Concetti Chiave
- I complementi di luogo in latino forniscono informazioni sul luogo dell'azione, la provenienza, la direzione e il passaggio.
- Per esprimere lo stato in luogo si usano "in" + ablativo, mentre per il moto a luogo "in/ad" + accusativo.
- Il moto da luogo si esprime con "a/ab/e/ex/de" + ablativo, e il moto per luogo con "per" + accusativo o ablativo semplice.
- Con nomi di città e piccole isole, lo stato in luogo usa il locativo o l'ablativo, il moto a luogo usa l'accusativo semplice, e il moto da luogo l'ablativo semplice.
- Per "domus" e "rus", lo stato in luogo si esprime con il locativo, il moto a luogo con l'accusativo, e il moto da luogo con l'ablativo.
I complementi di luogo in latino
1) I complementi di luogo ci forniscono informazioni in più relativamente al luogo dove avviene l’azione, sul luogo da cui il soggetto proviene, dal luogo verso cui si dirige o in merito al luogo attraverso cui esso passa.
a) Stato in luogo = in + ablativo
Si traduce anche con apud o ad + accusativo per indicare vicinanza
apud si adopera con i nomi di persona., nel senso di a casa di, presso
b) Moto a luogo = in/ad + accusativo
In + accusativo indica moto verso un luogo circoscritto
ad + accusativo si utilizza per indicare avvicinamento
c) Moto da luogo = a/ab/e/ex/de + ablativo
de + ablativo indica provenienza dall’alto verso il basso
d) Moto per luogo = per + accusativo
Si adopera l’ablativo semplice in presenza del mezzo tramite il quale avviene il passaggio: pons, via, porta, terra, fretum, flumen, ecc…
Esempi:
I soldati combattono in Galli = Milites in Gallia pugnant
Il padre giace a letto malato = Pater icet aegrotus in lecto
Cesare andò in Gallia = Caesar in Galliam ivit
Multus aves ex Italia ad Africam migrant = Molti uccelli migrano dall’ Italia verso l’Africa
Cesare tornò dalla Gallia = Caesar e Gallia redit
Cesare passò attraverso la Gallia = Caesar per Galliam transit
Appia via transiit amicuus meus et ad villam mea venit = Il mio amico passa dalla via Appia e viene a casa mia
2) Con i nomi di città e di piccola isola (eccetto ovviamente la Sicilia, la Sardegna e la Corsica) si seguono delle regole particolari
a) Stato in luogo:
- i nomi della 1.a e della 2.a declinazione, singolari, richiedono il locativo (le desinenze coincidono con il genitivo): Sum Romae – Sunt Mediolani
- I nomi della 1.a e della 2.a declinazione plurali e quelli della 3.a richiedono l’ablativo:
Sum Athenis – Sunt Tibure (= Tivoli)
b) Moto a luogo - In ogni caso accusativo semplice : Eo Romam
c) Moto da luogo - In ogni caso ablativo semplice - Redeo Roma
d) Moto attraverso luogo - per + accusativo – Transeo per Rhodum
3) Casi particolari con domus et rus
a) stato in luogo: locativo (domi, ruri)
b) moto a luogo: accusativo (domum, rus)
c) moto da luogo: ablativo (domo, rure)
Praeceptores domi habeo = ho dei precettori in casa
Rure hunc adevenio = Vengo qui dalla campagna
Esercitazione
Traduzione (indicare anche di che tipo di complemento di luogo si tratta)
1) In fuga foeda mors est (Livio)
2) Legati ad Metellum venerant (Sallustio)
3) Profugiunt ex urbe tribuni plebis (Cesare)
4) Relinquebatur una per Sequanos via (Cesare)
5) Hannibal erat ad portas (Cicerone)
6) Cenabis bene, mi Fabulle, apud me (Catullo)
7) Philippus terra Macedoniam petit (Livio)
8) Cuncursum in muros adque portas est (Livio)
Correzione
1) Nella fuga la morte è vergognosa (stato in luogo)
2) Gli ambasciatori erano venuti da Metello (moto a luogo)
3) I tribuni della plebe fuggono dalla città (moto da luogo)
4) Attraverso la regione dei Sequani restava una sola via (moto attraverso luogo)
5) Annibale si trovava alle porte della città (stato in luogo, vicinanza)
6) A casa mia, cenerai bene, o Fabullo (stato in luogo, presso)
7) Pilippo si dirigeva in Macedonia per via terra (moto a luogo e moto verso luogo)
Si accorse sulle mura e presso le porte (moto a luogo – moto a luogo
Domande da interrogazione
- Quali sono i principali complementi di luogo in latino e come si formano?
- Come si trattano i nomi di città e piccole isole nei complementi di luogo?
- Quali sono le eccezioni per i complementi di luogo con "domus" e "rus"?
- Come si traduce e si identifica il complemento di luogo nella frase "In fuga foeda mors est"?
- Qual è la differenza tra "apud" e "ad" nei complementi di luogo?
I complementi di luogo in latino includono lo stato in luogo, il moto a luogo, il moto da luogo e il moto per luogo. Si formano utilizzando preposizioni specifiche come "in" + ablativo per lo stato in luogo, "in/ad" + accusativo per il moto a luogo, "a/ab/e/ex/de" + ablativo per il moto da luogo, e "per" + accusativo per il moto per luogo.
I nomi di città e piccole isole seguono regole particolari: per lo stato in luogo si usa il locativo per i nomi della 1.a e 2.a declinazione singolari, e l'ablativo per i plurali e quelli della 3.a declinazione. Il moto a luogo richiede l'accusativo semplice, mentre il moto da luogo usa l'ablativo semplice.
Con "domus" e "rus", lo stato in luogo si esprime con il locativo (domi, ruri), il moto a luogo con l'accusativo (domum, rus), e il moto da luogo con l'ablativo (domo, rure).
La frase si traduce come "Nella fuga la morte è vergognosa" e il complemento di luogo è "in fuga", che indica lo stato in luogo.
"Apud" si usa con i nomi di persona per indicare vicinanza o presenza presso qualcuno, mentre "ad" si utilizza per indicare avvicinamento verso un luogo o un obiettivo.