giannyetonia
Ominide
2 min. di lettura
Vota 5 / 5

Concetti Chiave

  • Gérard de Villiers était un écrivain et journaliste français, célèbre pour la série de romans d'espionnage SAS.
  • SAS, lancé en 1965, suit les aventures de Malko Linge, un agent de la CIA et prince autrichien.
  • La série est connue pour sa pertinence avec les événements contemporains, comme les conflits et menaces terroristes.
  • Malgré des critiques pour ses vues politiques, ses œuvres ont été largement diffusées dans les gares et aéroports.
  • De nombreux romans de Villiers ont été traduits en italien par Mario Morelli.

Indice

  1. Gérard de Villiers e la sua carriera
  2. Controversie e critiche
  3. Traduzioni italiane

Gérard de Villiers e la sua carriera

Gérard de Villiers était un écrivain et journaliste français, qui a vendu 150 millions d'exemplaires de ses œuvres.
De Villiers est le fils d'Adam et Jacques de Villiers, un diplômé de l'ESJ Paris (Ecole de Journalisme à Paris). Il est l'auteur de la série de romans d'espionnage SAS, depuis 1965, sur les aventures du prince autrichien et agent de la CIA Malko Linge. SAS est un jeu d'initiales: Altesse Sérénissime Fils (SAS) est la version française de «Son Altesse Sérénissime" (SAS), et le British Special Air Service (SAS); les principales forces spéciales de l'armée britannique. Depuis 2007, 171 romans ont été écrits franchise. Miles O'Keefe a joué le rôle dans le film Malko SAS à San Salvador (1983), dirigé par Raoul Coutard, tandis que Richard Young a joué dans les yeux de la veuve (1989), réalisé par Andrew V. McLaglen.

Controversie e critiche

De Villiers est bien connu pour l'écriture de romans en phase avec les événements contemporains, tels que des conflits ou des menaces terroristes du moment. Il a été critiqué pour avoir exprimé de la sympathie pour l'extrême droite quand il a déclaré en 1981, dans les minutes, qui voit de grandes choses du Front national. En conséquence de ses œuvres ont été interdits à la vente dans les magasins, mais ont été achetés dans les gares et aéroports, ferroviaires publiés par De Villiers, un auteur. Dans un article de Bernard-Henri Lévy a admis que la lecture des romans SAS a été un plaisir coupable.

Traduzioni italiane

En Italie, beaucoup de ses livres ont été traduits par Mario Morelli (Avesa, le 20 Août, 1920 - présent).

Domande e risposte