Anteprima
Vedrai una selezione di 1 pagina su 2
Inglese scientifico - programma Pag. 1
1 su 2
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

Corso di Laurea in Medicina e Chirurgia

Insegnamento: Inglese Scientifico

Programma per l'A.A. 2009/2010

Il corso di inglese scientifico si propone di avvicinare gli studenti alla lingua inglese, così come essa è usata nell'ambito medico-scientifico. In particolare gli studenti saranno chiamati a familiarizzare con il lessico inerente la loro professione e con le ricerche pubblicate sulle più note riviste scientifiche. Tra gli obiettivi del corso, troviamo lo studio dei termini anatomici e di quelli di uso comune, lo studio delle forme più comuni di dialogo tra medico e paziente, e l'analisi dei testi scientifici, delle loro caratteristiche e della loro traduzione in italiano. In particolare, di un testo scientifico si analizzerà la struttura e si daranno agli studenti gli strumenti grammaticali e lessicali che li mettano in grado di comprendere un testo scientifico in inglese. Tra le attività previste in programma rientrano riflessioni

Sulla lingua ed esercitazioni pratiche con rimandi interdisciplinari agli insegnamenti caratterizzanti il corso di laurea. E' previsto l'uso di materiale cartaceo didattico, e di sussidi multimediali.

Testi di consultazione:

  • Joseph Sepe M.D. "Medical English for Research and Practice. Basic Medical Science", II Edizione, Sorbona
  • Dizionario medico a scelta dello studente
  • Materiale didattico vario che sarà distribuito durante il corso

Programma del Corso

GRAMMAR:

  • Verb tenses; the use of articles; passive forms; nouns, verbs, adjectives related to Science and Medicine; phrasal verbs; numbers; false friends, anglicisms.

LEXIS:

  • Human anatomy: parts of the body
  • Medical terminology: word association, two-words expression, partnerships
  • Parts of the body: abdomen, chest, pelvis
Dettagli
Publisher
A.A. 2012-2013
2 pagine
SSD Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/12 Lingua e traduzione - lingua inglese

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher valeria0186 di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Inglese Scientifico e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli studi della Campania "Luigi Vanvitelli" o del prof Sepe Joseph.