Che materia stai cercando?

Anteprima

ESTRATTO DOCUMENTO

あああ Fu affidata alla donna, che era la moglie, per farla allevare.

単単単[RN 単単[MZ

di ADUKU]; di YASHINAHU]+単[SS]

あああ Gli avevo detto che lo avrei portato con me e se vado via senza avvisarlo

単単[RN 単単単[MZ 単[RT 単単[RN 単単

di TSURU]; di KUDASARU] + di MU]; di IU]+単[RT di KI];

単[RN 単単[RN

[MZ di SHIRU]+単[MZ di SU]; di ZU]; di KUDARU]+単[MZ di NU]

ああ Volendo tornare, si alzò e se ne andò.

単単[RN 単単単単[RN 単単[RN

di KAERU]+単単単[IZ di TASHI]; di TSUITATSU]; di IKU]+単単[SS]

あああ Se non è di disturbo, vorrei portare (questa persona).

単単単単[RT 単単単[RN 単単[RN

di KURUSHI] + di MAJI]; di TSURU]+単単単[MZ di KUDASARU]

あああ Non vi sono esempi che restino a lungo.

単単単[RN 単単単単[RN 単単単[RN

di HISASHI]; di TODOMARU]+単単[RT di TARI]; di TAMESU]+単単

[SS]

ああ Ci sarà forse ancora la persona che sta dalle parti di Ichijou Imadegawa?

単単[RN 単単[RN 単単[SS]+単単[SS

di ARI]+単[RT di KI]; di ARI]; di RAMU]

ああ Senza farmi vedere, mi venne da piangere.

単単単単[MZ 単単[MZ

di HITOSHIRARERU]+単[SS]; di NAKU]+単[RN di RU]+単[SS]

ああ Fermandovi alla stazione di Akashi... le poesie composte, saranno molto tristi.

単単単[RN 単[MZ 単単

di YADORU]+ di SU]; [RN di SHIMU]

ああ Mi chiese se erano perle o cosa fossero. Oh, se rispondendo “sono gocce di rugiada”,

anch’io fossi svanito.

単単[RN 単単単[RN 単単[RN

di TOFU]+単[RT di KI]; di KOTAFU]; di KIYU]+単[MZ di NU]+単単[RT di

MASHI]

ああ Passata la primavera sembra essere venuta l’estate...

単単単(RN 単単(RT

di SUGU)+単(RN di KU)+ di TARI)+単単(SS)

あああ Disse: “piuttosto che andare a servire a palazzo vorrei morire”.

単単単[RN 単単[MZ 単単[SS

di HIDASU]; di TATSU]+単; di SHINU]+単単[SS]

あああ Sembrava proprio che la lotta per la conquista del paese tra i Genji e gli Heike si dovesse

risolvere proprio oggi.

単単[RN di MIYU]+単単[RN di TARI]+単単[RT di KERI]

ああ Quelli che verranno insieme a te, sono tutti qui.

単単[SS]+単単[RT di BESHI]

ああ Kiyomori essendo il figlio maggiore ebbe la successione.

単単[RT di TARI] あああ

単単単単単単単単単単単ああ[RN ああ[RN

di shiroshi] di nari]単単単単単単単単単あああ[RN di akaru]単単単ああ[RN di

datsu]ああ[RT di tari]単単単単単ああああ[RN di tanabiku ]ああ[RT di tari]単単単単単単単単単単単単単単単単単単単単単単

単単単単単ああ[RN di tobu]あああ[RN di chigau]ああ[RT di tari]単単単単単単単単単単単単単単単単単単単ああ[RN di

hikaru]単単単単単単単単単単単単単単単単単単単単単単単単単単単単単ああ[RN di sasu]単単単単単単単単単ああ[RN di naru]ああ

[RT di tari]単単単単単単単単単単単単単単単単単単単単単単単単単単単ああ[RN di tobu]単単単単単単単単単単単単

単単単単単単単単ああ[RN di tsuranu]ああ[RT di tari]単単単単あああ[RN di chisashi]あああ[RT di miyu]単単単単単単単

単ああ[RN di hiru]ああ[RN di hateru]単単単単単単単単単単単単単単単ああ[SS di iu]ああ[RT di beshi]単ああ[MZ di

ari]あ[SS]単

単単単単単単単単単単ああ[RN di furu]ああ[RT di tari]単単ああ[SS di iu]ああ[RT di beshi]単単ああ[MZ di ari]あ

[SS]単単単単単ああ[RT di shiroshi]単単単単単ああ[MZ di ari]単単単単ああ[RT di samushi]単単単単単あああ[RN di

単単単ああ[RN

isogu]あああ[RN di okosu]単単単単単単単単単単単あああああ[SS] di nari]単単あああ[RN di nurushi]ああ

あ[RN di yurumu]単単ああ[IZ di iku]単単単単単単単単ああ[RT di shiroshi]単単単単単単単単あああ[SS]単


ACQUISTATO

3 volte

PAGINE

4

PESO

59.56 KB

PUBBLICATO

+1 anno fa


DETTAGLI
Corso di laurea: Corso di laurea in lingue, culture e società dell'asia orientale
SSD:
A.A.: 2013-2014

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher Giulietta01 di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Giapponese classico 2 e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Ca' Foscari Venezia - Unive o del prof Tollini Aldo.

Acquista con carta o conto PayPal

Scarica il file tutte le volte che vuoi

Paga con un conto PayPal per usufruire della garanzia Soddisfatto o rimborsato

Recensioni
Ti è piaciuto questo appunto? Valutalo!

Altri appunti di Corso di laurea in lingue, culture e società dell'asia orientale

Letteratura Cinese 1 - Appunti
Appunto
Storia delle religioni e della filosofia della Cina - filosofia della Cina
Appunto
Letteratura italiana - Goldoni e opere
Appunto
Riassunto esame Giapponese Classico I, prof. Tollini
Appunto