Concetti Chiave
- Gli inglesi leggono i minuti prima dell'ora, contrariamente agli italiani.
- Usano 'past' per i minuti fino alla mezz'ora e 'to' per quelli successivi, indicando l'ora successiva.
- Per evitare ambiguità, si utilizzano espressioni come 'in the morning' e 'in the afternoon'.
- Il sistema orario inglese usa sia il formato 12 ore con 'a.m.' e 'p.m.', sia il formato 24 ore per i trasporti pubblici.
- La domanda per chiedere l'ora in inglese è 'what time is it?'
Orario in inglese
In italiano noi siamo facilitati dal leggere l'orario perché esistono gli orologi digitali, ma gli inglesi ricorrono a delle regole precise per leggere l'orario.
Prima regola: i minuti si leggono prima delle ore (mentre gli italiani dicono prima l'ora e poi i minuti).
Seconda regola: per indicare la prima mezz'ora si usa 'past', per la seconda mezz'ora si usa 'to' e l'ora successiva.
Terza regola: poiché gli inglesi usano i numeri da 1 a 12* per leggere l'orario, si usano le espressioni◆ 'in the morning', 'in the afternoon', 'in the evening' e 'at night' per evitare ambiguità.
*Per gli orari dei mezzi pubblici si usano i numeri da 1 a 24 (come in Italia).
◆Le espreasioni da usare nel linguaggio formale sono 'a.m. cioè ante meridiem che corrisponde dall'1 alle 12 di mattina' e 'p.m. cioè post meridiem che corrisponde dalle 13 alle 24'.
Quarta regola: il quarto d'ora si traduce con 'a quarter' o con 'fifteen'.
Quinta regola: la mezz'ora si traduce con 'half'.
Sesta regola: la domanda per chiedere l'ora è 'what time is it?'
Ecco alcuni esempi.
Studente A: what time is it?
Studente B: it's twenty-five past four (cioè le 4 e venticinque minuti = 4.25)
Studente A: what time is it?
Studente B: it's twenty to eight (cioè le 8 meno venti minuti = 7.40)
Studente A: what time is it?
Studente B: it's a quarter to nine/it's fifteen to nine (manca un quarto d'ora alle nove = 8.45)
Studente A: what time is it?
Studente B: it's half past six (sono le sei e trenta = 6.30)
Studente A: what time is it?
Studente B: it's a quarter past three o it's fifteen past three (sono le 3 e un quarto = 3.15)
Studente A: what time is it?
Studente B: it's ten to twelve (mancano 10 minuti alle 12 = 11.50)
Studente A: what time is it?
Studente B: it's twelve past eleven (sono passati 12 minuti dalle 11 = 11.12)
Studente A: what time is it?
Studente B: it's twenty-three past five (sono passati 23 minuti alle 5 = 5.23)
Studente A: what time is it?
Studente B: it's seventeen to one (mancano 17 minuti all'una = 12.43)
Domande da interrogazione
- Qual è la differenza principale tra il modo italiano e inglese di leggere l'orario?
- Come si esprime la mezz'ora e il quarto d'ora in inglese?
- Quali espressioni si usano in inglese per evitare ambiguità nell'orario?
In inglese, i minuti si leggono prima delle ore, mentre in italiano si dice prima l'ora e poi i minuti.
La mezz'ora si traduce con 'half', mentre il quarto d'ora si traduce con 'a quarter' o 'fifteen'.
Si usano 'in the morning', 'in the afternoon', 'in the evening' e 'at night', oppure 'a.m.' e 'p.m.' per il linguaggio formale.