Concetti Chiave
- I pronomi relativi semplici in francese includono "qui", "que", "dont", "où" e "quoi", ognuno con specifiche funzioni grammaticali.
- "Qui" funge da soggetto e mai si apostrofa, mentre "que" si apostrofa davanti a una vocale o h muta, ed è un complemento oggetto.
- "Dont" viene usato per esprimere il complemento di determinazione, sostituendo il complemento di verbi o nomi che reggono la preposizione "de".
- I pronomi relativi composti si formano con una preposizione seguita da "qui" o "lequel", adattandosi al genere e numero del sostantivo di riferimento.
- "Lequel" e le sue varianti (laquelle, lesquels, lesquelles) si declinano secondo il genere e numero e si usano con una preposizione, riferendosi a persone o cose.
Abbiamo diversi pronomi relativi francesi che introducono l’omonima proposizione.
QUI → che, con funzione di soggetto.
Non si apostrofa mai. Nelle frasi fatte o nei proverbi è posto da solo. Negli altri casi è generalmente preceduto da un antecedente.
Uso di 'qui' e 'lequel'
Il qui può essere sostituito con lequel (laquelle, lesquels, lesquelles) che viene utilizzato per esprimere chiaramente qual’è il termine antecedente al quale il qui si riferisce.
QUE → che, con funzione di complemento oggetto.
Si apostrofa davanti a una DONT → di cui, con funzione di complemento di determinazione
Dont in questo caso sostituisce il complemento di un verbo che regge la preposizione DE (nell’esempio, parler de).
In questo secondo caso, dont + articolo non sostituisce il complemento di un verbo, ma sostituisce il complemento di un nome. Dont + le/la/les si traduce con "il/la/i cui".
OU → in cui, con funzione di stato in luogo e complemento di tempo.
J’aime la ville d’où il viennent.
C’était l’année où je suis né.
QUOI → si usa se si fa riferimento a qualcosa che non ha né genere né numero e si traduce con “cui”. Je ne sais pas ce à quoi tu penses.
Je ne sais pas ce dont tu parles.
Pronomi relativi composti
Con l’ausilio di una preposizione, i pronomi relativi semplici diventano pronomi relativi composti. I pronomi relativi composti si costruiscono con:
Preposizione + qui, lequel
Il qui preceduto da una preposizione è sempre riferito ad una persona. Lequel invece, preceduto da una preposizione può essere riferito sia alle persone che alle cose.
À qui → si sostituisce al complemento di un verbo che regge la preposizione “à”. Si traduce “al quale, a cui”)
De qui → può costituire il complemento di un nome quando questo è preceduto da una preposione. Si traduce “di chi, di cui, in cui”).
Le quel → il quale, si declina in genere e in numero, inoltre, la preposizione in questo caso diventa parte del pronome.
Maschile singolare: Femminile singolare: Maschile plurale: Femminile plurale: Les personnes, lesquelles tu as sélectionnés…
Il y a deux messages, auquel répondras-tu?
Elle a pu réealiser les objectifs en faveur desquels elle s’est battue.
Preposizioni e pronomi relativi
Le altre preposizioni (avec, sous, sur, pour, par, chez, dans, avant, après, etc.) precedono qui o lequel (laquelle, lesquels, lesquelles) normalmente.
C’est une personne sur laquelle on peut compter.
Les raisons pour lesquelles tu pleures.
Domande da interrogazione
- Qual è la funzione del pronome relativo "qui" in francese?
- Quando si utilizza il pronome relativo "que" e come si comporta davanti a una vocale?
- In quali casi si usa il pronome relativo "dont"?
- Come si formano i pronomi relativi composti in francese?
"Qui" ha la funzione di soggetto e non si apostrofa mai. Può essere sostituito con "lequel" per chiarire l'antecedente a cui si riferisce.
"Que" si utilizza come complemento oggetto e si apostrofa davanti a una vocale o all'h muta.
"Dont" si usa per sostituire il complemento di un verbo che regge la preposizione "de" o come complemento di un nome, traducendosi con "il/la/i cui".
I pronomi relativi composti si formano con una preposizione seguita da "qui" o "lequel", e "lequel" si declina in genere e numero, diventando parte del pronome.