melody_gio
Genius
2 min. di lettura
Vota

Concetti Chiave

  • La trascrizione fonetica rappresenta i suoni di una lingua come vengono pronunciati, utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale (IPA).
  • Le trascrizioni possono variare per la stessa parola a causa di diversi fattori come regione, età, e strato sociale del parlante.
  • L'IPA è composto da simboli che rappresentano i suoni, creato per l'insegnamento di lingue come inglese e francese, che hanno poca correlazione con l'ortografia.
  • La trascrizione fonologica indica come una parola dovrebbe essere pronunciata, utilizzando il doppio slash, e teoricamente è unica per ogni termine.
  • Allofoni sono varianti dello stesso fonema, mentre l'accento e la lunghezza delle vocali sono segnalati da simboli specifici nell'IPA.

Indice

  1. Trascrizione fonetica
  2. Che cosa prende in considerazione

Trascrizione fonetica

Per “trascrizione fonetica” si intende la rappresentazione scritta dei suoni di una lingua così come vengono pronunciati dai parlanti. Uno dei mezzi più utilizzati per la trascrizione fonetica è l’alfabeto fonetico internazionale, l’IPA (International Phonetic Alphabet). Una parola di cui viene fatta la trascrizione fonetica viene quindi “tradotta” in alfabeto IPA e la trascrizione fonetica viene segnalata da due parentesi quadre che racchiudono la parola, per esempio:
carta

Che cosa prende in considerazione

La trascrizione fonetica prende in considerazione i suoni così come vengono pronunciati nella realtà; ragione per cui per la stessa parola possono essere presenti diverse trascrizioni fonetiche a seconda della pronuncia (che può variare in base alla regione, all’età del parlante, allo strato sociale…) Al contrario, una trascrizione fonologica segnala come il termine dovrebbe essere pronunciato, ed è indicata da uno doppio slash: /ˈkarta/ Se possono esistere più trascrizioni fonetiche dello stesso termine, la trascrizione fonologica è soltanto una (nel senso che, teoricamente, esiste un solo modo veramente corretto di pronunciare una parola).


L’alfabeto IPA è composto da fonemi, ovvero simboli che rappresentano suoni. Questo alfabeto fu creato alla fine del XIX secolo da studiosi dell'International Phonetic Association (Associazione fonetica internazionale) per avere un utile riferimento nell’insegnamento dell'inglese e del francese, lingue che hanno poca relazione con l'ortografia. Quando uno stesso fonema può essere pronunciato in maniera diversa, si parla di allofoni; un esempio di allofono può essere la diversa pronuncia della r, come la cosiddetta “r moscia”. Trascrizione fonetica articoloL’accento viene invece segnalato da un segno grafico simile all’apostrofo posizionato prima della sillaba accentata; la presenza di doppi punti indica che la vocale precedente è lunga:
vedere

A cura di Suzy90.

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community