Estratto del documento

Presente semplice

La forma affermativa si costruisce con il soggetto seguito dall'infinito senza il "to", ad eccezione della terza persona che aggiunge la "-s".

La forma interrogativa, negativa e interrogativa-negativa richiedono l'uso dell'ausiliare "DO" per tutte le persone, tranne la terza persona che prende "DOES". L'ausiliare viene usato anche per le short answer.

Si usa il presente semplice:

  • per parlare di azioni abituali
  • per parlare di situazioni permanenti o di lunga durata
  • con verbi che esprimono percezioni, volontà, sentimento e possesso

E spesso introdotto dalle espressioni temporali (Yesterday, Today, Tomorrow).

Presente continuo

La forma affermativa si struttura con il simple present di "to be", seguito dal verbo alla "-ing".

Esprime:

  • un'azione in fase di svolgimento nel momento in cui si sta parlando
  • un'azione riferita a un tempo limitato
  • una situazione temporanea
  • un'azione programmata per il futuro (Tomorrow, ...)

last, next week).

Simple past

Soggetto + infinito senza il to + -ed

La forma affermativa si ottiene coniugando i verbi di tutte le persone con l'infinito senza il to + -ed, se si tratta di verbi regolari, mentre alla seconda voce del paradigma se si tratta di verbi irregolari.

Le forme interrogative, negative e interrogative-negative dei verbi regolari e irregolari, richiedono l'uso dell'ausiliare DID per tutte le persone. L'ausiliare viene usato anche per le short answer.

Si usa:

  • per indicare azioni avvenute in un momento passato completamente concluso, ed è segnalato da espressioni di tempo.
  • Traduce l'imperfetto (andavo), passato remoto (andai) e il passato prossimo (sono andato).
  • (Yesterday, last month, five minutes ago, last week, last year).
Anteprima
Vedrai una selezione di 1 pagina su 3
Diversi tempi verbali Pag. 1
1 su 3
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Acquista con carta o PayPal
Scarica i documenti tutte le volte che vuoi
Dettagli
SSD
Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/12 Lingua e traduzione - lingua inglese

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher siyalu di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Inglese e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli Studi di Teramo o del prof Rosati Francesca.
Appunti correlati Invia appunti e guadagna

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community