vuoi
o PayPal
tutte le volte che vuoi
DIRITTO - LEGGI CONTRO LE MUTILAZIONE (IN ITALIA E IN GHANA)
INGLESE - POESIA CONTRO LA MUTILAZIONE DI UNA POETA SOMALA LA QUALE STATA MUTILATA A UN'ETA GIOVANE
SCIENZA DELL'ALIMENTAZIONE - COSA VIENE ASSUNTO DOPO LE MUTILAZIONE E IL MOTIVO
STATISTICA - STIME DEI CASI IN AFRICA
Diversi tipi di MGF
I diversi tipi di MGF sono classificati per la vastità dell'intervento chirurgico messo in
pratica, e comprendono:
• Tipo I - clitoridectomia o 'sunna'.Il cappuccio di pelle che si trova sopra il clitoride
(prepuzio) è rimosso. Il clitoride può o non può essere rimosso in parte o in totale.
• Tipo II - clitoridectomia, 'sunna' o escissione e la circoncisione. L'intero clitoride è
rimosso. Le labbra interne (piccole labbra) sono parzialmente o totalmente rimosse.
• Tipo III - l'infibulazione o la circoncisione somala. I genitali esterni sono
parzialmente o totalmente rimossi e la ferita cucita insieme, lasciando un piccolo
spazio per il passaggio di fluido mestruale e urina.
• Tipo IV - altre pratiche, tra cui piercing, raschiamento oppure utilizzo di materiali
corrosivi o di materie destinate a cicatrizzare e restringere la vagina. 4
Rito di passaggio - Motivi della MGF
Poiché le MGF sono praticate da culture diverse con diverse convinzioni religiose,
hanno anche metodi e significati diversi. I tipi I e II sono i più comuni e rappresentano
oltre l'80 per cento dei casi. Le MGF possono essere effettuate alla nascita della
bambina, nei rituali di imminente
femminilità o prima del matrimonio, a
seconda della comunità e le sue
credenze. Alcune delle credenze che
circondano le MGF possono comportare:
• Il seguire la tradizione e la pressione
sociale per conformarsi.
• Mantenere l'onore della famiglia intatta.
• Sostegno la morale della comunità.
• Garantire la verginità.
• Migliorare le prospettive di matrimonio.
• Riduzione del desiderio sessuale.
• Rafforzare "differenze" di genere - il
clitoride è visto come 'maschile' e viene
rimosso per accertarsi che la ragazza non
sviluppi le caratteristiche "maschili", come
l'aggressività o la promiscuità. 5
5
Alimentazione
L'alimentazione dopo la MGF è ricca di alimenti proteici come il latte, i latticini, carne e
uova che di solito mangiano raramente, per far rimarginare più in fretta la ferita. Queste
popolazioni solitamente non hanno una cultura alimentare tale da far capire la reale
utilita' di alimenti plastici e quindi si limitano aumentando il consumo di pesce, uova e
carne esclusivamente per cultura e per curare l'aspetto
psicologico. Le ragazze dopo la MGF sono fortemente
traumatizzate, solo la somministrazione di alimenti rari
e preziosi riesce a giustificare ed a far accettare come
positiva questa pratica. 6
Complicanze e rischi per la salute
In molti casi, la procedura viene eseguita da donne senza una competenza medica,
utilizzando apparecchiature non sterilizzate, come lame di rasoio o schegge di vetro.
Le MGF causano problemi fisici, psicologici e sessuali.
Alcune delle complicazioni e rischi per la salute sono:
• Forte dolore
• Sanguinamento
• Shock dalla perdita di sangue
• Morte
• Infezione, tetano o malattie trasmissibili
• Cicatrici, cisti
• Flusso bloccato di urina, in modo che la minzione possono richiedere fino a 15 minuti
• L'incontinenza urinaria
• Infezioni del tratto urinario ricorrenti
• Aumento del rischio di infertilità
• Rapporti sessuali dolorosi
• Godimento sessuale ridotto 7
• Difficoltà di parto. Inglese
Below is a beautifully written poem by Dahabo Ali Muse, a
Somali poet and survivor of female genital mutilation.
"If you’ve ever wondered, what life is like for a woman who’s
undergone this procedure, this poem speaks of the pain
suffered by young girls when the procedure is performed, on
wedding nights when proof of their virginity is required, and of
the horrendous pain they go through during childbirth".
