Concetti Chiave
- Il genitivo in tedesco si forma con 'des' per maschile e neutro singolare e 'der' per femminile singolare e plurale.
- I sostantivi al genitivo maschile e neutro singolare richiedono l'aggiunta di -s o -es.
- Le preposizioni tedesche che reggono il genitivo includono 'statt', 'trotz', 'während', 'wegen', tra le altre.
- 'Statt' può essere utilizzato sia con nomi sia con infiniti, mentre 'trotz' e 'wegen' indicano rispettivamente concessione e causa.
- Esempi pratici mostrano l'utilizzo delle preposizioni con inversione del soggetto nelle subordinate.
Preposizioni che reggono il genitivo in tedesco
Prima di affrontare l’argomento, è necessario richiamare la regola della formazione del genitivo• Maschile singolare : des/eines/keines/dieses/meines
• Neutro singolare : des/eines/keines/dieses/meines
• Femminile singolare: der/einer/keiner/dieser/meiner
• Plurale (per ogni genere): der/dieser/meiner. Ovviamente il genitivo plurale di ein/kein non esiste
Il femminile singolare e il plurale coincidono; tuttavia, che si tratta di un genitivo, si ricava anche dal sostantivo se si tratta di un maschile o neutro singolare.
In caso di monosillabi si aggiunge -es, altrimenti si aggiunge solo -s: des Tages – des Jahres – des Vaters – des Hauses – des Wagens -des Wetters
Anche i sostantivi vanno declinati al genitivo.
I sostantivi richiedono l’aggiunta di una –s al maschile e al neutro singolare
• Questa è la casa di mio padre = Das ist das Haus meines Vaters
• Questa è la casa dei miei nonni = Das ist das Haus meiner Großeltern
• Le idee dei bambini sono buone = Die Ideen der Kinder sind gut
• La porta della casa non è aperta = Die Tür des Hauses ist nicht offen
• Il colore della tua macchina è molto bello = Die Farbe deines Wagens ist sehr schön
Le preposizioni tedesche che reggono il genitivo sono:
• statt = invece + nome (scritto anche “anstatt”)
• invece + infiniti = statt…zu+infinito
• trotz = nonostante
• während = durante
• wegen = a causa di/per via
• obwohl = nonostante, sebbene + concessiva
• infolge : in seguito a
• laengs : lungo
• ausserhalb : al di fuori di
• innerhalb : al di dentro di, entro
• oberhalb : al di sopra di
• unterhalb : al di sotto di
Esempi: (da notare che la secondaria richiede l’inversione del soggetto)
• Invece del mio amico vado a trovare i miei nonni
Statt meines Freundes besuche ich meine Großeltern
• Invece di prendere la mia bicicletta, ho preso la tua
Statt meines Fahrrads habe ich deins genommen
• Invece di andare in montagna sono andato al mare
Statt ins Gebirge zu fahren bin ich ans Meer gefahren
• Nonostante il freddo egli non indossa la giacca
Trotz der Kälte ziieht er kaine Jacke an
• Invece di un gelato abbiamo comprato una Sachertorte
Statt eines Eis, haben wor eine Sachertorte gekauft
• Nonostante il buon gioco, la nostra squadra ha perso
Trotz des guten Spiels hat unsere Mannschaft verloren
• A causa del giorno festivo, il negozio rimane chiuso
Wegen des Feiertags bleibt das Geschäft geschlossen.
• Nonostante il brutto tempo, andiamo al mare
Trotz des schlechten Wetters gehen wir ans Meer
• Durante questa settimana non ho lavorato
Während dieser Woche habe ich nicht gearbeitet
• A causa della pioggia non veniamo
Wegen des Regens kommen wir nicht
• Nonostante il tempo cattivo, sono andati a Berlino
Trotz des schlechten Wetters sind sie nach Berlin gefahren
• Durante il pranzo ho bevuto molta acqua
Während des Essens habe ich viel Wasser getrunken
• Nonostante la giornata di festa, egli lavora tutto il giorno
Trotz des Feiertages arbeitet er den ganzen Tag
• Invece di un libro, egli ha spedito solo una lettera
Er hat statt eines Buches nur einen Brief geschickt
Domande da interrogazione
- Quali sono le preposizioni tedesche che reggono il genitivo?
- Come si forma il genitivo per i sostantivi maschili e neutri singolari in tedesco?
- Qual è la differenza tra il genitivo femminile singolare e il genitivo plurale?
- Come si traduce "invece di" in tedesco e come si usa con i sostantivi?
- Qual è la struttura della frase subordinata con preposizioni che reggono il genitivo?
Le preposizioni tedesche che reggono il genitivo includono "statt", "trotz", "während", "wegen", "infolge", "laengs", "ausserhalb", "innerhalb", "oberhalb" e "unterhalb".
Per i sostantivi maschili e neutri singolari, si aggiunge una -s o -es al sostantivo, a seconda che sia monosillabico o meno.
Il genitivo femminile singolare e il genitivo plurale coincidono nella forma, ma si distinguono dal contesto e dal sostantivo se si tratta di un maschile o neutro singolare.
"Invece di" si traduce con "statt" o "anstatt" in tedesco e regge il genitivo, ad esempio "statt meines Freundes" (invece del mio amico).
Nelle frasi subordinate con preposizioni che reggono il genitivo, si richiede l'inversione del soggetto, ad esempio "Trotz des schlechten Wetters sind sie nach Berlin gefahren".