Anteprima
Vedrai una selezione di 10 pagine su 72
Letteratura Inglese II The Eighteenth Century, The Romantics, The Victorians, The Early Twentieth Century Pag. 1 Letteratura Inglese II The Eighteenth Century, The Romantics, The Victorians, The Early Twentieth Century Pag. 2
Anteprima di 10 pagg. su 72.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Letteratura Inglese II The Eighteenth Century, The Romantics, The Victorians, The Early Twentieth Century Pag. 6
Anteprima di 10 pagg. su 72.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Letteratura Inglese II The Eighteenth Century, The Romantics, The Victorians, The Early Twentieth Century Pag. 11
Anteprima di 10 pagg. su 72.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Letteratura Inglese II The Eighteenth Century, The Romantics, The Victorians, The Early Twentieth Century Pag. 16
Anteprima di 10 pagg. su 72.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Letteratura Inglese II The Eighteenth Century, The Romantics, The Victorians, The Early Twentieth Century Pag. 21
Anteprima di 10 pagg. su 72.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Letteratura Inglese II The Eighteenth Century, The Romantics, The Victorians, The Early Twentieth Century Pag. 26
Anteprima di 10 pagg. su 72.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Letteratura Inglese II The Eighteenth Century, The Romantics, The Victorians, The Early Twentieth Century Pag. 31
Anteprima di 10 pagg. su 72.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Letteratura Inglese II The Eighteenth Century, The Romantics, The Victorians, The Early Twentieth Century Pag. 36
Anteprima di 10 pagg. su 72.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Letteratura Inglese II The Eighteenth Century, The Romantics, The Victorians, The Early Twentieth Century Pag. 41
1 su 72
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

ANALYSIS

The Rape of the Lock is a humorous indictment of the vanities and idleness of 18th-

century high society. Basing his poem on a real incident among families of his

acquaintance, Pope intended his verses to cool hot tempers and to encourage his

friends to laugh at their own folly. It begins with the trivial life of the “society”.

The poem is perhaps the most outstanding example in the English language of the

genre of mock-epic. The epic had long been considered one of the most serious of

literary forms; it had been applied, in the classical period, to the lofty subject matter of

love and war, and, more recently, by Milton, to the intricacies of the Christian faith.

The strategy of Pope’s mock-epic is not to mock the form itself, but to mock his society

in its very failure to rise to epic standards, exposing its pettiness by casting it against

the grandeur of the traditional epic subjects and the bravery and fortitude of epic

heroes: Pope’s mock-heroic treatment in The Rape of the Lock underscores the

ridiculousness of a society in which values have lost all proportion, and the trivial is

handled with the gravity and solemnity that ought to be accorded to truly important

issues. The society on display in this poem is one that fails to distinguish between

things that matter and things that do not. The poem mocks the men it portrays by

showing them as unworthy of a form that suited a more heroic culture. Thus the mock-

epic resembles the epic in that its central concerns are serious and often moral, but

the fact that the approach must now be satirical rather than earnest is symptomatic of

how far the culture has fallen.

Pope’s use of the mock-epic genre is intricate and exhaustive. The Rape of the Lock is

a poem in which every element of the contemporary scene conjures up some image

from epic tradition or the classical world view, and the pieces are wrought together

with a cleverness and expertise that makes the poem surprising and delightful. Pope’s

transformations are numerous, striking, and loaded with moral implications. The great

battles of epic become bouts of gambling and flirtatious tiffs. The great, if capricious,

Greek and Roman gods are converted into a relatively undifferentiated army of

basically ineffectual sprites. Cosmetics, clothing, and jewellery substitute for armour

and weapons, and the rituals of religious sacrifice are transplanted to the dressing

room and the altar of love.

The verse form of The Rape of the Lock is the heroic couplet; Pope still reigns as the

uncontested master of the form. The heroic couplet consists of rhymed pairs of iambic

pentameter lines (lines of ten syllables each, alternating stressed and unstressed

syllables). Pope’s couplets do not fall into strict iambs, however, flowering instead with

a rich rhythmic variation that keeps the highly regular meter from becoming heavy or

tedious. Pope distributes his sentences, with their resolutely parallel grammar, across

the lines and half-lines of the poem in a way that enhances the judicious quality of his

ideas. Moreover, the inherent balance of the couplet form is strikingly well suited to a

subject matter that draws on comparisons and contrasts: the form invites

configurations in which two ideas or circumstances are balanced, measured, or

compared against one another. It is thus perfect for the evaluative, moralizing premise

of the poem, particularly in the hands of this brilliant poet. Pompous language.

Canto 1

Evoking of the muse

Belinda is waking up

Introduction of the Sylphs

The Toilet Scene

Summary

The Rape of the Lock begins with a passage outlining the subject of the poem and

invoking the aid of the muse. Then the sun (“Sol”) appears to initiate the leisurely

morning routines of a wealthy household. Lapdogs shake themselves awake, bells

begin to ring, and although it is already noon, Belinda still sleeps. She has been

dreaming, and we learn that the dream has been sent by “her guardian Sylph,” Ariel.

The dream is of a handsome youth who tells her that she is protected by “unnumber’d

Spirits”—an army of supernatural beings who once lived on earth as human women.