The title is “Somali Woman’s Three Sorrows”.and it is
refered to the three pains that affect women who undergo
FGM: the pain they felt when their bodies are being carved
up, physical love shared with their husbands, and tears in
Dahabo Ali fear of their own death during childbirth.
Muse Please read/listen to the poem below through the filter of your
own life experiences of girlhood, womanhood, and
motherhood and imagine how differently they would have
been for you if you’d gone through them while experiencing
the intense pain caused by female genital mutilation. 8
E se posso parlare della mia prima notte di nozze:
And if I may speak of my wedding night:
I had expected caresses, sweet kiss, hugging and love. Mi aspettavo carezze, dolci baci, abbracci e amore.
No, never! No, mai !
Ad attendermi c'era il dolore, la sofferenza e la
Awaiting me was pain, suffering and sadness. tristezza .
I lay in my wedding bed, groaning like a wounded Rimasi nel mio letto di nozze, gemendo come un
animal, a victim of feminine pain. animale ferito, vittima del dolore femminile.
At dawn, My mother announced: All'alba, Mia madre anunnciò :
Yes she is a virgin. Sì, lei è vergine .
When fear gets hold of me, Quando la paura si impossessò di me,
When anger seizes my body, Quando la rabbia prese il mio corpo,
When hate becomes my companion, Quando l'odio diventò la mia compagna,
Then I get feminine advice, because it is Poi ho ricevuto un consiglio femminile, perché è
only feminine pain, solo il dolore femminile,
And I am told feminine pain perishes
like all feminine things. E mi è stato detto che il dolore femminile perisce
The journey continues, or the struggle continue, come tutte le cose femminili.
As modern historians say. Il viaggio continua, o la lotta continua,
As the good tie of marriage matures. Come gli storici moderni dicono.
As I submit and sorrow subsides. Come il buon vincolo del matrimonio matura.
Come subisco e dolore scompaiono.
My belly becomes like a balloon
A glimpse of happiness shows, 9
La mia pancia diventò come un palloncino
Un assaggio di felicità mostra,
Una speranza, un nuovo bambino, una nuova vita !
A hope, a new baby, a new life !
But a new life endangers my life, Ma una nuova vita mette in pericolo la mia vita,
A baby’s birth is death and destruction La nascita di un bambino è morte e distruzione su di
on me! me!
E' quello che mia nonna chiamava i tre
It is what my grandmother called the three dolori femminili.
feminine sorrows. Ha detto che il giorno della circoncisione, la
She said the day of circumcision, the wedding
night and the births of a baby are the prima notte di nozze e la nascita di un
triple feminine sorrows. bambino sono i dolori triple femminili.
Mentre le raffiche di nascita, io grido aiuto, quando
As the birth bursts, I cry for help, when the battered le cicatrice si strappa.
flesh tears. Nessuna pietà, spingere! Mi dicono .
No mercy, push! They say. E' solo dolore femminile!
It is only feminine pain! E ora mi rivolgo :
And now I appeal: Mi appello per l'amore perduto, per sogni infranti ,
I appeal for love lost, for dreams broken, Per il diritto di vivere come un essere umano intero .
For the right to live as a whole human being. Faccio appello a tutte le persone amanti della pace
I appeal to all peace loving people a proteggere, alsostegno
to protect, to support E dare una mano alle bambine innocenti , che non
And give a hand to innocent little girls, who do no fanno nulla di male ,
harm, Obbedienti ai loro genitori e anziani , tutti sanno che
Obedient to their parents and elders, all they know is è solo sorrisi.
only smiles. Li Avviare al mondo di amore,
Initiate them to the world of love, Non al mondo del dolore femminile!
Not to the world of feminine sorrow! -Dahabo Ali Muse 10
-Dahabo Ali Muse DIRITTO Ghana
Italia • La mutilazione genitale femminile è
• Dopo alcuni casi di MGF praticata da prevalente anche in Ghana. Nel 1989,
medici compiacenti all'interno della il capo del governo del Ghana, il
comunità degli immigrati africani è
stata approvata nel 2006 in Italia la presidente Rawlings, ha rilasciato una
Legge Consolo che punisce qualsiasi dichiarazione formale contro le MGF.
pratica della MGF "non giustificabile L'articolo 39 della Costituzione del
sotto esigenze terapeutiche o Ghana prevede anche in parte che le
mediche" con la reclusione da 4 a 12 pratiche tradizionali che sono
anni .La Pena può essere elevata fino dannosi per la salute di una
a un terzo se la vittima è un minore o persona e il benessere sono aboliti.
se il reato è stato commesso a profitto
(per soldi).
