To the lighthouse: narrazione, narratività e storyworlds
Il corso si concentra sulla costruzione degli elementi chiave della riconfigurazione narrativa (spazio, tempo, punto di vista) prendendo in considerazione recenti proposte teoriche nel campo della narratologia e della stilistica e analizzando, come caso studio, Virginia Woolf, To the Lighthouse (1927).
Fasi del lavoro
- Introduzione relativa ai concetti di narrazione, narratività e storyworld secondo la prospettiva della stilistica (D. Cohn, A. Banfield, M. Fludernik) e della narratologia cognitiva (D. Herman, M.-L. Ryan).
- Introduzione all'autrice e all'opera: contesto storico letterario, aspetti specifici della sperimentazione.
- L'analisi del romanzo condotta in maniera congiunta con taglio retorico-stilistico e narratologico (analisi lessicale, figure retoriche, le tecniche di rappresentazione della coscienza, il ruolo della deissi nella costruzione di tempo, spazio e punto di vista).
Informazioni tecniche e valutazione
Il programma è il medesimo per frequentanti e non frequentanti. La valutazione avviene attraverso un esame orale. Si offre anche agli studenti la possibilità di affrontare una valutazione in itinere attraverso una relazione scritta. Anche in questi casi, la valutazione va completata con la prova orale. Si segnala che, nel caso si riscontrassero problemi di plagio nella relazione consegnata, lo/a studente/ssa non verrà ammesso alla sessione d'esame per la quale ha consegnato la relazione e dovrà attendere quella successiva per sostenere l'esame. Si tratta di una relazione critico-argomentativa (intuizione che si individua leggendo il testo ma che va fondata) – mandare in formato Word almeno 7 giorni prima dell’appello: possibilità anche per i non frequentanti.
L'esame può essere sostenuto in lingua italiana o in lingua inglese a scelta dello studente. L'esame richiede comprensione e conoscenza di tutti i materiali caricati su Moodle. La prova orale comprende sempre l'interrogazione sul testo primario, To the Lighthouse, in lingua originale e la mancata capacità di comprendere e analizzare il testo in lingua originale è ostativa all'ottenimento della sufficienza. Si raccomanda agli studenti che hanno inserito il modulo per ottenere i cfu curricolari per l'insegnamento (concorso e graduatorie) di sostenere l'esame in lingua inglese, dal momento che la conoscenza della lingua è ovviamente requisito indispensabile, e che è mio dovere verificare, per proporsi come insegnanti nella classe di inglese.
Informazioni sul corso e laboratorio
Il corso finirà il 27 gennaio, il 28 gennaio ci saranno le prime 3 ore del Laboratorio aggiuntivo e il 31 gennaio (h. 16-18) le altre 2 ore del Laboratorio. To the Lighthouse (qualunque edizione in lingua inglese): molta analisi testuale in modo dettagliato Virginia Woolf.
Progetto di tesi: A street of one’s own
Il tema flânerie (= strolling): vagare senza avere una meta precisa, introspezione, perdere tempo girovagando per la città. Il tema entra a fine ’700 nel panorama letterario europeo tramite il flâneur maschile: Rousseau (1782, promeneur solitaire, dimensione della rêverie) - Balzac (1831, flâneur noir, spirito errante che non trova spazio nella società) - Poe (1840, uomo della folla, ne viene risucchiato, non è ancora flâneur) – Baudelaire (1855, flâneur che si differenzia dalla folla grazie alla sua sensibilità artistica).
Problema aspetti linguistici: passeggiatore vs. passeggiatrice (maschio predatore vs. femmina preda). Il termine “passeggiatrice” come il corrispondente inglese “streetwalker” hanno un’ambivalenza semantica e possono essere usati anche con un’accezione negativa. Emancipazione del concetto di “streetwalker/flâneuse” a inizio ’900 grazie ad autrici come Virginia Woolf: la figura della flâneuse inizia a ritagliarsi spazi nel panorama urbano, attraverso camminate introspettive -> emancipazione attraverso la flânerie ovvero la passeggiata letteraria -> il primo spazio se lo ritaglia come acquirente (shopping).
