Concetti Chiave
- Il discorso indiretto riporta parole senza virgolette, spesso introducendo il verbo al simple past.
- Si usa "to tell" quando la persona destinataria è specificata, e "to say" quando non lo è.
- Le domande dirette vengono riferite indirettamente con "asked" al passato.
- Comandi diretti sono riportati con "told" al passato per il discorso indiretto.
- Per i consigli, si usa "advised" e per richieste negative si utilizza "not + to" più il verbo all'infinito.
Nel discorso indiretto è riportato un discorso senza usare le virgolette ed è introdotto da espressioni come dire di, raccontare che, spiegare che...
Il verbo che introduce è spesso al simple past perchè riferisce qualcosa che è stato già detto, in generale nel portare un discorso dal diretto all'indiretto si indietreggia di un grado di tempo nel passato.
Si usa to tell quando è espressa la persona a cui è diretto il discorso
- He told me he was tired.
Si usa to say quando non è espressa la persona a cui è diretto il discorso
- He say he was tired.
Nel discorso indiretto si riferiscono domande del discorso diretto con il verbo “ask” al passato (="asked").
Esempio:
- Can you wait for me? (discorso diretto: puoi aspettarmi?)
- She asked me to wait for her.
Un comando si riferisce con “told” (= "tell" al passato):
Esempio:
- you must stand up. (Discorso diretto: devi alzarti.)
- She told me to stand up. (discorso indiretto: mi ha detto di alzarmi.)
Per riferire un consiglio si usa "advised" (= advise al passato):
Esempio:
- You should stop smoking. (discorso diretto: dovresti smettere di fumare.)
- He advised me to stop smoking. (discorso indiretto: mi ha consigliato di smettere di fumare.)
Per riferire una richiesta negativa espressa con “don’t” si usa not + to + infinito del verbo usato.
Esempio:
- Don’t go. (discorso diretto: non andare.)
- She told me not to go. (discorso indiretto: mi ha detto di non andare.)