The youth explains that they are the invisible guardians of women’s chastity, although

the credit is usually mistakenly given to “Honour” rather than to their divine

stewardship. Of these Spirits, one particular group—the Sylphs, who dwell in the air—

serve as Belinda’s personal guardians; they are devoted, lover-like, to any woman that

“rejects mankind,” and they understand and reward the vanities of an elegant and

frivolous lady like Belinda. Ariel, the chief of all Belinda’s puckish protectors, warns her

in this dream that “some dread event” is going to befall her that day, though he can

tell her nothing more specific than that she should “beware of Man!” Then Belinda

awakes, to the licking tongue of her lapdog, Shock. Upon the delivery of a billet-doux,

or love-letter, she forgets all about the dream. She then proceeds to her dressing table

and goes through an elaborate ritual of dressing, in which her own image in the mirror

is described as a “heavenly image,” a “goddess.” The Sylphs, unseen, assist their

charge as she prepares herself for the day’s activities.

Commentary

The opening of the poem establishes its mock-heroic style. Pope introduces the

conventional epic subjects of love and war and includes an invocation to the muse and

a dedication to the man (the historical John Caryll) who commissioned the poem. Yet

the tone already indicates that the high seriousness of these traditional topics has

suffered a diminishment. The second line confirms in explicit terms what the first line

already suggests: the “am’rous causes” the poem describes are not comparable to the

grand love of Greek heroes but rather represent a trivialized version of that emotion.

The “contests” Pope alludes to will prove to be “mighty” only in an ironic sense. They

are card-games and flirtatious tussles, not the great battles of epic tradition. Belinda is

not, like Helen of Troy, “the face that launched a thousand ships” (see the SparkNote

on The Iliad), but rather a face that—although also beautiful—prompts a lot of foppish

nonsense. The first two verse-paragraphs emphasize the comic inappropriateness of

the epic style (and corresponding mind-set) to the subject at hand. Pope achieves this

discrepancy at the level of the line and half-line; the reader is meant to dwell on the

incompatibility between the two sides of his parallel formulations. Thus, in this world,

it is “little men” who in “tasks so bold... engage”; and “soft bosoms” are the dwelling-

place for “mighty rage.” In this startling juxtaposition of the petty and the grand, the

former is real while the latter is ironic. In mock-epic, the high heroic style works not to

dignify the subject but rather to expose and ridicule it. Therefore, the basic irony of the

style supports the substance of the poem’s satire, which attacks the misguided values

of a society that takes small matters for serious ones while failing to attend to issues

of genuine importance.

With Belinda’s dream, Pope introduces the “machinery” of the poem—the supernatural

powers that influence the action from behind the scenes. Here, the sprites that watch

over Belinda are meant to mimic the gods of the Greek and Roman traditions, who are

sometimes benevolent and sometimes malicious, but always intimately involved in

earthly events. The scheme also makes use of other ancient hierarchies and systems

of order. Ariel explains that women’s spirits, when they die, return “to their first

Elements.” Each female personality type (these types correspond to the four humours)

is converted into a particular kind of sprite. These gnomes, sylphs, salamanders, and

nymphs, in turn, are associated with the four elements of earth, air, fire, and water.

The airy sylphs are those who in their lifetimes were “light Coquettes”; they have a

particular concern for Belinda because she is of this type, and this will be the aspect of

feminine nature with which the poem is most concerned.

Indeed, Pope already begins to sketch this character of the “coquette” in this initial

canto. He draws the portrait indirectly, through characteristics of the Sylphs rather

than of Belinda herself. Their priorities reveal that the central concerns of womanhood,

at least for women of Belinda’s class, are social ones. Woman’s “joy in gilded Chariots”

indicates an obsession with pomp and superficial splendour, while “love of Ombre,” a

fashionable card game, suggests frivolity. The erotic charge of this social world in turn

prompts another central concern: the protection of chastity. These are women who

value above all the prospect marrying to advantage, and they have learned at an early

age how to promote themselves and manipulate their suitors without compromising

themselves. The Sylphs become an allegory for the mannered conventions that govern

female social behaviour. Principles like honour and chastity have become no more

than another part of conventional interaction. Pope makes it clear that these women

are not conducting themselves on the basis of abstract moral principles, but are

governed by an elaborate social mechanism—of which the Sylphs cut a fitting

caricature. And while Pope’s technique of employing supernatural machinery allows

him to critique this situation, it also helps to keep the satire light and to exonerate

individual women from too severe a judgment. If Belinda has all the typical female

foibles, Pope wants us to recognize that it is partly because she has been educated

and trained to act in this way. The society as a whole is as much to blame as she is.

Nor are men exempt from this judgment. The competition among the young lords for

the attention of beautiful ladies is depicted as a battle of vanity, as “wigs with wigs,

with sword-knots strive.” Pope’s phrases here expose an absurd attention to

exhibitions of pride and ostentation. He emphasizes the inanity of discriminating so

closely between things and people that are essentially the same in all important (and

even most unimportant) respects.

Pope’s portrayal of Belinda at her dressing table introduces mock-heroic motifs that

will run through the poem. The scene of her toilette is rendered first as a religious

sacrament, in which Belinda herself is the priestess and her image in the looking glass

is the Goddess she serves. This parody of the religious rites before a battle gives way,

then, to another kind of mock-epic scene, that of the ritualized arming of the hero.

Combs, pins, and cosmetics take the place of weapons as “awful Beauty puts on all its

arms.”

Canto 2

Belinda’s beauty and her beautiful lock

Dettagli
Publisher
A.A. 2018-2019
72 pagine
SSD Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/10 Letteratura inglese

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher Luce121 di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Letteratura inglese II e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli studi "Carlo Bo" di Urbino o del prof Klaver Ivo.