Defoe (1732, Moll Flanders è ancora una streetwalker ma sceglie di inseguire la propria libertà) - Brontë (1853, Villette, embodied flâneuse, per la donna la passeggiata è libertà e divertimento) – Baudelaire (1855, À une passante, la donna è ancora meteora che accende lo sguardo del poeta, è “angel in the street”) – Woolf (1915-28: Voyage Out, Night and Day, Mrs. Dalloway, Street Haunting: A London Adventure, Orlando).
Flânerie nei diari e romanzi di Woolf
Leggendo i diari di Woolf (fondamentali per mappatura dei testi) si vede come la flânerie sia la prima tappa del processo del romanzo -> concezione della mente come costituita da stanze. Nel progetto di tesi è stato difficile individuare le pagine in cui si parla di flânerie (considerato leitmotiv letterario) – rif. Night and Day (un quarto), Mrs. Dalloway (quasi la metà), Orlando (negli ultimi 3 capitoli).
Quartieri di Londra in cui ha vissuto Woolf: Kensington & Chelsea (giorno: rito tea-tabletraining vs. notte: sperimentazione), Bloomsbury (sensazione di libertà rispetto alla precedente tirannia, Bloomsbury Group), Westminster (cuore pulsante di Londra) -> spazi che si ritrovano nei romanzi.
Night and Day: dicotomia in/out – spazi interni (ovattati, sensazione di gabbia)/esterni (visti dall’interno, dalla finestra attraverso cui Katharine osserva i passanti: spazi di Londra circondati da nebbia quindi poco visibili, il “vapour” attraverso cui guarda il quartiere di Chelsea è, per Katharine, così fitto proprio perché si sente impotente di compiere delle scelte concrete e di autodeterminarsi) -> personaggio della donna relegata al focolaio (angel in the house), donna pudica che si confronta sempre con modelli del passato (es. donna vittoriana), fantasma del passato da cui la stessa Woolf vuole liberarsi.
- Katharine si libererà da questo stigma uscendo per le strade della città, in chiusura al romanzo Woolf ritorna su questa figura, legame a figura maschile da cui non riesce a liberarsi, strolling notturno che fa provare a Katharine una sorta di inquietudine, le viene negato il diritto di autodeterminarsi in quanto William le impedisce di proseguire da sola (qui è angel in the street), al contrario con Ralph lei potrà passeggiare da sola anche se lo stesso Ralph la segue a distanza, le lascia comunque la libertà di spostarsi da sola nelle strade buie di Londra e di autodeterminarsi come prima street haunter -> rif. stalking e ghosting: Ralph la segue ma ai suoi occhi lei appare come fantasma, Katharine decide di non accettare proposta di matrimonio di Ralph.
- Mary deve riscattare il proprio ruolo di donna lavoratrice (flânerie come “sense of adventure out of proportion”), mentre passeggia sente bisogno di riconoscersi in quanto lavoratrice, cerca di non farsi riconoscere dalla folla per il suo aspetto fisico (rifiuto modello passante di Baudelaire), è personaggio femminile più indipendente dei primi scritti di Woolf, rif. a Poe ma qua già ruolo introspettivo più importante perché si sposta per andare al lavoro, suffrage office di Bloomsbury è centro da cui si dipana la sua rete di relazioni sociali.
Mrs. Dalloway: la narrazione si apre e si chiude in una giornata, compra fiori, natura di flâneuse già insita nel suo cognome perché “dally” significa “perdere tempo/trastullarsi”, la passeggiata epifanica di Clarissa attraversa tutto il romanzo e costruisce/lega i fili del romanzo, quando si confronta con città vive l’esperienza quasi come l’epifania riuscendo così a sperimentare la propria soggettività, sperimentazione del nuovo, l’identità sociale sparisce e rimane solo l’identità individuale a contatto con la bellezza che la circonda.
