Il Latino Medievale
Latino posto tra quello tardo e quello umanistico. Secondo il fondatore della filologia medievale, Traube, non esiste un latino medievale, ma piuttosto la continuazione della tradizione linguistica classica.
Oggi la speculazione critica arriva ad affermare che non esiste un solo latino medievale, ma tanti quanti le aree geo-culturali e le periodizzazioni storiche.
Durante il medioevo il latino è una lingua viva, e di comunicazione, ormai comunità di intellettuali, si trasforma continuamente arricchendosi di nuove possibilità espressive (al contrario del latino classico).
- Latino Classico
- Latino Cristiano - La Chiesa fa proprio il latino parlato come potenza strumento per evangelizzazione. Creato dai padri della Chiesa un nuovo modello proprio. Ad es. della traduzione latina della Bibbia, perché aveva una sintassi aperta e facilmente comprensibile.
- Latino Volgare - Limitato completamente all'uso orale della lingua = linguaggio quotidiano, che rifiuta le norme della lingua scritta.
Latino Medievale = Latino Classico + Latino Cristiano + Latino Volgare
Età Barbara - Le invasioni barbariche portano a enormi modificazioni linguistiche che conducono gradualmente quell'unità del latino come lingua parlata (e latino merovingico-gallico d'età barbara), in senso evidente.
Historia Francorum di Gregorio di Tours, medioevo età full, Latin Come strumento comunicazione con vasta intenzione di sostoriare lo stile della lingua parlata del popolo in questo periodo e latino guadagna nuovi territorio.
- Inghilterra - Regno subisce due momenti successivi. Nel 43 d.C. (conquista romana di Cesare) e nel VII sec. (iniziative evangelizzazione Roma). Qui latino rinasce tra comunità con le lingue parlate (sassone e celtico) = si mantiene sostanzialmente isolato.
Il Latino Medievale
Latino posto tra quello tardo e quello umanistico. Secondo il fondatore della filologia medievale, Traube, non esiste un latino medievale, ma piuttosto la continuazione della tradizione linguistica classica.
Oggi la speculazione critica arriva ad affermare che non esiste un solo latino medievale, ma tanti quanti le aree geo-culturali e le periodizzazioni storiche.
Durante il medioevo il latino è una lingua viva, e comunicazione viva comunità e intellettuale si trasforma continuamente arricchendosi di nuove possibilità espressive (al contrario del latino classico).
- Latino Classico
- Latino Cristiano - La Chiesa fa proprio il latino parlato come potenzia strumento per l'evangelizzazione, formato dai Padri della Chiesa attraverso modelli geromiano della traduzione latina della Bibbia - perciò aveva una sintassi aperte e facilmente comprensibile.
- Latino Volgare - Limitato completamente dall'uso orale della lingua, linguaggio quotidiano, che rifiuta le norme della lingua scritta.
Latino Medievale = Latino Classico + Latino Cristiano + Latino Volgare
Età Barbarica
Le invasioni barbariche portano a enormi modificazioni linguistica che conducono gradualmente quella morte del latino come lingua parlata (e latino merovingio gollia d’età barbarica, in senso evidente Historia Francorum di Gregorio di Tours), perché utilizzata come strumento comunicativo non si aveva l'intenzione di sostituire lo stile della lingua parlata del popolo in questo periodo - al latino guadagna nuovi territori.
Inghilterra
Regno alla cultura romana non menomare successo; nel 43 d.C. (conquista romana di Cesare) nel VII sec. (massima evangelizzata da Roma) un latino deformato dai contatti con le lingue parlate (sassone e celtico), si mantiene sostanzialmente invariato.
- SPAGNA - processo di evoluzione del latino esso + lento, la romanizzazione profonda dei visigoti riesce a contenere gli effetti della conquista Araba
- GERMANIA - solo in seguito entra nell'area delle lettere latine e avrà riflesso di monaci missionari inglesi (Bonifacio) frammenti e latino tedesco e poetico già più poco influenzato da volgar parlato
Età Carolingia e Feudale - a questa situazione di diffusione linguistica cerca di porre rimedio la politica culturale di Carlo Magno in particolare e testi sentito ripristino dei testi primi delle sue evoluzioni: testi Padri della Chiesa
Età Scolastica - Istituzione della scuola dove si insegnava innanzitutto il latino. La cultura latina vive una nuova fase di classicismo. Il contatto del mondo islamico e bizantino dovuto alle crociate - elaborazione geografico culturale (es. linguaggio) sviluppo della storia del corpus rilevante traduzione greco e arabo arabo → creazione in uno stile specifico per la prosa filosofica e teologica → nell'età scolastica e latino è la lingua della letteratura e della comunicazione colta.
Età Scientifica - XIII sec. L’espansione delle università rende necessaria la for
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
-
Riassunto esame Letteratura latina medievale, prof. Pittaluga, libro consigliato Storia della Letteratura Mediolati…
-
Riassunto esame Letteratura Latina Medievale, prof. Di Marco, libro consigliato Medioevo Simbolico, Pastoureau
-
Riassunto esame Letteratura Latina Medievale, prof. Di Marco, libro consigliato Francesco d'Assisi, Cardini
-
Riassunto esame Letteratura latina medievale, prof. Chiesa, libro consigliato Elementi di critica testuale di ChIes…