Estratto del documento

Compléter la phrase

Pour se soigner, il faut prendre des médicaments. Madame Lopez a des nausées, ses médicaments lui donnent la nausée. Elle n’a pas le temps de se reposer. Elle a des problèmes de sommeil. Elle doit poursuivre / continuer le traitement pendant un mois et prendre des vacances. Il a mal au dos se reposer >< se fatiguer.

Dialogues chez le médecin

Médecin :

  • Qu’est-ce que vous avez comme symptômes ?  qu’est-ce
  • Qu’est-ce qui se passe ? passé composé qui s’est passé ?
  • Qu’est-ce que vous avez ?
  • Est-ce que vous avez de la fièvre ?
  • Est-ce qu’il y a d’autres maladies dans votre famille ?
  • Est-ce que vous fumez ?
  • Depuis combien de temps est-ce que vous êtes malade ?
  • Quel est votre poids ? Combien est-ce que vous pesez ?
  • Est-ce qu’il y a autre chose ?
  • Vous avez mal quelque part ?
  • Est-ce que vous avez déjà pris des médicaments ?
  • Qu’est-ce que vous avez pris comme médicaments ?
  • Vous pouvez prendre de l’aspirine pour le mal de tête.
  • Vous avez besoin de vous reposer et de prendre des vitamines.
  • Est-ce que vous (boire) buvez de l’alcool ?
  • Il ne faut pas boire d’alcool.
  • Qu’est-ce que vous faites comme sport ?
  • Vous devez faire du sport.
  • Il faut mettre de la pommade et de la glace.
  • Est-ce que vous allez mieux ?
  • Donner – à vous - futur proche : Je vais vous donner un certificat médical.
  • Soignez-vous bien / bon rétablissement

Patient :

  • J’ai mal à la tête et à la gorge et je (se sentir) me sens très fatigué depuis 1 semaine.
  • Je dois me déshabiller ?
  • Je dois me reposer pendant combien de temps ?
  • Je serai guéri dans combien de temps ?
Anteprima
Vedrai una selezione di 1 pagina su 3
Francese: Vocabolario: sanità, dal medico Pag. 1
1 su 3
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Acquista con carta o PayPal
Scarica i documenti tutte le volte che vuoi
Dettagli
SSD
Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/04 Lingua e traduzione - lingua francese

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher andrea.maggiarra96 di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Lingua e traduzione francese e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli Studi Roma Tre o del prof Tarquini Valentina.
Appunti correlati Invia appunti e guadagna

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community