vuoi
o PayPal
tutte le volte che vuoi
La coniugazione della perifrastica passiva latina
La coniugazione perifrastica passiva, o semplicemente perifrastica passiva, è un costrutto sintattico che esprime il significato di dovere o di necessità di compiere un'azione. È composta dal gerundivo (aggettivo verbale declinabile in tutti i generi numeri e casi) e dal verbo sum (conuigabile nel modo, tempo e persona richiesto dal contesto). Si può avere una duplice costruzione della perifrastica passiva: personale e impersonale. In allegato vi è un file che descrive le regole per la coniugazione della perifrastica passiva.
PERIFRASTICA PASSIVA LATINA
La coniugazione perifrastica passiva, o semplicemente perifrastica passiva, è un
costrutto sintattico che esprime il significato di dovere o di necessità di compiere
un'azione. È composta dal gerundivo (aggettivo verbale declinabile in tutti i generi
numeri e casi) e dal verbo sum (conuigabile nel modo, tempo e persona richiesto dal
contesto). Si può avere una duplice costruzione della perifrastica passiva: personale e
impersonale.
COSTRUZIONE PERSONALE (verbo transitivo):
si ha la costruzione personale quando nella frase latina è presente il soggetto (con cui
concordano il gerundivo e il verbo sum) e il verbo è transitivo.
In questo caso la frase in italiano viene tradotta con: il dativo (o complemento
d'agente) come soggetto; il verbo sum va reso con il verbo dovere nel tempo di sum,
concordato con il nuovo soggetto (è opportuno dire che il verbo "debeo" in latino
esiste ma significa "essere debitore" e non si presta all'uso servile come invece in
italiano); il soggetto della frase latina diventa complemento oggetto in italiano.
Esempi: Discipulis multi libri legenda sunt
Dagli scolari sono da leggersi molti libri
Gli scolari devono leggere molti libri.
Hominibus semper dei colendi sunt
Dagli uomini gli dei sono onorati
Gli uomini devono onorare gli dei.
COSTRUZIONE IMPERSONALE(verbo intransitivo):
si ha la costruzione impersonale quando la frase latina è senza soggetto, con il
gerundivo al neutro singolare e con il verbo sum alla 3° persona singolare.
In questo caso la frase in italiano viene tradotta con: il dativo come soggetto e il
verbo sum va reso col verbo dovere nel tempo di sum concordato col nuovo soggetto.
Esempi: Militibus pugnandum est cum virtute
Dai soldati è da combattersi con valore
I soldati devono combattere con valore.
Discipulis legendum est
Dagli scolari è da leggere
Gli scolari devono leggere.
Se nella frase latina manca il dativo la frase va resa con "si deve" "si dovrà" ecc.
Esempi: Multi libri legendi sunt
Si devono leggere molti libri.
Legibus obtemperandum est
Si deve ubbidire alle leggi.