arms.”
Canto 2
Belinda’s beauty and her beautiful lock