Street Haunting: A London Adventure
“She” senza nome che passeggia, la soggettività della donna viene scorporata, la flâneuse assume dei tratti quasi grotteschi in un micro-mondo fantasma-> embodiment portato all’estremo fino a raggiungere loss of identity, Londra diventa teatro di scorporazione, Woolf riprende i personaggi dei suoi romanzi precedenti citandoli indirettamente.
Orlando: VI capitolo ambientato nel XX secolo, personaggio innovativo, si confronta con il panorama di Londra solo dopo il suo cambio di sesso, dopo un viaggio a Costantinopoli si risveglia donna (tratti ovviamente anche non realistici), idea di base riferita al fatto che vuole diventare donna anche per sperimentare la passeggiata -> sintesi della dicotomia maschile-femminile: ci sono elementi androgini che contraddistinguono il personaggio -> la flânerie non è più solo un’esperienza multisensoriale, ma la città invade gli spazi “multicamerali” della psiche di Orlando, per cui lo spazio cittadino viene proiettato nel corridoio, quasi fosse impossibile scindere l’io privato e la città, è lo spazio cittadino a invadere lo spazio domestico (strade di Londra proiettate nella sua casa) vs. in Night and Day era il contrario.
Progetto di tesi legato a progetto sulla toponomastica femminile “Sulle vie della parità” (dato preoccupante: solo 7 strade su 100 in Italia sono intitolate a donne) e in collaborazione con il Virginia Woolf Project.
Osservazioni e prospettive
Diverse prospettive tramite cui approcciarsi alla figura di Woolf (quello femminista è solo uno).
[Nozioni di gender (nata in ambito antropologico) basata su stigmi sociali, maschile e femminile sono distinzioni basate su abitudini sociali (prospettiva diversa rispetto a differenza biologica)].
Reazioni a stigmi vittoriani tra cui Virginia Woolf era cresciuta. Forme di scrittura non convenzionali (primi romanzi meno sperimentali) -> scrittura sperimentale che si concentra sullo spostare l’attenzione all’interno dei personaggi. To the Lighthouse è romanzo autobiografico, è sicuramente il culmine di un certo percorso.
Modernismo e innovazione
We situate Woolf's work within the modernist experimentation to understand the features of her writing. The figure of the flâneur is important because it is a new experience of the city, we find it in Joyce too. The experience of the city was new in the sense that in the 19th century there was a period of technological innovation and we think of innovations (as transports) in many modernist works. We see how striking were these technological innovations to human perception because they allowed to live experience of life in chaotic forms. As a consequence, accumulation of elements is a common feature of modernist works.
The novel of Woolf needs to change in order to be able to convey modern experience and the writing needs to change. The experience of the modern is fast, chaotic and based on the idea of not being organic anymore: emotions which used to come single are now shuffled (together on the threshold). The experience incorporated internal contradiction. With modernism, we also talk about fragmentation: feelings are not entire anymore but they rather incorporate their opposite (beauty is not the entire idea, but it incorporates only the contrary of being ugly).
Cultural background of modernism has some key concepts: we talk about epistemological revolution between the 19th and the first half of the 20th century (the way we perceive and get to know the world around us changes– theory of knowledge). Marx (interest of society, middle classes, power and economy), Freud (influence on modernist writing, because it focuses on inner life and on the idea that we have energies of which we are not aware, below the level of consciousness – ref. Woolf: her publishing house translated Freud’s works) and Einstein are some of the main figures of the period.
There was definitely a connection between Freud and modernism concerning subconsciousness. The divergent points lied in psychoanalysis, the idea of himself as psychopathologist and the idea that the mind could be scientifically studied entirely. Woolf’s novels are psychological and need further reflections about the previous ideas. In her diary, she writes that she hates psychology and psychoanalysis and her detachment is related to the idea that sciences place mental phenomenon into categories. For her, the mind is not entirely knowable/cognizable. It is correct to say that Woolf’s novels are centred on psychology, but there are some points to think about.
