vuoi
o PayPal
tutte le volte che vuoi
Message 404 page not found, è l’interruzione che si ha sul web, è la pagina
di default che appare quando si cerca un sito e non si riesce a trovare. “The
404 error is one of the most recognizable errors users can find on the
web”. It's that broken experience on the Web. It's effectively the
default page when you ask a website for something, and it can't find it
because the URL was mistyped, the link is broken, or, most commonly,
the site is down and it serve you the 404 page.
Ma da dove viene da una serie di errori, un intero set di errori:
If you run a website, the 404 error page can be a big problem, but it also presents a
big opportunity.
VIDEO Error 404 un’opportunità, nel Ted talk viene spiegato che i più
creativi hanno sfruttato questa pagina 404, per aggiungere qualcosa di più al
sito, attirando l’attenzione dell’utente e reindirizzandolo verso una nuova
pagina, brands, compagnie idea della diffusione (worth spreading).
DOMANDA POSSIBILE.
L’idea della diffusione (worth spreading) qual è? Una pagina 404 ben
Esempi:
progettata può costruire brand e promuovere i propri business. una
startup ha inserito nella pagina 404 del proprio sito un video di un ciclista che
cade per far capire come ci si sente ad incappare nell’errore della pagina, ciò
risulta simpatico e attira visitatori sul sito. Dailypath ha inserito frasi
motivazionali nella sua pagina 404, oppure ancora Stayhound ti aiuta a
cercare un dogsitter attraverso i social network. (SONO STRATEGIE DI
MARKETING).
TAKEAWAY: If you run a website, you should design a custom 404 error page to address the
one-third of users who immediately leave your site upon encountering a 404. A creative 404
error page can soften the blow of a “page not found” error and make a positive impression on
your site’s visitors. 1. FALSE, make you think that they are the
same, what you actually see, visually, is range of different pictures of different
pages. T
i fanno pensare che siano la stessa cosa, quello che in realtà vedi, visivamente, è una
gamma di immagini diverse di pagine diverse.
DOMANDA POSSIBILE
“Sono a capo di un incubatore tecnologico e avevamo otto startup (aziende
che avevano appena iniziato a operare) lì intorno. E quelle startup si
concentrano su ciò che sono, non su ciò che non sono”.
> cosa possono diventare.
Technology Incubator > società che assistono le imprese nella loro fase
iniziale di sviluppo, (senso concreto: incubatrice).
La concorrenza ha aiutato le aziende a riflettere attentamente sulla propria identità e
ha fatto loro capire che potevano personalizzare 404 pagine per promuovere il proprio
marchio.
BUMMER peccato (american slang). Another 404 error.
ANALISI DELLE IMMAGINI 3 funzioni:
1. IDEATIONAL – 2. INTERPERSONAL – 3. TEXTUAL
1. Ideational function/metafunction: elements in the image that describe
the world (oggettività).
2. Interpersonal metafunction: elements that create relationships with
others (per trasmettere a chi guarda).
3. Textual metafunction: Organization of our messages in time and space
(cos’è messo in primo piano).
ESEMPI
The image represented the Border control point (punto di controllo di frontiera).
There is no action but waiting for your turn. The image identifies ideational
function (elements in the image that describe the world).
DENOTATION AND CONNOTATION
Il significato di “denotation” e “connotation” può essere applicato all’analisi
di immagini:
Denotation: concerns the description of what is presented
(corrisponde all’ideational meaning).
Connotation: associations, feelings, and emotions that image evokes.
In pratica corrispondono all’oggettività e alla soggettività (la stessa cosa può
evocare cose simili in persone con culture simili). Sono degli elementi di cui ci
serviamo per descrivere le immagini uno serve a descrivere quello che si vede
nudo e crudo in maniera oggettiva mentre l’altro quello che ci trasmette quidi
in maniera soggettiva.
ESEMPI ANALISI ALCUNE IMMAGINI:
INTERSEMIOTIC RELATION
Intersemiotic relations: sono i modi in cui “modes” (words and images)
differenti influenzano altri con cui sono combinati (es. scritta + immagine).
Abbiamo bisogno di contestualizzare le immagini attraverso le parole e
interpretare le relazioni intersemiotiche per evitare che il significato di
un’immagine sia ambigua più del dovuto. Le immagini sono polisemiche, (+
significati) quindi spesso sono necessarie le parole per interpretare l'immagine
all'interno di un contesto, per evitare che i significati aumentino. (Barthes)
TWO DIFFERENT TYPES OF INTERSEMIOTIC RELATION: Relaying function:
funzione di
trasmissione di un
messaggio o
Relay: significa trasmettere
Nel primo caso quindi il significato di un’immagine è esplicito come
nell’esempio della frontiera. Nel secondo caso invece il testo non descrive le
immagini, ma testi e immagini sono frammenti di una storia più grande (vedi
esempio cane).
RELAYING FUNCTION OF HEADLINE = FUNZIONE DI TRASMISSIONE DI
UN TITOLO In this case the headline doesn’t
say border control point, that’s it. It’s say something else: May says EU
immigrants will lose priority status after Brexit. Highly skilled…
So basically, we have words + image that are fragment of an
overarching story, so we have a relaying function the headline. Mentre
prima c’era solo l’immagine della frontiera che descriveva solo
l’immagine nella seconda foto ci sono immagini e testo che danno vita
a una storia più ampia infatti fa capire che chi passa la frontiera perde
a priorità.