Un cittadino italiano o di un cittadino
straniero legalmente residente in Italia
possono essere punite ai sensi della
presente legge, anche se il reato è
commesso all'estero. A qualsiasi
medico ritenuto colpevole verrà
revocata la sua licenza medica per
un minimo di sei fino ad un massimo
di dieci anni. Il reato è penale. 11
L'educazione e le MGF
Spesso le donne che hanno
un'educazione e hanno subito
una MGF scelgono di non
sottoporre le loro figlie allo
stesso trattamento, ma vi sono
anche donne che hanno
un'educazione che la mettono
in pratica. Con l'avanzare del
tempo si è visto che le donne
con un'educazione su questo
argomento tendono sempre di
più ad evitare questa pratica
sulle proprie figlie.
12 12
Psico-Pedagogia
La MGF può creare molti problemi psicologici come la mancanza di identità,
autostima, isolamento e molti altri. Questo potrebbe essere causa dell'incapacità
di superare una o più delle fasi di sviluppo psicosessuale descritte da Sigmund
Freud.
Ciò può accadere soprattutto nella fase FALLICA in cui la bambina deve
compiere il complesso di Elettra, cioè dove si rende conto della diversità tra i due
sessi. Se una ragazza si sta sviluppando senza il clitoride (perciò la libido non
funziona come dovrebbe), avrà molta difficoltà a raggiungere la massima
conoscenza della sua sessualità.
Ma spesso ,in queste popolazioni, l'educazione sessuale è vista come promiscua
e come tale, un bambino non dovrebbe venire a conoscenza in quanto ne
comporterebbe l'esposizione precoce. Ma Freud parla anche del fatto
dell'importanza e della necessità di aiutarli ad acquisire una conoscenza adeguata
del loro sviluppo psicosessuale.
E così, un buon insegnante a sua volta deve avere una buona conoscenza e
consapevolezza della psicoanalisi al fine di contribuire a fornire per ciascuno dei
suoi allievi il tipo di sostegno e un aiuto necessario nelle diverse fasi dello 13
sviluppo psicosessuale.
Donne e ragazze immigranti
Le donne che vivono in Europa e che hanno subito delle MGF nei loro paesi di
nascita possono trovare gli atteggiamenti occidentali difficili da capire. Abituarsi alla
vita in un nuovo paese è impegnativo per il rifiuto di questa pratica nelle società ed
una reazione negativa a una procedura che considerano importante e centrale per le
loro convinzioni e cultura può far sentire le donne immigranti ancora più isolate. Le
loro figlie nate in Europa possono rifiutare di subire la procedura, che può causare
tensioni e conflitti famigliari. Queste famiglie hanno bisogno di sostegno e
comprensione da operatori sanitari sensibili e informati. Formazione e consulenza
rivolte alle donne sono importanti per loro stesse, per acquisire maggiore
consapevolezza sulla pratica che gli è stata rivolta.
De-infibulazione
L'operazione per la riapertura della vagina si chiama de-infibulazione. Nei paesi che
praticano la MGF la procedura di de-infibulazione a volte viene eseguita prima del
matrimonio o del parto. Nei paesi occidentali come gli Stati uniti, Francia e Australia,
la de-infibulazione è considerata una forma di chirurgia correttiva, e viene eseguita
14
da un ginecologo. Bibliografia e Sitografia
• https://translate.google.it/
• http://www.ednahospital.org/hospital-mission/female-genital-mutilation/
• http://www.african-women.org/FGM/consequences.php
• http://www.endfgm.eu/en/female-genital-mutilation/what-is-fgm/effects-of-fgm/
• http://www.path.org/files/FGM-The-Facts.htm
• http://www.unfpa.org/gender/practices2.htm
• http://www.who.int/reproductivehealth/topics/fgm/health_consequences_fgm/en/
• http://www.fgmnationalgroup.org/psychological_aspects.htm
• http://en.wikipedia.org/wiki/Female_genital_mutilation
• http://www.sistersomalia.org/a-poem-for-women-who've-suffered-female-genital-
mutilation/
1. World Health Oranization. Fact sheet. Retrieved July 13, 1999, from the World Wide
Web: http://www.who.int/frh-whd/