All modernist authors read scientific texts. For them, time and space depend on individual perception and it is shown in modernist writing. The modernism can be seen as a linear movement (consequence of changes at that time in urban life, science, social relationship) but at the same time it was focused on the attempt to recreate with words/arts something which is eternal and universal: two sides of modernism. This second aspect is an aspect inherited by romanticism: modernism did not reject but reworked tradition, it was an attempt of redressing traditions/the past to come up with something new. The motto of modernism is “make it new” (ex. Woolf’s novels are the opposite of Jane Austen’s ones).
Tradition and individual talent can be seen in Eliot; in some essays of Eliot and Pound, Dante is mentioned (it is an author that influences the modernism) and defined as “the Maestro”.
A central concept of modernism is stream of consciousness: this idea comes from psychology, from an essay by the American William James. It is the idea that what we have inside of our mind is structured as a stream of different elements, words and images too. There is especially a conflation of past, present and future (a capital element in To the Lighthouse). In our mind, time moves differently: the subjective perception of time is different from the conventional one. In terms of philosophy, there is the idea that the way we experience time inside of us does not coincide with the chronologically order of the clock: this idea influenced Proust and Woolf. Into a single instant there is not just the present, but it has within the past and the projection in the future. For the first time, a return to the past is represented: it is not just a little moment of the present but it is a moment full of the past that is experimented by characters as present again. We talk about sensorial memory (a smell, a taste).
A Sketch of the Past, an essay written by Woolf, talks about her childhood, there are some memories of her house during holidays that she recreates in To the Lighthouse. It is actually not correct to say that the stream of consciousness is a narrative technique. The stream is the content. We refer to the idea that novels from the end of the 19th century tended to focus on consciousness and the experience of it is seen as a stream of different elements both verbal and non-verbal distributed in different temporal phases. The authors employed a set of techniques and the ones by Woolf are mixed, in the same passage we find subtle shifts form 3rd person narrative (but with grammatical and lexical elements that tell us that the point of view is not the one of narrator but the one of a character: complexity of these novels) to interior monologue to middle form of free indirect speech. We find instances of inner monologue, often thought to coincide with the stream (which inspires the modern experimentation of techniques). The writing must render something that until then the writers had not been able to do.
Modernist experimentation cares about what was called the inner term (a turn toward the inner), it focuses only on interiority and proposed a kind of experimentation where self-referential literature had more respect than other themes as reality, politics and so on. The experimentation pushes audience away, but the writers enjoy the fact of not being understandable (avant-garde: different from literature about society).
The relationship with the reader is another important element. The writer has to find a common ground with his/her reader and this common ground does not have to be rational but it is based on the instinct/ on what turns out to be next to the reader. What we find in modernist novels (in different ways) it is not just the mind abandoned to itself, but more precisely the dynamic relationship between mind, body and the external world. In this kind of novel we find the way we deal with the world, the kind of relationship we perceive and we establish with it. We talk about embodied cognition: our mental perceptions are never detached from our corporeal ones. Then, every mind elaborates the information from the world in different ways.
Modernism was defined afterwards/retrospectively.
Virginia Woolf: biografia e opere
The father of Virginia Woolf is mirrored in the figure of Mr Ramsey in To the Lighthouse (as Mrs Ramsey in her mother and Lily Briscoe with Vanessa Bell – Lily Briscoe is a painter, in the 1st part of the novel she is trying to do a painting, she begins in the first part of the novel and she finishes in the end, there are techniques of the Bloomsbury group), he was a prominent intellectual and one of the first editors of the Oxford Dictionary of National Biography.
Orlando is a fantastic biography and it explores a character experiencing a change of sex during the course of the novel. What she has done was in contrast with the Victorian society, from which the Woolf’s father was a prominent figure. Virginia was educated at home, no university because it was for male members of the family in fact her brothers went to Cambridge (in a way, her brothers brought Cambridge to Bloomsbury, starting this group from a group of people who attended Cambridge universities).
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.