Concetti Chiave
- "Qui" e "que" in francese significano entrambi "che", ma "qui" è usato come soggetto mentre "que" come complemento oggetto.
- Per esprimere "che" come complemento oggetto in francese, si utilizza "que", ad esempio: "L'homme que je vois".
- Quando "che" è il soggetto, si usa "qui" in francese, come in "L'homme qui parle".
- "Où" è utilizzato per esprimere "in cui", "dove", ed è impiegato sia come complemento di luogo che di tempo.
- "Dont" indica il complemento di specificazione ed è tradotto come "di cui", come in "Le livre dont je t'ai parlé".
Sia qui che que significano "che"/"il quale", ma con una differenza:
- qui è soggetto;
- que è complemento oggetto.
Esempi:
- L'uomo che vedo: qui che è complemento oggetto, quindi in francese si usa 'que'.
- L'uomo che parla: qui che è soggetto, quindi in francese si usa 'qui'.
Où significa "in cui", "dove", "nel quale"/"nella quale": sostituisce sia il complemento di tempo sia il complemento di luogo.
Esempi:
- La ville où j'habite est très jolie (complemento di luogo).
- Le jour où nous sommes arrivés il pleuvait (complemento di tempo).
Dont significa "di cui", "del quale"/"della quale" e indica il complemento di specificazione.
Esempio:
- Le livre dont je t'ai parlé est très interessant.